Χτίζω (build) conjugation

Greek
87 examples
This verb can also have the following meanings: found, create, construct

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
χτίζω
I build
χτίζεις
you build
χτίζει
he/she builds
χτίζουμε
we build
χτίζετε
you all build
χτίζουν
they build
Future tense
θα χτίσω
I will build
θα χτίσεις
you will build
θα χτίσει
he/she will build
θα χτίσουμε
we will build
θα χτίσετε
you all will build
θα χτίσουν
they will build
Aorist past tense
έχτισα
I built
έχτισες
you built
έχτισε
he/she built
χτίσαμε
we built
χτίσατε
you all built
έχτισαν
they built
Past cont. tense
έχτιζα
I was building
έχτιζες
you were building
έχτιζε
he/she was building
χτίζαμε
we were building
χτίζατε
you all were building
έχτιζαν
they were building
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
χτίζε
be building
χτίζετε
build
Perfective imperative mood
χτίσε
build
χτίστε
build

Examples of χτίζω

Example in GreekTranslation in English
- Αρχίζω να χτίζω μια ζωή.I'm starting to build a life for myself.
30 χρόνια τη χτίζω.It took me 30 years to build it.
Έμαθα να χτίζω όταν πήγα εθελόντρια στο "Στέγη για την Ανθρωπότητα".I learned to build when I volunteered with habitat for humanity.
Όσοι δε μένουν σ'αυτά, γελάνε μαζί σου! Εμένα μ'αρέσει να χτίζω πυραμίδες.Well, you see, actually what I like to build is pyramids.
"Δεν χτίζεις έναν τοίχο, φτιάχνεις ένα τούβλο. ""It's not building a wall, but making a brick."
"Σημαίνει το να χτίζεις σχέσεις""It means building relationships"
- Έτσι χτίζεις τ' όνομά σου.That's how you build your brand.
- Αύριο θα αρχίσεις να χτίζεις το "αύριο."Well, tomorrow you start building tomorrow.
" Η Μάραθον Φούτγουερ χτίζει θανάσιμους παιδότοπους.""Marathon Footwear builds playgrounds that kill children."
"Αυτός που χτίζει γέφυρες μεταξύ των κόσμων.""He who builds bridges between the worlds. "
"Ο Σαο Μαν χτίζει το σιδηρόδρομο.CaoMen builds the railway
"όπου το γλυκό Ελίζα χτίζει Bower της. "♫ Where sweet Eliza builds her bower. ♫
'Ισως επειδή χτίζουμε δεύτερο πάτωμα.Maybe because we're building a second story.
'Ομως, δεν θα περιμένουμε θαύμα ενώ χτίζουμε το μέλλον της Γαλλίας!But we can't wait for a miracle when we build a future for France.
'Οταν στρατοπεδεύουμε στην ύπαιθρο, χτίζουμε οχύρωση.When a Roman army bivouacs it is customary to build a fort.
'λλωστε, κύριοι... πλοίο χτίζουμε, όχι καθεδρικό ναό.After all, gentlemen, we're building a ship, not a cathedral.
"Παρακαλώ μην χτίζετε δίπλα μας για τις επόμενες 2 εβδομάδες.""Please don't build beside us for the next two weeks."
'Ελπίζω αύτό πού χτίζετε, νά σταθεί όρθιο!l hope your building stays up.
- Γιατί δεν χτίζετε απλά μια ψάθινη δεξαμενή;- Why don't you just build a wicker tank?
- Δεν θα πεθάνετε. Θα μάθετε να χτίζετε ζεστά σπίτια να δoυλεύετε.You'll learn to build houses, to keep warm, to work.
"Και με το Μεγάλο Έργο πλωτών οδών, χτίζουν 3 πύλες και 1 φράγμα".'Now with the Grand Waterway Project, They're building 3 lock gates and 1 dam.'
'Ελευθέρωσε τον Jeremy, ο άνδρες άρχισαν να χτίζουν τον νέο δρόμο. "'Having freed Jeremy, the men started to build him a new road.'
'Εμαθαν στους ανθρώπους να χτίζουν και λατρεύονταν ως θεοί.They taught humans how to build and were worshipped as gods.
'νθρωποι σαν κι αυτόν δεν χτίζουν πράγματα, τα γκρεμίζουν.Men like George Kearns don't build things. They tend to tear 'em down.
"Το έχτισα για αυτούς αλλά δεν θέλουν να μείνουν εδώ.""I built it for them but they don't want to live here. "
'Πάνω σε αυτή την λογική έχτισα την καριέρα μου.''It was on this premise that I built my career.'
'λλωστε, γι' αυτούς δεν το έχτισα;Besides, I built it all up for them, haven't I?
* Φοβόμουν πολύ να αλλάξω * * γιατί έχτισα τη ζωή μου γύρω από εσένα. *♪ Well, I've been afraid of changing ♪ ♪ 'cause I built my life around you. ♪
'ρα γι' αυτό έχτισες αυτό το πράγμα;So that's why you built this thing?
- Εσύ έχτισες αυτό το μέρος;- You built this place?
- Κι όμως, έχτισες αυτό το μέρος για μια κόρη, και είπες ψέματα στο γιο σου.And yet you built this place for a daughter, and then lied - to your son about it.
- Το έχτισες σε λάθος γραμμή.- You built this place on a fault line.
"Έφερε τον κόσμο που γνώρισε στο Κέντρο που έχτισε."He brought back the world which he had seen to the hall he built.
"Αυτή η μηχανή Άντεργουντ έχτισε μια αυτοκρατορία", είπε."This Underwood built an empire," he said.
"Ξαπλώνει στο σπίτι... που έχτισε ο Τζακ.""That lay in the house..." "... that Jack built."
"Ο Shihuangdi ο πρώτος αυτοκράτορας της Κίνας έχτισε ένα τείχος μήκους 3000 χιλιομέτρων για να προστατέψει τον πολιτισμό από τους Βάρβαρους."Shihuangdi the first emperor of China built a wall 3000 kilometers long to protect civilization from the barbarians.
"Είμαι πικραμένος, γιατί αυτό το Άσραμ που χτίσαμε μαζί..."'I am pained that this Ashram we had built..
"Κοίτα τι χτίσαμε μαζί"."Look what we have built together."
- Όχι. Ο θείος σου ο Τζο και εγώ χτίσαμε το εστιατόριο.Your uncle Joe and I built Sanella's.
- Δεν θα ρίσκαρες όσα χτίσαμε μαζί.You'd never risk everything we've built together?
- Όχι, απλά λέω ότι... κι οι δυο χτίσατε μια πανέξυπνη υπόθεση.No, I'm just saying you've both built a brilliant case.
- Δηλαδή εσείς το χτίσατε όλο αυτό;So, you built all this? Uh, no, sir.
- Εσείς την χτίσατε, δεν την βρήκατε έτσι;You actually built it? You didn't find it?
- Εσείς το χτίσατε αυτό;You guys built this thing? DOC:
"Αμόκ γυμναστών στην πόλη που έχτισαν οι πρόγονοί σου.Musclemen amok in the town your forebears built.
"Αυτό που οι ναυτικοί βοηθούμενοι από αρχιτέκτοντες έχτισαν στη μέση του Ατλαντικού"What sailors aided by architects, had built in the middle of Atlantic
"Δε είσαι καλύτερος από αυτούς που έχτισαν το μέρος.""You're as bad as the people that built this place."
"Μαζί έχτισαν έναν μύθο."Together they had built a myth.
Ήξερε τί σχεδίαζα καί τί έχτιζα.He knew what I was planning, saw what I was building.
Αλλά έχτιζα το σιδηρόδρομο γι' αυτόν.But I was building this railroad for him.
Αυτό το καρύκευμα που έμαθα... όταν έχτιζα ορφανοτροφεία στο Πουκέτ.Thissi-io KHAOtamerind slaw that I learned to make when I was building orphanages in phuket.
Με βοήθησε όταν έχτιζα ένα κτίριο εδώ στην περιοχή.He helped me out on an office park I was building in the Glades.
Αλλά είχες κάτι και έχτιζες κάτι.But you had something, and you were building something.
Αλλά είχες κάτι, και έχτιζες κάτι.But you had something, and you were building something.
Δεν ήξερα ότι έχτιζες σπίτι ΤΑΡΝΤΙΣ.Didn't know you were building a TARDIS house.
Αλλά ο Ντελ Μέρικ έχτιζε καζίνο στην έρημο.But Del Merrick was building casinos in the desert.
Αν έχτιζε φυλακή, θα έμενε εκεί;If he was building a prison, would he live there?
Ατσάλι, εξώστες, αστραφτερά στολίδια που σχεδίασε ο Άλεν για να νικήσει τον ανταγωνιστή που έχτιζε τον πύργο τής Μανχάταν ύψους 927 ποδών.Nirosta steel, sunburst tower, gleaming gargoyIes all designed by a man called william Van AIen obsessed with beating his former partner who was building the Bank of Manhattan tower at 927 feet.
Είχε φέρει την Μαρίκο να δει ένα εργοστάσιο που έχτιζε.He brought Mariko to see a factory he was building.
'Οταν χτίζαμε σπίτια στην Ουρουγουάη, πρέπει να ήμασταν σε διπλανές πόλεις.When we were building in Uruguay, we were two towns apart and never met.
Λοιπόν, ξέρετε, σκεφτήκαμε χτίζαμε μια γέφυρα πάνω τον ποταμό Κβάι, η οποία είναι ευγενής;Well, you know, we thought we were building a bridge over the River Kwai, which is noble?
Νόμιζα ότι χτίζαμε κάτι όπου οι άνθρωποι θα μπορούσαν να ζήσουν και να'ναι ασφαλείς.I thought we were building something where people could work, live and be safe.
Νόμιζα ότι χτίζαμε μια γέφυρα.I thought we were building a bridge.
Όταν χτίζατε το σχολείο, έφτιαχνε τα καλύτερα φαγητά της.When you were building the school, she made all her best dishes.
Δε μου το είπε η Ντι, αλλά το ήξερα. 'Oταν χτίζατε το σχολείο, έφτιαχνε τα καλύτερα φαγητά της.You know... when you were building the school... she made all her best dishes.
Δεν είχαμε άλλη επιλογή από το να σας επιτεθούμε, χτίζατε πολεμικά σκάφη.We had no choice but to attack you. You were building warships. They need to be neutralised.
Κάτι χτίζατε εδώ, έλα τώρα. Θα μπορούσε να γίνει συμμαχία.You were building something, here, come on...an alliance could work.
"... οι δικοί μου πρόγονοι έχτιζαν παλάτια!""mine were building palaces."
- Κάτι έχτιζαν εκείνοι.-They were building something. -They?
Ήμουν εκεί όταν τα έχτιζαν.I was quartered there when they were building them.
Όταν έχτιζαν αυτήν την πόλη... τα κατασκευαστικά συνεργεία, έπεσαν σε ένα μαζικό τάφο.When they were building this city . Construction crew discovered a mass grave site.
- Τράβα και χτίσε καμιά σκηνή.- Go build a tepee.
Έμετ, με ό,τι υπάρχει εδώ χτίσε κάτι απλό.- ...build something simple. - Okay.
Όταν του είπα ότι ήθελα να πάω πίσω στο σχολείο για να αποκτήσω μια ταυτότητα, μου είπε, "Θες ταυτότητα; Πήγαινε χτίσε μια γέφυρα, ανακάλυψε την πενικιλίνη!When I told him I wanted to go back to school to get some identity, he said to me, "You want identity, go build a bridge, invent penicillin.
Αγόρασε τότε δικό σου σπίτι ή χτίσε ένα.Then buy a place of your own, or build one
"Περισσότερα ουσία είναι στις έχθρες μας από ό,τι στην αγάπη μας "Ω, μέλισσες, ελάτε χτίστε στο άδειο σπίτι... από ένα βλέμμα.""Oh, honey bees, come build in the empty house... of a stare."
'μυνα, χτίστε μου έναν τοίχο.Defense, build me a wall.
Αντίθετα χτίστε το δρόμο για το μέλλον.Instead, on the path to building your future.
Εσείς χτίστε κάτι για να καλυφθούμε.You guys build a lean-to or something like that, okay? All right?
- Ξοδεύεις χρόνο "χτίζοντας τείχη".- Yes. You spend a lot of time building walls, Hannibal.
Ένας σέρφερ και μια γυναίκα μοτοσικλετιστής μοιράζονται μια μυστική αγάπη, ενώ προσπαθούν να ενώσουν δύο αντίπαλες συμμορίες. Καθώς ένας κακός κτηματομεσίτης μεγιστάνας προσπαθεί να μετατρέψει το μέρος που βρίσκονται σε ένα θέρετρο, χτίζοντας μια μηχανή καιρού η οποία εκρήγνυται, δημιουργώντας μια τεράστια καταιγίδα.As an evil real estate mogul tries to turn their hangout into a resort, by building a weather machine which blows up, creating a massive storm.
Έτσι εκπαιδεύονται συνεχώς... χτίζοντας αντοχή, ψυχική δύναμη... ακονίζοντας την κρίση και την οξυδέρκεια τους.So they train constantly... building up stamina, mental strength... sharpening their judgment and acumen. They are trained for danger.
Έχουμε περάσει τα τελευταία 15 χρόνια χτίζοντας τη ραχοκοκαλιά του διαδικτύου, και οι τελευταίες συνιστώσες μας θα καθο- ρίσουν το πρότυπο για τα επόμενα 15.We've spent the last 15 years building the backbone of the internet, and our latest components will set the standard for the next 15.
"Έχω χτίσει ένα μνημείο σαν υπενθύμιση της δικαιοσύνης μου".I have built a monument to serve as a reminder of my justice."
"Αυτο που οι ναυτικοί με τη βοήθεια των αρχιτεκτόνων, είχαν χτίσει στη μέση του Ατλαντικου ΄στην επιφάνειά του πάνω από έναν τάφο 6,000 μέτρα βαθύ? ""What sailors with the help of architects, had built in the middle of Atlantic on its surface, above a grave 6,000 meters deep? "
"Να παραμείνουν οι τροχοί στροφή, ο στρατός έχει χτίσει αυτό το τεράστιο εργαστήριο, ", η οποία, σε πλήρη ισχύ, μεταφέρει £ 60.000.000 αξίζει "ανταλλακτικών και απασχολεί 150 μηχανικούς .'To keep the wheels turning, the Army has built this enormous workshop, 'which, at full strength, carries £60 million worth 'of spares and employs 150 mechanics.
"έτσι ο σκίουρος ήταν χαρούμενος που είχε χτίσει το τζακούζι του."so the squirrel was happy he'd built that hot tub.

More Greek verbs

Other Greek verbs with the meaning similar to 'build':

None found.
Learning Greek?