Allt þetta mun auka þrýsting á þá borgarinnviði og þá þjónustu sem fyrir er, en jafnframt skapast við þetta tækifæri til að byggja sjálfbærari borgir sem uppfylla vonir um bættan efnahag, félagslega stöðu og betra umhverfi. | These trends will increase pressure on existing urban infrastructure and services but will also create opportunities for building more sustainable cities that accommodate economic, social and environmental aspirations. |
I stað þess er notaður húsdýraáburður, stundaðar útskipringar á jarðarávöxtum og korntegundum og veitt viðeigandi jarðvegsmeðferð til að byggja upp frjósemi jarðvegsins og til að vinna á skaðvöldum og jurtasjúkdómum. | It relies instead on animal manure, crop rotation and appropriate soil cultivation practices for building up soil fertility and combating pests and plant diseases. |
Til dæmis að byggja stíflu í Willet-læk. | For instance, building a dam on Willet Creek. |
En þurfi að byggja stíflu þar sem drengjabúðirnar ættu að vera... til að styrkja fjármálamisferli eða múta stjórnmálaher... | But if you've got to build a dam where that boys camp ought to be. - - To get some graft to pay off some political army... |
Það var leiðin til að byggja Barb og halda honum. | It was the only way to build the Barb and hold it. |
Þessi bæklingur lýsir því hvernig EEA hyggst gera þennan möguleika tiltækan fyrir alla til að adstoða í baráttunni gegn umhverfisvanda Evrópu og byggja örugga, sjálfbæra og farsæla framtíð fyrir alla heimsbyggðina. | This booklet describes how the EEA aims to make this potential available to help tackle Europe's environmental ills or dilemmas, and build a safe, sustainable and prosperous future for the global community. |
Allt þetta mun auka þrýsting á þá borgarinnviði og þá þjónustu sem fyrir er, en jafnframt skapast við þetta tækifæri til að byggja sjálfbærari borgir sem uppfylla vonir um bættan efnahag, félagslega stöðu og betra umhverfi. | These trends will increase pressure on existing urban infrastructure and services but will also create opportunities for building more sustainable cities that accommodate economic, social and environmental aspirations. |
I stað þess er notaður húsdýraáburður, stundaðar útskipringar á jarðarávöxtum og korntegundum og veitt viðeigandi jarðvegsmeðferð til að byggja upp frjósemi jarðvegsins og til að vinna á skaðvöldum og jurtasjúkdómum. | It relies instead on animal manure, crop rotation and appropriate soil cultivation practices for building up soil fertility and combating pests and plant diseases. |
Slíkt mun byggja á þeim framförum á sviði tækni- og upplýsingakerfa sem nú þegar eru við það að líta dagsins ljós, t.d. kortabók ESB yfir hafsvæði, og sértækum stuðningi evrópska hafsvæðaeftirlits- og gagnakerfisins (EMODNET) og tengslum þess við vatnsupplýsingakerfi Evrópu á sviði hafsvæða og SEIS-kerfið. | These will build on the developments in technology and information systems that are already underway, such as the EU Atlas of the seas, and the specific support to the European Marine Observation and Data network (EMODNET) with its links to WISE-marine and SEIS. |
• byggja upp skrár og gera mat á hlutverki markaðstengdra lausna og umbótum á umhverfistengdum sköttum; | • building inventories and assessments of the role of market-based solutions and environmental tax reforms; |
Ég byggi mannvirki. | I build things. |
Ég byggi þá og ríf þá niður aftur. | I build them up. I tear them down. |
Ég byggi hesthús hinum megin götunnar. | I have a family. I'm building stables across the road. |
Ég byggi Kuzcotópíu þrátt fyrir allt. | I'm still building Kuzcotopia when I get back. |
Jeminn, Bucky, ég byggi daginn minn í kringum fróunina. | Jeez, Bucky, I build my day around the whack. |
Hún byggir á árangursríkri framkvæmd fyrri stefnumörkunar okkar fyrir árin 2004–2008, sem grundvallaðist á helstu forgangsatriðum 6. umhverfisaðgerðaáætlunarinnar og skipaði stofnuninni sess sem lykilaðila í Evrópu hvað varðar miðlun gagna, upplýsinga og þekkingar á sviði umhverfismála. | It builds upon the successful delivery of our previous strategy for 2004–2008, which was based on the key priorities of the 6th Environment Action Programme and established the Agency as a key provider in Europe of environmental data, information and knowledge. |
Þú byggir lítið í 10.000 feta hæð með farm af sprengjum. | You can't build much from 10,000 feet with a load of bombs. |
Ef þú byggir, þá kemur hann. | If you build it, he will come. |
- Við byggjum þetta hérna. | -We're going to build them here. |
Við byggjum upp aðdáendahóp. | We're building our fan base. |
Ég vil að þú lesir úr verkinu í haust í New York. Við byggjum upp áhuga fólks og gefum bókina út í haust. | So I want to set up a reading for you in the fall, in New York, and, uh, well, we'll build some interest, and we'll publish in the fall. |
Við byggjum upp þessa álfavöðva á stuttum tíma. | We'll build up those tinker muscles in no time. |
Við byggjum skóla handa þeim, kennum þeim ensku en hvað gerist eftir öll þessi ár? | We build them a school, we teach them English, but after, what, how many years? |
Þetta var alveg einstakt, risastórt hús. EinS og bilað kvikmyndalið byggði á þriðja áratugnum. | It was a great big white elephant of a place... the kind crazy movie people built in the crazy '20s. |
Eins og bilað kvikmyndalið byggði á þriðja áratugnum. | The kind crazy movie people built in the crazy twenties. |
Ég byggði hann. | I built it. |
Úr engu byggði hann það sem hann hélt að dygði til að gera synina að Englendingum. | From nothing, he built what he believed... ...was enough to make true Englishmen of his sons. |
Það var hér áður en fyrirtækið mitt byggði hverfið. | It was here before my company built the neighborhood. |
Og ég er að segja ykkur það, hlutirnir voru byggðir almennilega í þá daga. Byggðir til að endast. | And they built things properly at that time. |
Líkamar okkar eru byggðir til að fæða börn, í guðanna bænum. | How? Our bodies are built to pass a child, for Christ's sake. |
Við byggðum borgi og bæi, töldum okkur hafa sagt skilið við frumskóginn, en vissum ekki að við tókum frumskóginn með. | We made us cities and towns and thought we had beat the jungle back, not knowing we had built the jungle in. |
Þessi var tekin sumarið sem við byggðum. | This was taken the summer we built this place. |
Við leigðum lítið pláss í vöruhúsi og byggðum fyrirtæki. | We rented a small space in a warehouse and built a business. |
Við sköpuðum og byggðum heim handa okkur einum. | We created. We built the world for ourselves. |
Við byggðum okkar eigin heim. | We built our own world. |
Hvaða ofvaxna baðkar byggðu Japanir fyrir nokkru? | What was that oversized tub the Japs built a while ago? |
Hann byggðu þau upp sjálfur. | - He built them up himself. - Get in the car. |
Þeir sem byggðu flaugina hljóta að kalla hana "deila og sigra." | I think the people who built this place would caII that "divide and conquer. " |
Langafi þinn og Frank, bróðir hans, byggðu þetta hús. | Your great-grandfather and his brother Frank... ...they built this place. |
Þeir komu frá Ítalíu og byggðu allt hér. | They came over here from Italy... ...and they built this place. |
Hún byggist á niðurstöðum verkefnis tengdu vísitölum fyrir landbúnað og umhverfismál til að fylgjast með því að umhverfissjónarmiða verði gætt við setningu markmiða fyrir landbúnaðarmál hjá ESB (IRENA verkefnið (1)). | It builds on the results of a project on agri-environmental indicators for monitoring the integration of environmental concerns into EU agriculture policy (the IRENA operation (1) |
Líf manns byggist á smáatriõum... en maõur stansar og er stöõugur... svo börnin geti hreyft sig. pegar pau fara... taka pau petta líf smáatriõanna meõ sér. | You build a life of details... ...and you just stop and stay steady... ...so that your children can move. And when they leave... ...they take your life of details with them. |
Kerfið byggist á reglum hússins. | The system is based on the rules of a building. |
Líf manns byggist á smáatriõum... en maõur stansar og er stöõugur... svo börnin geti hreyft sig. | You build a life of details and you just stop and stay steady so that your children can move. |
Kerfiđ byggist á reglum hússins. | The system is based on the rules of a building. |
Og þegar þau byggjast upp loka þau meiri hita inni. | And when they build up, they trap extra heat. |
Láttu það byggjast upp. | Let it build. |
Og ūegar ūau byggjast upp loka ūau meiri hita inni. | And when they build up, they trap extra heat. |
Láttu ūađ byggjast upp. | Let it build. |
"grunni sem byggðist á misnotkun." | "a foundation built by abuse." |
Hann sagði að allt hérna væri byggt á græðgi og drápum. | He said everything here was built on greed, killing, and that it'd go on that way. |
Að ekkert nema sterkasta skip sem byggt hefur verið komist þangað. | That only the strongest ship ever built will survive the voyage. |
Húsið er byggt eins og virki. | Damn place is built like a fort. |
- Eitt kerfi byggt á öðru. | - One system built on another. |
Það var byggt af Alexander mikla. | - It was built by Alexander the Great. |
Í Sjanghæ hafa 3 þúsund turnar og skýjakljúfar byggst upp á 20 árum. | In Shanghai, 3,00000 towers and skyscrapers have been built in 20 years. |