" Tak było w przypadku Hani, chciał dostać "odprawę" jak my to nazywamy. " | " This was the case of Hani, he wanted to get "checked-out" as we call it to rent our aircraft. " |
"Aidan, musisz dostać się na dół Do starego podziemnego przystanku tramwajowego | 'Aidan, you need to get down 'to an old underground tram station |
"Czy mógłby pan mi więc powiedzieć jak się dostać na pocztę?" Facet odpowiada "Nie" | "Well, could you tell me how to get to the post office?" The fella says "No." |
"Czy trudno dostać się do linii międzynarodowych, pani Weston?" | "Is it hard to get international lines, mrs. Weston?" |
"Pij filiżankę Snu Wszystko i dostań się osiem godzin snu | "Drink a cup of Sleep All and get eight hours of sleep |
"Pójdź do partii Dawa i dostań ich błogosławieństwo". | "Go to the Dawa Party," "and get their blessings" |
*Poczuj klimat i dostań się na parkiet.* | "Feel the vibe and get into the groove." |
- Chodź, dostań mnie, ty wielka torbo powietrza. | Come and get me, you big, slimy airbag! |
- Dlaczego nie przychodzisz i dostań tę wyobraźnię / coś, by pić w mesie stołówka, ja? | - But... - Why don't you come and get that imagination something to drink in the mess hall, ja? |
- To dostańmy je wreszcie. | - So let's get them already. |
-Tutaj, dostańmy ciebie do twoich stóp. | - Here, let's get you to your feet. |
Dobra, dostańmy się na brzeg tak szybko jak to możliwe. | Okay, let's get to shore as soon as we can. |
Hej, "Lecąc Chłopców"... dostańmy się z tu! | Hey, "Flying Boys" ... let's get outta here! |
Chodźcie, dostańcie mnie, wrogowie wolności. | Come get me, enemy of freedom! I'm armed and ready. |
Jones, Garcia, idźcie do systemu ściekowgo... wtargnijcie do budynku i dostańcie tą atomówkę... | Jones, Garcia, head into the sewer system... breach the perimeter of that building and get that nuke... |
Nie odbijajcie tratwy, póki nie dostańcie mojego sygnału. | You two, don't release the raft, until you get my signal. |
Ruszajcie do portu, poróbcie te swoje małpie skoki, /dostańcie się do środka, /przekażcie pieniądze. | Head for the port, do your thing get over the security fence, hand out the money. |
Więc lepiej zabierzcie swoje dupy do Kanady i dostańcie go. | We therefore promised the world Terrance and Phillip. You will get us Terrance and Phillip, or else. But there's nothing we can do. |
! Nie dostałam nawet całusa. | I haven't even gotten a kiss. |
"Kiedy się tylko tu dostałam, poszłam się zobaczyć z Boissieres'ami z Konstantyny. | "When I got here, I went to see the Boissieres, from Constantine. |
"Kochany Royu, dostałam twój list dzisiaj. | "Dear Roy, I got your letter today. |
"Spaprałam. przegrałam," a później", O, popatrz, dostałam 5. " | "l blew it. I'm a loser," and then, "Oh, look, I got an A." |
"Właśnie dostałam nową walizkę Samsonite", | "I just got a brand-new Samsonite Silhouette," |
"to było 20 dolarów, które dostałaś rok temu... "na urodziny od wuja". | "...was $20 you got yourself in a birthday card... |
- Ale dostałaś mnie. | You got me. |
- Ale dostałaś rolę. | You still got the part. |
- Bridget, właśnie dostałaś awans. | Hey, Bridgy... you just got a promotion. |
- Bywa. Zapomniałem, że dostałaś tę nagrodę za dramat. | I had forgotten that you won that drama award. |
" spowoduj I nie lubię walczenia walka jest głupia przegrany umrze zwycięzca będzie dostały mszczony nadal umrzyj to nie żartuje, jeśli moja twarz dostała się zraniony | 'Cause I don't like fighting fighting is stupid loser will die winner will be got revenged still die it's serious if my face got hurt |
"...bo dostała syfilisy, I kiedy się urodziłem ..." | "...because she got syphilis, and when I came ..." |
"Jeśli dostała wiadomość od Mickey, kłamie. | "If Donna got Mickey's text, she's lying. |
"LA Times" dostała taki list kilka godzin temu. | LA Times got a letter like that a few hours ago. |
"Nie wiem nawet czy jego rodzina, dostała z powrotem jego ciało". | "I don't even know if his family ever got his body back." |
- Dopiero co dostałyśmy tę sprawę. | Wait, we've just got this. |
- Han, dostałyśmy pozew. | Han, we just got served. |
- I dostałyśmy darmowe przypinki. | - And we got these free corsages. - Oh. |
- Teraz tak, dostałyśmy "B-". | Now, ladies, we got a B-minus on this paper. |
- W tym tygodniu dostałyśmy nowe garnki. | - We just got a donation of saucepans and pots this week. |
A więc dostałyście się w końcu do programu. | So you guys finally got on the show. |
Ciekawi mnie, kiedy dostałyście tę okropną wiadomość. | I am curious to know when you girls got the bad news today. - What bad news? - Christopher's news. |
Czy któraś z was mi powie, jak się tu dostałyście? | Anyone wanna tell me how you got here? |
Jakby na to spojrzeć, to dostałyście informacje za darmo | The way I look at it, you got the address for free. |
Już dostałyście dzisiaj całusy. | You already got your kisses tonight. |
" spowoduj I nie lubię walczenia walka jest głupia przegrany umrze zwycięzca będzie dostały mszczony nadal umrzyj to nie żartuje, jeśli moja twarz dostała się zraniony | 'Cause I don't like fighting fighting is stupid loser will die winner will be got revenged still die it's serious if my face got hurt |
- Boże, dostały się do środka. | -Oh, God, they've got inside. |
- Charlie Charlie - Aw, on jest dostały Fulton. | - Charlie--Aw, he's got Fulton. |
- Ciekawe jak się tu dostały. | - I wonder how those got there. |
- Kiedy się tu dostały. | - When they got here. |
Adwokat powiedział, że gdybym udowodniła jego zaniedbanie, to ja dostałabym opiekę. | The lawyer said that if I could prove him negligent, I would get custody. |
! - Nawet u małej Judy dostałem kątek. | - Even Judy's got an angle. |
! Hej, Brian. To było wtedy, jak dostałem robotę, jako tort marchewkowy. | Hey Brian, this is like the time I got a job as a carrot cake. |
"Hej, dostałem pokój na deptaku za 7,5 dolca. | They think "I got a room on the Strip for 75 bucks. |
"Moja córka podróżowała przez kraj ze swą matką i jej nowym chłopakiem, a ja dostałem tylko ten nędzny T-shirt." | "My daughter traveled cross-country with her mother "and her mother's new boyfriend and all I got was this lousy T-shirt." |
"Mój najdroższy synu, tego popołudnia dostałem szczęśliwą nowinę, że jestem dziadkiem. | "My dearest son, "this afternoon I got the happy message "that I am a grandfather. |
"Od kiedy dostałeś to co chciałeś olewasz nas." | But as soon as you got what you wanted, you blew us off. |
"Pamiętasz, kiedy dostałeś szlaban za pożyczenie strzelby tatulka? | "So... remember that time when you got grounded for 'borrowing' daddy's favorite shotgun? |
"Więc dostałeś tylko jedną szansę | "So you got just one more chance |
# Dostałeś, dostałeś się, ciebie dostawany Dostałeś mnie dobrze w twoich rękach # | Let's find out! Just follow my lead. # You got, you got, you got You got me right in your hands # |
# Na twoim autobusie kiedy wiesz, że dostałeś długą dupę jadą # | # On your bus when you know you got a long-ass ride # |
"Carter dostał się na Harvard i Princeton". | Oliver, Carter just got accepted into Harvard and Princeton. |
"Donny Lopez, dostał to, na co zasłużył." | That what you said. "Donny Lopez got what he deserved." |
"Gliniarz z Santa Monica" dostał zielone światło. | You are the guy that got Santa Monica Cop a green light. Wow. |
"Jeden z moich ludzi dostał przepustkę, otrzymasz to przez niego. | "One of my men got leave. You'll be receiving these through him. |
"Ktoś kto zazwyczaj jest głupi dostał lepsze oceny niż ja." | "Someone who's usually stupid got better grades than me." |
"... I dostaliśmy okulary ." | "...and got glasses for ourselves." |
"Australijczykom zostało przyznanych 10 punktów My dostaliśmy minus 20 za utratę wszystkich owiec." | 'The Aussies had been awarded 10 points and we'd got minus 20 for losing all the sheep. ' |
"Na szczęście dostaliśmy te chwile." | "We have fortunately got these moments." |
"Och, mój Boże.... dostaliśmy niewłaściwe dziecko," a on na to: | "We got the wrong baby," and the father says... |
"dostaliśmy odszkodowanie..." | "we got the insurance money... " |
- Czyli dostaliście telegram. | Good, you got my telegram. Let's go. |
"Bo to co oni wszyscy tam dostali, to duży, chłodny nagrobek." | "Cos they got all of them big, cool tombstones." |
"Holdenowie zasłużyli na to, co dostali." | The Holdens got what they had "coming to them." |
"Moi kumple dostaną po kilka piw". I dostali je! | And he got it! |
# Oni dostali się' em wszystek w jailhouse, dziecku # [ gry Muzyki] | # They got 'em all in the jailhouse, baby # [Music plays] |
- Albo przez rosjan, którzy nigdy nie wiedzieli o wypłacie, - Albo przez meksykan, którzy nie dostali pieniędzy. | If that money doesn't eventually show up, I'm dead... either from the Russians who know I never made the payment or the Mexicans who never got paid. |
# A teraz jeden z was dostanie niespodziankę # | # Now one of you will get a surprise # |
"Dacie 10000 $ i to zrobię - za tyle dostaniecie... | "$10,000 will get you me by myself-- for that you get... |
'. .gdzie dostaniecie 1 punkt za każdy samochód który wyprzedzicie i stracicie 1 za każdym razem gdy zostaniecie wyprzedzeni.' | "...where you will get one point for every car you overtake "and lose one every time you are overtaken." - Ah. |
- Dobrze, mamy bilety i przepustki dla VIP-ów, dzięki którym dostaniecie się pod samą scenę. | - Okay, we have tickets, VIP passes that will get you in the front area. |
"Niektóre z tych osób u których nie usłyszę jazzu we wtorkową noc dostaną siekierą." | "and that is some of those persons who do not jazz it on Tuesday night will get the axe." |
# Teraz jeden z ciebie dostaną zaskoczenie # | # Now one of you will get a surprise # |
,I dostaną odpowiedź Jetem pewny. | And they will get answers, I'm sure. |
Ale dostałbym podwyżkę, a to bym pokochał. | You'd hate that. But I would get a raise, and I would love that. |
- pomagam 19 -letni człowiek , którego obiecałem dostałby się żyć dostają się żyć. | - I'm helping a 19-year-old man that I promised would get to live get to live. |
Chaney dostałby od niego to na co zasłużył. | Chaney would get his due before such a judge. |
Chodzi o to, że czarodziej dostałby kulkę między oczy nawet zanim zdążyłby powiedzieć | I mean, the wizard would get shot between the eyes before he could ever get out the words, |
Gdyby policja nas zatrzymała dostalibyśmy 10 lat. | If a cop pulled us over we would get ten years. |
Czyli to nie przez mutacje dostalibyście się do szkoły Xaviera dla utalentowanej młodzieży, ale mów dalej. | That's not exactly a mutation that would get you into Xavier's School for Gifted Youngsters, but go on. |
Stawmy temu czoła, dostalibyście w dupę beze mnie. | I mean, let's face it, you guys would get creamed without me. |
Być może gdybyśmy w 1900 roku zamknęli granice, prawdziwi Amerykanie dostaliby pracę, na którą zasłużyli. | What I'm suggesting here is maybe if we had closed our borders in 1900, then real Americans would get the jobs they deserve. |
Mama i George dostaliby pieniądze. | Mother and George would get their money. |
"Trzeźwość" dostało lajka. | Ooh! "Sober" got a like. |
- "Queens Boulevard" dostało się na Sundance. | - "Queens Blvd." got into Sundance. |
- Aeryn poszła się zobaczyć z Pilotem. W jakiś sposób nagranie dostało się w jego ręce. | Aeryn went to see Pilot, he somehow got his hands on the recording. |
- Ale jedyne co mi się dostało, to ten nieowłosiony dziwak. | But all I got was this hairless freak. |
- Beecher dostało cynk. | Sounds like Beecher got an inside tip. |
DNA Ebola dostałoby wolną jazdę na wilbłądziej ospie. | Ebola DNA would get a free ride on the camel pox. |
Gdzieś publiczny , gdzie zabijanie ciebie dostałoby mnie w kłopocie. | Someplace public where killing you would get me in trouble. |