Get a Polish Tutor
to out
"To naprawdę stawia sprawy w innym świe..." Po prostu wydostań mnie z tego śmierdzącego programu!
"That really puts things into perspectiv--" Just get me out of the stinking show!
- Anakin, wydostań nas.
Anakin, get us out of here.
- I wydostań mnie stąd.
- And get me out.
- Pamiętaj, wydostań się z lasu przed zmrokiem.
Make sure you're out of the forest by nightfall.
- Po prostu wydostań mnie stąd...
Just get me outta here...
- Hej, wydostańcie mnie stąd!
Hey! Hey,get me out of here! It's locked.
Dla twojej "wydostańcie mnie z więzienia" karty, włączyłeś Josha Avery'ego i Vogela do zysków.
I mean for your "get out of jail free" card, you cut Josh Avery and Vogel in on your drug profits.
Idźcie do wieży, znajdźcie dziewczynę i wydostańcie ją.
Go to the tower, find the girl, get her out.
Jeśli mój brat tam jest, wydostańcie go żywego.
If my brother's in there, get him out alive.
Matko,proszę, wydostańcie mnie stąd
Mother, please get me out of this place.