Cioe', se si trattasse solo di vomitare e ricoprirsi di strane smagliature e vene dappertutto, lo farei subito. | I mean, if all it meant was puking and getting weird stretch marks and veins everywhere, then sign me up. |
E lo sa che mi ricopro di vesciche. | And she knows that I get blisters. |
Io mi ricopro di merda ogni giorno, è una cosa normale, non è così male. | I get covered in crap every day, as a matter of course, and it's not that bad. |
Cerca di salvarla e si ricopre di sangue. Poi arriva la polizia. | He tries to save her, gets blood all over him. |
No, no, ci ricopriamo il corpo di vernice e poi ci mettiamo su questa grande tela e... | No, no. We cover ourselves in body paint, and then-then we get on this big canvas and do our thing. |
- Si', ed e' stato ricoperto di sangue. | - Yeah, and got covered in her blood. |
C'e' un bel po' di roba per guarnire torte, ed e' tutto ricoperto da spruzzi di sangue arterioso e schiuma dell'autolavaggio. | We got a bunch of cake-decorating stuff. It's all covered with arterial blood spray and car-wash suds. |
E quando alla fine l'ho presa, ero ricoperto di birra, mostarda, pieno di lividi. | I'm under the seats. And by the time I got it, I was covered in old beer and mustard and bruised and battered. |
E ti sei ricoperto del suo sangue. | And you got covered in its blood. |
E' pieno di punture d'api come se uno sciame l'avessero ricoperto. | He's covered in bee stings like he got swarmed. |
E' un peccato doverlo portare a casa e lasciare che si ricopra di... vita. | It's a shame we have to take it home and let it get all covered with... Life. |