"Gdybym go zabił, mógłbym przestać." | 'If I had, I would have been able to stop. |
"Jemioła wisi gdzie okiem sięgnąć, każda para próbuje przestać." | Mistletoe hung where you can see Every couple tries to stop |
"Mindy, musisz przestać". | I said, "Mindy, I need you to stop." |
"Muszę przestać." | I have to stop." |
"Obiecuję nigdy nie przestać mówić 'Kocham cię', nie ważne jak zmęczona będę, albo jak dużo pieluch będę musiała zmienić." | "I promise never to stop saying 'I love you, ' no matter how tired I am or how many poopy diapers I have changed." |
"Czy przestałam walczyć ze swą osobowością? | "Had I stopped arguing with my personality? |
- Bo przestałam chodzić. | - Because I stopped going. |
- Dlaczego nie? - Bo przestałam źle się czuć. | - Because I stopped feeling bad. |
- Eh, przestałam liczyć po 12. | - Eh, I stopped counting after 12. |
- Formalnie weszłaś do jego gabinetu i pocałowaś go - I przestałam i wyszłam i nie widziałam go od tamtego czasu. | Technically, you walked into his office and you kissed him and-- and stopped and I left, and I have not seen him since. |
- Bo przestałaś zadawać pytania. | Because you've stopped asking questions. |
- Chrapałaś i nagle przestałaś. | - You were snoring and then you stopped. |
- Chyba przestałaś zanim wszedł. | - I think you stopped before he came in. |
- Czemu przestałaś? | What? What's going on? Why have you stopped? |
- MyśIałam, że przestałaś. | I thought you'd stopped. |
- Broda przestała rosnąć. | My beard's stopped growing. |
- Dziewczyna przestała podbijać. | - The girl stopped bidding. |
- Krew jej przestała krążyć. | - Her circulation was stopped. |
- Kto dzwonił do niej dwa tygodnie temu zanim przestała używać telefonu? | - Who did she call two weeks ago right before she stopped using that phone? |
My przestałyśmy kupować choinkę. | Me and my mom, we stopped even buying a tree. |
Po tym przestałyśmy się razem trzymać. | We stopped hanging out after that. |
Przypomniałam sobie, dlaczego przestałyśmy rozmawiać. | I remember why we stopped talking. |
Próbuję się domyślić, czemu przestałyśmy rozmawiać. | I'm trying to figure out why we stopped talking. |
Szkoda, że przestałyśmy się widywać po śmierci twojej mamy. | It's too bad I stopped seeing you after your mom died. |
A kiedy przestałyście słuchać znalazlam nowych ludzi, którzy to robili. | And when you stopped listening, I found new people who would. |
Ale potem nagle przestałyście. | And then all of a sudden you just stopped. |
Dobrze, że przestałyście, jak przyszedłem. | Well, l'm glad you stopped when l got here. |
Może zanim przestałyście grywać razem w tenisa? | Wasn't it about the same time she stopped playing tennis with you at the club? |
Myślałem, że przestałyście się widywać? | I thought you stopped seeing each other. |
- Gliny przestały patrolować tutaj miesiąc temu. | The cops stopped patrolling out here months ago. |
- Krowy przestały dawać mleko. | The cows stopped giving milk. |
- Moje dzieci przestały mnie słuchać. | why have my kids stopped listening to me? |
/A potem powoli... /nawet one przestały się pojawiać. | And then slowly... the stories stopped. |
/Chociaż meteoryty przestały spadać, wielu uważa, że do początek katastrofy, /z której możemy się nie podnieść. | Even though the meteors have stopped falling, many fear this is just the first chapter in a worldwide catastrophe from which we may never recover. |
Na pana miejscu, przestałabym się martwić. co mogę zrobić synowi i pomyśleć przez małą chwilę. co zamierzam zrobić panu. | If i were you, Mr. Phillips, i would stop worrying about what we might do to your son and spend a little time considering what i'm gonna do to you. |
Co zrobimy? Miałbym szansę pomyśleć, jeśli chociaż przez chwilę przestałabyś nadawać. | If you would stop wittering for a moment, I might have a chance to think. |
Gdybyśmy mieli wyeliminować z naszego przemysłowego świata efekty prac Tesli koła napędowe przemysłu przestałyby się obracać, a nasze elektryczne pociągi i samochody zatrzymałyby się. | Were we to eliminate from our industrial world the result of Tesla's work the wheels of industry would cease to turn and our electric trains and cars would stop. |
Na przykład, gdyby zalegalizować prostytucję zarówno policja jak i rada miasta przestałyby nas nękać, ale wtedy pojawiłoby się dużo ograniczeń dotyczących lokalizacji i klientów, co mogłoby wpłynąć na nasz dochód. | For instance, police and city council harassment would stop if it's legalized, but then there might be so many locational or client restrictions, which may affect things like our income. |
" Po 20 minutach przestałem być koronerem, bo nie było żadnych zwłok. " | " I stopped being coroner after about 20 minutes, because there were no bodies there. " |
"I właśnie wtedy przestałem być Dwayne'em Johnsonem i stałem się "The Rockiem"". | And that was the moment I stopped being Dwayne Johnson and started being The Rock." |
- Ale już przestałem. | But I stopped all that. |
- Ale przestałem już się winić. | - But I've stopped blamg myself. |
- Dawno przestałem tego słuchać. | I stopped listening a long time ago. |
"Nie będę cię winił, jeśli przestałeś mnie kochać dawno temu. " | "I wouldn't blame you if you stopped loving me a long time ago. " |
- Ale przestałeś, dlaczego? | But you stopped. |
- Archiwum X istnieje czy po prostu przestałeś gadać jak agent FBI? | So "The X-files" is real, or you just stopped talking like an FBI Agent. Well, um... |
- Dlatego przestałeś mówić? | "A bomb exploded, and they were both killed." Is that why you stopped talking? |
- I przestałeś, man. | - You stopped, man. |
"Wujek Eddie" przestraszył się i przestał zabijać, bo wiedział, że go złapią. | Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught. |
"Wyśmiewał się ze mnie, więc sprawiłem, że przestał." | Carl laughed at me so I stopped him laughing. |
- A Tanner by przestał? | You think Tanner would have stopped? |
- Aetis, przestał się wycofywać. | - Aetius has stopped retreating. |
- Bo przestał brać leki? | Because he stopped taking his meds? |
- Nie przestaliśmy cię kochać. | None of us ever stopped loving you. That's good. |
- Też tak myśleliśmy, dopóki nie sprawdziliśmy ich historii wyszukiwarki... i przestaliśmy tak myśleć. | Until we checked the user history on both devices, we stopped thinking that. |
- jakoś przestaliśmy się w to bawić. | - we kinda stopped doin' that. |
/W tej chwili przestaliśmy być /zwykłą rodziną | At that moment, we stopped being a family |
Albo kiedy pomyślą, że my przestaliśmy szukać ich. | Or when they think we've stopped looking for them. |
- Ale nie byłeś jej szefem. I przestaliście razem pracować. | But you weren't her boss, and you stopped working together. |
- Ludzie, przestaliście jeść! | -You have stopped eating. |
- No tak, przestaliście torturować pilota. | Yeah, well, you've stopped torturing the pilot. |
A więc nie przestaliście podróżować? | So you never stopped hitting the road? |
Czemu przestaliście walczyć? | All of a sudden they've all stopped fighting. |
"Pomocy! Wszyscy przestali ćpać i sikać na ulicach". | Everyone's stopped taking drugs, |
"Wtedy przestali bić po twarzy. | "Then they stopped hitting me in the face. |
- A chłopcy przestali cię? | - And the boys stopped you? |
- Bo przestali go używać w połowie lat 70-tych. | That's because they stopped using it in the mid-seventies. |
- Dzięki Bogu przestali grać. | - Thank heaven they stopped the music. |
- Myślisz, że jeśli przestałbym sprzedawać broń ludzie przestaliby się zabijać? | Do you really think If I stopped selling weapons, people would stop |
Ale przestałbym być prezydentem, gdyby ludzie dowiedzieli się, że moja żona użyła swojej pozycji, żeby zmanipulować loterię! | But I would stop being the president when the people find out that my wife was using her influence to rig the lottery! |
Aparatura utrzymywała cię stabilnym, gdyby cię odłączono, obrzęk uciskałby na pień mózgu i po 12 godzinach przestałbyś oddychać. | The machines kept you stable, but if you were ever unplugged, the swelling would put pressure on your brain stem, and in 12 hours, you would stop breathing. |
Gdybyś mnie kochał, przestałbyś grzeszyć i odszedł. Nie. | If you loved me, you would stop this sinning and leave me alone! |
Gdybyś przestała wygrzebywać przeszłość, twój ojciec przestałby być problemem. | If you would stop dredging up the past,then your father wouldn't be an issue. |
Cóż, być może gdyby ludzkość przestała koncentrować się na tym, co nas dzieli, a zajęła się tym, czego możemy się z tego dowiedzieć, przestalibyśmy się nawzajem zabijać. | Yeah, perhaps... if humanity focused less on what separates us... from one other, and more on what we could learn from our differences, we would stop killing one another. |
- Myślisz, że jeśli przestałbym sprzedawać broń ludzie przestaliby się zabijać? | Do you really think If I stopped selling weapons, people would stop |
By ich program zadziałał jest ważne by ludzie nie nauczyli się, że prezydentura nie jest teraz niczym więcej niż teatrem ponieważ gdyby tak się stało ludzie przestaliby patrzeć na pionki i zaczęli szukać króla. | it is essential that the people not learn that the presidency is now nothing more than theater. the people would stop looking at the pawns and start looking for the king. |
Powiem ci, jeżeli Chuck chodziłby na siłownie, ludzie przestaliby z nim zadzierać. | Tell you what, if Chuck was packing people would stop messing with him. |
Wymyśliłem to. Oszukałem ludzi by myśleli, że ostatni zwój się znalazł, wszyscy przestaliby szukać, a ja miałbym sam więcej szans by go znaleźć. | I figured if people thought the last scroll was found, everyone would stop looking, giving me the edge to find it myself. |
"Gdy przestało padać, wyszły z nich i ujrzały Spike'a, któremu wyrosły skrzela". | "When it finally stopped raining, "all the fish went outside "and saw Spike in a small puddle growing gills. |
"jej przestało 13 lat temu," serio? | "hers stopped 13 years ago," seriously? |
- Ciśnienie przestało spadać. | - Okay, pressure's stopped dropping. |
- Jajo przestało piszczeć. | The egg stopped screaming. |
- Jego serce przestało bić. | - His heart stopped beating. |
Gdybym o niej nie myślała, przestałoby boleć. | Then it would stop hurting. |
Zrobiłabym to jeśli bym mogła, ale wtedy twoje serce przestałoby bić, dr Burke by mnie okrzyczał i oboje mielibyśmy kiepski dzień. | Denny, you know I would, but then your heart would stop beating, and Dr. Burke would yell at me and that'd be a bad day for both of us. |