[Каждый раз я вынужден приходить и выпрашивать оплату.] | Every time I have to come get my rent. |
А я смогу выпрашивать сладости? | I still get to trick-or-treat, right? |
Да, что ж, у этих девочек не было возможности выпрашивать сладости, так что где-то в этом доме должны быть сладости. | Yes, well, these girls didn't get a chance to go trick or treating so somewhere in this house there is some candy. |
Я сейчас выпрашиваю у вас денег, потому что наш бюджет снова урезали. | Now I'm up here begging you for money because they slashed our budget again. |
Почему бы мне не поговорить с ним, пока вы пререкаетесь и выпрашиваете другую подпись, что нам нужна для получения джинсов? | Why don't I talk to him, and you try and wrangle the other signature we need to get the jeans released? |
Они выпрашивают с друзьями сладости в Джорджтауне. | Oh, they're trick-or-treating in Georgetown with some friends. |
Мы выпрашивали у родителей пожертвования, выуживали деньги выпускников, в конце концов, убедили национальный совет добавить нам оставшиеся деньги, и идеальный дом появился в продаже. | We begged our parents for donations, we sucked up to the alumni, we finally got the national council to give us the rest of the money, and the perfect house came on the market. |
Он получил свои деньги. Мы занимали, выпрашивали и воровали, чтобы выкупить его часть дома. | He's got all that money we've begged, borrowed, and stolen to buy his half of the house. |
Так ли это, Фуад? Их лучшие люди ползают на коленях, выпрашивая рыцарское звание. | Some of their best people getting down on their hands and knees, begging to be spared the Knighthood. |