Get a Finnish Tutor
to get
! - Hän ei halua joutua ristituleen.
He doesn't want to get hit in our crossfire.
- Ehdit joutua pulaan tälläkin matkalla.
- It's far enough to get you into trouble.
- Ei pitäisi joutua. Eikö?
- I shouldn't have to get used to that.
- En halua joutua haukkujen kohteeksi enää.
- Don't wanna get yelled at again.
- En halua joutua kadulle.
The police are involved. I don't wanna get kicked out of my house.
"Jos en saa vahvistuksia, joudun vetäytymään."
"Tell Jackson unless I get reinforcements, I must be forced back."
- Ellen saa uutta taloa ja lisää rahaa, - joudun kertomaan yhdelle lapsistani, että hänen pitää muuttaa siskoni luokse.
Ronny, if I don't get a new house or get some more bread, I got to tell one of these kids that they got to move in with my sister.
- Ennen kuin joudun pulaan.
- Before I get in trouble.
- Jos en raportoi ehdotuksestasi, joudun suuriin vaikeuksiin.
I don't report what you just said, then I can get in a lot of trouble.
- Jos joudun eksyksiin muistan kuka olen.
- In case I get lost or can't remember who I am.
"Kun joudut pulaan, josta et selviä" -
He said, "When you get yourself into a situation you can't get out of,
"Kun joudut uudelleen pulaan, avaa toinen kirje."
"And when you get yourself into another situation you can't get out of, open the second letter."
"Ole kiltisti tai joudut ikävyyksiin."
She'd say "Be nice, or you get in trouble."
"Poika, - jos koskaan joudut ammutuksi, - ajattelet, että sattuu niin hemmetisti."
"Son if you ever get shot out there you think it hurts like hell."
- En halua että joudut kärsimään.
- I don't want you getting hurt. - It's too late for that.
"Beatrice Quimby joutuu tappeluihin, varastaa myyntiautomaateista ja väärentää lupia."
"Beatrice Quimby gets in fights... "steals from the vending machines, counterfeits hall passes.
- Aivan kuten ennenkin, hän joutuu pulaan ja juokset pelastamaan hänet.
Just like all those other times. She gets into trouble and you run to her rescue.
- Entä jos Rose joutuu eksyksiin?
You still can't promise me. What if she gets lost?
- Jokainen joutuu kärsimään välillä.
- Hey, look, kid. Everybody gets dealt a joker every now and then.
- Koska kun hän joutuu pulaan,... ..hän käyttää sinua suojanaan.
- Because when she gets jammed up,... ..she's gonna use you to protect herself.
- "Jos joudumme liriin, se johtuu sinusta."
- "If we get screwed up, it's cos of you."
- Entä jos joudumme erillemme?
What if we get separated?
- Että joudumme uhraamaan tuhansia pelastaaksemme miljoonia.
I don't think you get the picture, doc. There are thousands of people up there. Our people.
- Hermostutat hänet, joudumme pulaan. Totta.
You're gonna freak him out you're getting us all in trouble.
- Ja me joudumme oikeuteen.
And we get the writs.
- Ei saa, joudutte ikävyyksiin. - Ei se epätavallista ole.
No, no, no, or you're gonna get in trouble.
- En halua, että joudutte tielle.
- Don't get in the way.
- En tule apuun, jos joudutte ongelmiin.
l won't bail you out if you get in trouble.
- Jos haluatte pysäyttää minut, joudutte ampumaan minut.
I get that, but we're gonna go after her, and if you wanna stop me, -then you're gonna have to shoot me.
- Jos joudutte pulaan...
- If you get into trouble down there...
"Jonain päivänä he joutuvat -"
"Someday they'll go down together.
"Joskus ihmiset joutuvat myrskyyn."
"Sometimes people get caught in the path of a storm...
- He jäävät kiinni ja joutuvat vankilaan.
They get caught and go to jail.
- Heikot joutuvat syödyiksi.
Law of nature, you get left behind, you get eaten.
- Jos kiteet joutuvat 15 sentin päähän toisistaan, niin...
- Mom! If the crystals get within six inches of each other...
"Riittämättömien varojen" takia jouduin tähän sotkuun mukaan.
"Insufficient funds." That's what got my ass into all this in the first place.
- Anakin, jouduin erilleen droidistasi.
Anakin, I got separated from your droid. 3PO.
- Arvaa kuinka jouduin alalle?
You know how we got started? How?
- Ei, jouduin vastaajaan.
- No! I got the machine.
- Ei, paitsi että jouduin pois.
No, except for the part where I've got to get out.
- Anteeksi, että jouduit mukaan tähän.
So sorry you got roped into this. Wait.
- Anteeksi, että jouduit takakonttiin. Mutta et saanut olla näkyvissä, ennen kuin olimme selvinneet poliiseista.
Sorry about the trunk, but I had to keep you out of sight for a few counties until we got clear of the police.
- Ikävää jos jouduit vaikeuksiin minun takiani.
Look, I-I'm sorry if I got you in trouble earlier. No.
- Ja niin sinä jouduit mukaan huumebisnekseen.
That's how you got into the drug business, Joe.
- Kuinka jouduit purruksi?
How'd you get bit? My arm got stuck.
"En tiedä, miten se joutui sinne."
"I don't know how it got there."
# Ja joutui ristiinnaulituksi!
♫ So you got yourself crucified!
- Barry joutui tappeluun, ja hän voitti.
- Barry got into a fight. - Oh, yeah? - And he won.
- Chloe joutui pulaan.
Chloe's story got her in a little over her head.
- En tajua, miten limoneeni joutui nenään.
- Yup. And I have no idea how the limonene got there, unless the guy was snorting orange Kool-Aid.
- En tiedä, jouduimme erillemme.
- I don't know, we got separated.
- He erosivat kauan sitten. Minä ja isoveljeni jouduimme kahden tulen väliin.
And me and my older brother... we were sort of the dice that got rolled between them.
- Kun jouduimme tähän sotaan, - aloin tutkia alustemme määrää.
Since we got into this war I've been going over the files of our resources:
- Sitten jouduimme tappeluun.
- Then we got into a fight.
-En tiedä, miten jouduimme tähän.
l don't even know how we got here sometimes.
- Anteeksi kun jouduitte tähän!
- Sorry I got us into this!
- Miten sinä ja Judy jouduitte erillenne?
How did you and judy get separated? Judy got scared.
- Tiedän, että jouduitte pulaan, mutta kiitos tästä.
I know it got you into trouble, But thank you for doing this.
-Miten edes jouduitte tekemisiin?
I still don't know how you ever got involved with this guy.
Anteeksi että jouduitte tähän.
I'm sorry I got you into this.
"En tiedä, miten ne joutuivat sinne."
"I don't know how it got there."
- Ehkä suolet joutuivat siten puuhun.
- That may be how the intestines got up there.
- He joutuivat linnaan.
- The man got them in jail.
- He jäivät kiinni ja joutuivat vankilaan.
- 'Cause they got caught. Put in prison.
- Kahdeksan vuotta sitten Kissat joutuivat tehtävälle Milanoon, - mutta Gaez karkasi jo ennen kuin tytöt pääsivät Italiaan.
Look, eight years ago the Cats got yanked into a Gentle Hand mission in Milan, but Gaez escaped before the girls ever made it to Italy.
Että joutuisin naiduksi!
If my ass would get laid!
Kävi miten kävi, - mitä ikinä joutuisin kestämään, - selviäisin, koska minulla on sinut.
However it all turned out, no matter what I had to face I knew I would get through it, because I had you.
Tiedätkö, kuinka suuriin vaikeuksiin joutuisin, - jos muut saisivat tietää, että autoin Kaartia vapauttamaan vangin?
Do you have any idea how much trouble I would get in if people found out that I helped the guard with that prisoner escape?
En ikinä haluaisi tehdä mitään, - mistä joutuisit vaikeuksiin.
I would never want to do anything That would get you in trouble.
En ajatellut, että joku joutuisi vaaraan.
I didn't think anyone would get hurt.
Kamerat oli teipattu, ja hiirikin pelkäsi että joutuisi naiduksi.
The cameras they had taped and the mouse was afraid... that his ass would get laid.
Lasi viehättäisi henkeä, - mutta kun se menisi lasin lähelle, se joutuisi vangiksi lasin sisälle, eikä pääsisi pois.
You see, a spirit would be attracted to the glass, but when it got close to it, it would get trapped inside, and then it couldn't get out.
Moni joutuisi kärsimään.
A lot of people would get hurt.
Ne tietäisivät minun päästäneen sen, ja Dumbledore joutuisi hankaluuksiin.
They'd know it was me, and then Dumbledore would get into trouble.
Me pelkäsimme, että joutuisimme umpikujaan, - mistä ei voi kiivetä enää ylemmäs.
We were actually scared, that we would get to an impass, where we couldn't climb any further up.
-Te joutuisitte pulaan täällä.
That would get you into trouble here.
Tavalliset kuolevaiset joutuisivat linnaan, mutta miten hänen käy?
Us normal people would get sent to jail. What's going to happen to him?
"'Jos tottelemme sitä, emme lähes koskaan joudu ongelmiin.'"
If we obey this law, we shall almost never get into trouble."
"Et joudu hankaluuksiin, saat hommalle rahoituksen ja se on vankkaa tiedettä."
"You won't get in trouble doing that, you can get it funded and it's solid science."
"Kiitos lahjoituksesta joudu-vankilaan -rahastooni."
"Thanks for donating to my get-into-jail fund. A "A."
- Ei työttömyydestä joudu lusimaan.
- They can't do that for not getting a job.
- Eikö hän joudu edesvastuuseen?
Are we just going to let him get away with murder?
Hän kai teki jotakin kamalaa joutuakseen takaisin.
She must've done something awful to get sent back.
Mitä miehen pitää tehdä joutuakseen kivitetyksi?
So what does a guy have to do to get stoned around here?
Ottaa vain pari viikkoa joutuakseen tuohon jamaan.
Only takes a couple of weeks to get this messed up.
Pääsi Sunnydaleen asti joutuakseen tapetuksi.
Made it all the way to Sunnydale just to get herself killed.
"Richard, lähetän Los Angelesiin henkilön, - joka voi auttaa sinua." En tiennyt, mihin olin joutumassa.
I didn't know what I was getting myself into, but I'm a proud
Et tiedä mihin olet joutumassa mukaan.
You don't know what you're getting yourself into. I don't care.
Heistä yksi taitaa muuten parhaillaan olla joutumassa pulaan.
In fact... I have a feeling one of them is getting himself into trouble right now.
Olet joutumassa syvemmälle ja syvemmälle.
You're getting in deeper and deeper.
Olin joutumassa hypotermiaan.
I was getting near hypothermic.
(Anna) Äiti sääli lasta Hukkaan joutumasta
Mother, save your child from getting lost.
Annatko Hanssonille neuvoja, miten hän välttää joutumasta kiinni?
Do you advise Hansson on how to avoid getting caught?
Entä jos haluan välttää joutumasta potkituksi persuksille?
What if I wanna avoid getting my ass kicked?
Estämään niitä miehiä joutumasta hankaluuksiin.
To stop any of the men from getting into trouble.
Ja yrittää välttää joutumasta suoraan Volosin alapuolelle.
We just have to work out the fastest way to the top, how to give the Volos lateral clearance of at least 100 feet, try to avoid getting directly beneath them.
- Olet hyvä joutumaan vaikeuksiin.
You have a knack for getting in trouble.
Olet taitava joutumaan vaikeuksiin.
You're real good at getting into trouble.
Veljeni oli mestari joutumaan hankaluuksiin.
Look, my brother was capable of getting caught up in some really screwy things, all right?
Olen pettänyt äitini ja veljeni, - joutumalla tappeluihin.
I've just been letting my mom down, my brother down, getting into fights.
Pilasin ihmeeni joutumalla eristysselliin.
I ruined my miracle by getting thrown in the SHU.
Vuosi sitten hän käytännössä pilasi sen joutumalla - nyrkkitappeluun valmentajansa kanssa ekana tuntina ekana päivänään.
A year ago, he basically ruined it by getting... in a fistfight with his coach in the first hour of the first day.
-Lewis, lopeta jo. Kuinka me pääsemme saarelle joutumatta kuunvaloon?
Lewis,enough so how do we get to Mako Island without getting touch by the moon?
En paljonkaan joutumatta ammutuksi.
Not much. Not without getting shot.
En voi kyhnyttää ahteriani joutumatta tarkkailulistalle.
I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list.
Ikäviä aikoja. Tyttö ei voi mennä oluelle joutumatta hakatuksi.
Yeah, it's terrible times we're living in... when a gal can't even go get a beer... without getting clocked in the eye.
Käytän suurimman osan ajastani joutumatta pidätetyksi - tekaistujen syytteiden perusteella.
I spend most of my time trying to keep from getting arrested on bogus charges.
- Kyllästyttää putkaan joutuminen.
Ooh. I'm sick and tired of getting thrown in jail.
- Vankilaan joutuminen on vain osa Saatanan suunnitelmaa?
So, getting a life sentence, all part of Satan's plan? Life?
Ehkä kiertopalkinnoksi joutuminen vankilassa on lääke mitä tarvitset.
Hell, maybe getting tossed around like a pool toy in the federal pen is just the remedy you need.
Kuoleminen tai vangiksi joutuminen ei auta ketään. Niin ei käy.
But getting yourself captured or killed isn't gonna help anybody.
Minua huolettaa eniten joutuminen tallatuksi - tai tunkeminen verkkoaitaa vasten, koska jos sitä ajattelee...
To me, the thing that worries me is getting trampled or shoved up against a chain-link fence.
Ei osattomuuden tuntua, mutta ei myöskään tulitukseen joutumista.
They must not be allowed to feel out of things. l don't want to find them getting shot at and raggedy.
Liityin Bloodseihin jotain 14-vuotiaana, - eikä Bloodsina olo paljon muuta tarkoittanut kuin crackin myymistä, - joutumista tappeluihin siellä täällä Cripsien kanssa
I joined the Bloods at around the age of 14, and as a Blood it didn't really mean much of anything except selling crack, getting into some fights here and there with the Crips.
Tarkoitan vankilaan joutumista, enkä lapsen saantia.
I mean getting put in jail, not having a kid.
Vankilaa. Itse pidättämiensä joukkoon joutumista.
Prison... getting locked up with everybody you put away.
En halua sinun joutuva kaiken sen keskelle.
I don't want you getting in the middle of that.
- Ai että onko hän joutunut ongelmiin?
-Has he gotten into trouble?
- Aviopäivä oli mahtava, - ellet ollut purrut pois kaverin korvanipukkaa ja joutunut koppiin.
Yep, conjugal day was great... unless you bit off a guy's earlobe and got thrown in the hot box,
- En tiedä miten se on joutunut autooni.
I don't know how it got there.
- En ymmärrä, miten se on joutunut sinne.
I have no idea how that got there!