"Als we op zowat 183 meter van de top van Everest geraken... dan gaan we door... | "If we get within 200 yards or so of the top of Everest, we shall go... |
"Je moet dit en dat doen, wil je er geraken." | "You have to do this, this and this, if you're gonna get there". |
"Nee, je moet er geraken, je hebt maar 10 minuten meer!" | "no, you gotta get there. You only got 10 minutes left, only 10 minutes left!" |
"Vóór ik weet waar ik ben, moet ik daar geraken." | "Before I know where I am, I must get there." |
"om bij de 2e koffer te geraken. | "to get to the second case. |
"Ik ben gevallen, ik geraak niet meer recht." | "I've fallen and I can't get up." |
'Bedankt om te doneren voor mijn geraak-in-de-gevangenis fonds. | "Thanks for donating to my get-into-jail fund. A." |
'Bedankt voor de donatie van mijn geraak-in-de-gevangenis fonds.' A. | "Thanks for donating to my get-into-jail fund." - "A." |
't Is goed. Ik geraak er wel over. | I'll get over it. |
'Hij stapte uit de flank' 'werd geraakt door een tank' | He stepped out of rank got hit by a tank |
'Ik ben geraakt door de pitch. Ik ga maar naar de honk.' | "Oops, I got hit by the pitch. |
't Heeft de motor ook geraakt. | It looked like it got the engine bell too. Can you see that? |
- Alifair is gewond geraakt. | Alifair got hurt. |
- Alsof ik expres zwanger ben geraakt. | - You think I got pregnant on purpose? |
"hoe hij verdorie door de douane geraakte". | "how the hell he got through customs." |
- Hij geraakte een beetje opgewonden. | - "Sweetie"? - He got a little excited. |
- Ik geraakte tot de tweede honk met haar moeder. - In je dromen. | I got to second base with her mother! |
- Ik hoorde ze werken aan die geraakte tank. | What? I heard them working on that one that got hit. |
- XIII geraakte in zijn eentje in Los Teques. | XllI got into Los Teques on his own. |
- Pak ze op, zoek uit hoe ze hier geraakten. | Take them in. Figure out how they got here. |
- We geraakten er door. | -We got through. |
Dit is het verhaal van hoe we daar geraakten. We gaan terug naar het begin van de jaren '80 naar de Disney Studio groep in Burbank, Californië. | This is the story of how we got there. HAHN: |
Dus, we geraakten in gesprek. | Right. So, we got to talking. |
En dat de overvallers binnen geraakten langs een tunnel die op jouw bouwwerf gegraven werd? | And that the robbers got in through a tunnel built on your construction site? |