- Ou le peinturer. | Or painted it. Yeah. |
- Toi, je te paye pour peinturer, pas pour me dire comment élever mon gars. | I'm paying you to paint, not to tell me how to raise my kid. |
J'en ai besoin pour peinturer. | I need it to paint. |
Je crois que je vais aussi peinturer les murs. | So, I think I'm gonna paint the walls, too. |
Je vais peinturer par-dessus, mais ils vont recommencer. | I'll get some paint, but they're just going to do it again. |
Alors, c'est pour ça qu'on a tout peinturé, on a tout enlevé ce qui... ce qui rappelle Martine. | That's why we repainted and removed everything related to Martine. |
J'aime les maisons, les faces puis l'air ambiant. On dirait que tout est peinturé en gris. | It's like everything's painted grey. |
" Et il enferma la peinture dans une caisse spéciale, faite en bois " | "And he locked the painting in a special case, made with wood |
" J'ai mis une crotte de nez sur une peinture au musée." | "I put a booger on a painting at the museum." |
" Pollock a subi l'influence de Miró... de Picasso, de la peinture mexicaine et de tout ce qui s'ensuit... et il en est ressorti quelqu'un qui peint... en gros avec son propre pinceau." | " Pollock has gone through the influences of Miro... Picasso, Mexican painting and whatnot... and has come out on the other side... painting mostly with his own brush." |
" perdu dans son esprit ravagé, et la peinture n'a jamais été déverrouillée. " | "lost to his ravaged mind, and the painting has never been unlocked." |
"Art et artisanat dans la peinture du XVIème", le Caparra n'avait pas de forte personnalité artistique. | "Art and craft in the painting of the 16-th century" Cappara didn't possess a strong artistic personality. |