Во блог пост на веб-сајтот The Daily Beast, таа не остави простор многу да се каже, насликувајќи непријатна слика за злоупотребата на деца: | In a blog post in The Daily Beast she doesn’t leave much to be said by painting a grim picture of child abuse: |
Споменатата бело-сина слика со унгарската тробојка, поздравот на вратата и унгарските весници. | The mentioned white-blue painting with the Hungarian tricolor, the greeting at the door and the Hungarian newspapers. |
Португалската уметница Изабел Фиадеиро (@Isabelfiadeiro) живее во Ноуачот, Мавританија, каде таа слика и води уметничка галерија. | Portuguese artist Isabel Fiadeiro (@Isabelfiadeiro) lives in Nouakchott, Mauritania, where she paints and runs an art gallery. |
Хедер Хортон, сликарка и блогер, има изложено слика на нејзината на веб страница, инспирирана од нејзината посета на автобусот: | Painter and blogger Heather Horton exhibits a painting on her website inspired by her visit to the bus: |
Мислев на Крис Мекендлс кога работев на оваа слика, исто како што мислев на него кога бев кај автобусот. | Chris McCandless was on my mind when I worked on this painting as much as he was when I was actually at the bus. |
Всушност, го напуштив Лондон во март 2003 за да се вратам и вдомам во Португалија; земав диплома по уметност од Учичиштето за уметност Вимблдон во 2000, а престанав да сликам во наредните 3 години, па решив дека е време да се вратам. | Actually I left London in March 2003 to go back and settle in Portugal; I had finished a BA in Fine Arts at the Wimbledon School of Arts in 2000, and I stopped painting for the next three years, so I decided it was time to go. |
Секоја година сликам по една, веќе 20 години. | I paint one every year, for 20 years now. |
Секогаш сакав да сликам. | I always wanted to paint. |
Волонтирам во засолништето, сликам малку. | I volunteer at a shelter. I paint a little bit. Yeah, that's cool. |
Треба прво да се сликам до попладне. | Be made by first painting by noon. |
Си научил да сликаш во затворот Соледад, осуден на 3 до 6 години... бидејќи една вдовица во Сан Франциско си ја “олеснил“ од животната заштеда. | I'm saying you learned to paint while doing 3 to 6 in Soledad state Prison... ...for relieving a widow in San Francisco of her life savings. |
Зошто сликаш на ѕидот? | Why are you painting on the wall? |
Зошто не сликаш на платно како и останатите? | Why don't you paint on a canvas like a normal human being? |
Ти сликаш, тоа е на тебе, ова е твојот тип. | New paint, new plates. It's our guy. |
Знаеш да сликаш? | You can paint? |
Па, тие слики кои се насликани во наше време ние ги сликаме и се искажуваме преку нив. Овде има и збор за влијанието на "Систинската капела" на | So these canvases that they're turning out these days... ...with paint dripped and splotched on them... ...they're as worthy of our attention as Michelangelo's Sistine Chapel? |
Па, тие слики кои се насликани во наше време ние ги сликаме и се искажуваме преку нив. Овде има и збор за влијанието на ""Систинската капела"" на | So these canvases that they're turning out these days with paint dripped and splotched on them they're as worthy of our attention as Michelangelo's Sistine Chapel? |
Прво ќе почнеме со воведниот танц, после ќе спојуваме коцки и ќе сликаме со прсти, а на крај доаѓа семејниот танц. | Okay, we're gonna start with the hello dance, And then we're gonna move on to blocks and finger painting, And then we're gonna do our family dance. |
Спасувате млади дами ги сликате сјаен танчер сте.... | You save young ladies, you paint them, and you're a marvelous dancer... |
Дали сликате? | Do you paint? |
Но вие можете на Круел да и помогнете да го заборави тоа се. Ќе сакате ли да сликате само за мене, да ми ја намалите болката? | Will you do a painting just for me... to ease my pain? |
Што сликате? | What do you paint? |
На сликате е ноќното небо на Бермудскиот триаголник, пред 200 години. | It was a painting of the night sky over the Bermuda Triangle 200 years ago. |
Повеќето од овие уметници живеат и сликаат во странство. | Many of these artists are living and painting abroad. |
И да сликаат- особено големи платна- и како да ја заробат светлината со огледала и пренесуваат водата од едно на друго место. | And to paint-- especially huge canvasses-- and to harness light using mirrors and transport water from one place to another. |
И да сликаат... особено големи платна... и како да ја заробат светлината со огледала и пренесуваат водата од едно на друго место. | And to paint-- especially huge canvasses-- and to harness light using mirrors and transport water from one place to another. |
Сакаше уметници кој сликаат луѓе. со тела кој личат на кутии. | He loved artists who painted people with bodies that looked like boxes. |
Што е Да изнајмите идиоти да сликаат со ладна светлина и жешка сенка? | So what's "Hire idiots to paint with cold light and hot shade"? |
Не сликај веќе. | Don't paint. |
Те сакам. Не сликај уште религиозни слики, те молам. | Don't paint any more religious pictures, please. |
Секако, медиумите се обидуваат да овие работи да ги прикажат како жални. сликајќи ги како големи човечки трагедии. | Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies. |
Фондациите Суртигас и Промигас во Колумбија ги охрабрија децата да се изразат себеси преку пишување, сликање, поезија и пеење, а некои од децата составија песнички за миење раце и пееја на традиционалниот регионален стил на Валенато. | Foundations Surtigas and Promigas in Colombia have empowered children to express themselves through writing, painting, poetry and singing, with some of the children composing pieces on handwashing and singing in the traditional regional style of Vallenato. |
ИФ: Урбани цртачи е непрофитна, меѓународна организација, посветена на негување на уметноста на цртање и сликање на лице место. | IF: Urban Sketchers is a non-profitmaking, international organisation, dedicated to fostering the art of on-location drawing and painting. |
Настанот започна на плоштадот на Скопје и вклучуваше сликање на платно од страна на група млади уметници, кое е посветено и инспирирано од овој ден. | The event started on the square, and included a group of artists who collaborated on a painting dedicated and inspired by this day. |
Како и да е, со споредба, твојата работа во криптот изгледа многу повеќе како сликање со прсти. | - However, by comparison... ...your work in the crypt was more akin to a finger painting. |
Начинот на сликање и истакнувањето на светлината ја прават сликата одличен пример за краткиот, но важен период познат како Француско натуралистичко движење. | Now, marked by assured brush strokes and the use of fractured light. ...makes this painting a wonderful example of a very brief. ...but influential time period known as the Northern French naturalist movement. |
Да, на некој не му се допаднало што сликал, па му забранил да слика. | Yeah, someone didn't like what he was painting, so someone won't let him paint. |
никој не смее да знае дека ти си ја сликал, и како си ја сликал. | no one, never, mustn't know that you have made a painting of her, and how you painted her. |