Bevan nie użył krwi, żeby zamalować portret jego siostry. Użył jej, żeby namalować swój portret na jej podobiźnie. | Bevan didn't just use blood to paint over his sister's image he used it to paint his own portrait over hers. |
Chcieliśmy zamalować, ale tradycja..., więc zostawiliśmy. | We were going to paint it out, but it's traditional, so we left it. |
Jest pewne graffiti, które masz zamalować. | I have some graffiti I'd like you to paint over. |
Każę cię zamalować, albo podam go do sądu. | He has to paint over you or we'll take legal action. |
Zgaduję, że nie mieli serca by to zamalować. | I guess they didn't have the heart to paint over it. |
Bardzo ostrożnie weź tę farbę i zamaluj każdą smugę czy znak na tamtej listwie, za drzwiami i wokół wejścia z wewnątrz. | Okay. Take this paint very carefully and paint any little smudge or mark or anything on the baseboard there, behind the door and all around the doorways on the inside. |
I zamaluj moje słowa, żebyś mogła napisać własne. | And paint over my words so you can start writing your own. |
Bo zamalowałam ścianę? | I painted the wall out? |
Przecież zamalowałam te grafitti tydzień temu. | I painted over that graffiti a week ago. |
Zszyłam pasy z powrotem ze sobą, zamalowałam diodę pokazującą stan silnika, i napisałam markerem "poduszka powietrzna" na kierownicy. | I stapled the seatbelts back together, painted over the check engine light, and I wrote "airbag" on the steering wheel in Sharpie. |
4 lata I ciągle nie zamalowałaś tej plamy. | Four years, and you still haven't painted that spot. |
I miss listopada zamalowała się jego mózgiem. | He painted Miss November with his brains. |
Jeśli Syd zamalowała Van De amp'a, farbą na bazie wody, to jest sprytniejsza niż sądziłam. | If Syd painted over the Van De amp with water soluble paint, she's a lot smarter than I thought. |
Po śmierci rodziców zakryła wszystkie lustra i zamalowała okna na czarno. Nigdy nie wyszła z domu. | After her parents died, she covered all the mirrors in the house... and painted all the windows black and never came out. |
Więc dlatego Amanda Woodward wślizgnęła się z powrotem do Los Angeles. Jeśli Syd zamalowała Van De Kampa farbą rozpuszczającą się w wodzie, to była sprytniejsza niż się spodziewałam. | If Syd painted over the Van De Kamp with water-soluble paint, she's a lot smarter than I thought. |
/Wspierajcie naszych żołnierzy i płody. - Peter, zamalowałeś tym tylną szybę. | Peter, you painted over the back window. |
- Więc ktoś zamalował ci okna śmiercią. | So someone painted your windows with death. |
Albo zamalował czymś skórę. | Or he had his face painted or something. |
Boarst już to zamalował. | Boarst painted it out. |
I zamalował nią mur. | And his blood was painted on the wall. |
Ktoś pomazał ścianę na zewnątrz, ale wielebny to zamalował. | Somebody tagged the wall outside, but Rev painted over it. |
Takie, którego w pełni nie zamalowaliśmy. | One we have not yet painted in full. |
Już czas na to bo zamalowali już stary mural. | It's about time they painted over that old mural. |
Kiedy nakładali drugą warstwę wygładzili ją a później zamalowali Różnica nie była rozpoznawalna. | When they applied the second layer and then they speckled it and they painted it the difference wasn't noticeable. |
Kiedyś na tym suficie namalowane były anioły ale je zamalowali. | That ceiling was once covered with angels... but they painted over them. |
Nie, chyba juz zamalowali. | - No, I think they repainted at some point. |
Nie, po prostu odcięli końcówki i zamalowali wypukłości. | No, they just sawed off the ends and painted over the nubs. |