" Sin embargo, para la primera vez, un hombre se convierte en un mendigo ..." porque su amigo está en "pyar"! | But today it has happened for the first time that because of somebody's love, his friend has become a beggar. |
"Confiaré en ti como en un amigo, pero soy tonto porque eres un bicho raro como toda tu familia." | "I'll trust you like a friend, but I'm dumb, because you're a flake, like you're whole family." |
"El mejor amigo probablemente la mejor esposa debido a que un buen matrimonio se basa en el talento de la amistad. " | "The best friend will probably the best wife because a good marriage is based on friendship talent. " |
"Ese perro se cree mucho porque es amigo del alcalde." | "That dog puts on airs because he's the Major's friend." |
"La muerte se convierte en tu mejor amigo. El único amigo del hombre " porque te liberara de tu sufrimiento." | Deathbecomesyourbestfriend, men's only friend, becauseitwilldeliveryou, from your suffering. |
"De ninguna manera". Por que, ¿quién quiere un bolso que ambas amigas tienen, ¿verdad? así que... | ""No WAY do I want it now!"" because who wants a purse that both their best friends have, right? |
- A mí también pero dije que no porque eres mi mejor amiga y las mejores amigas no dejan que se interpongan los hombres. | He asked me out too, but I said no because you're my best friend, and best friends don't let boys get between them. |
- Es gracioso porque estuve hablando con mis amigas. | - It's funny... 'cause I've been talking to some of my girlfriends. |
- Es porque tu y su esposa son amigas. | ~ it's because you and the wife are friends. |
- Estupendo, porque podríamos ser amigas. | I don't witter. - Great, because we could make it as friends. |
Ignorando a una pone a la otra en competencia directa con su amiga y hace que la otra te persiga con más determinación. | Ignoring the one man puts her in direct competition with her friend And causes the other to pursue you more aggressively. |
La lesión, como se sabe, causa un extenso agrandamiento de la cerviz y, por supuesto, nuestra vieja amiga, la leucorrea. | The lesion, not surprisingly,... ..causes diffuse enlargement of the cervix... ..and, of course, our old friend, leucorrhoea. |
Pero el certificado de defunción indica claramente que tu amiga murió por causas naturales: | But the death certificate clearly indicates that your friend died from natural causes: |
No, porque de repente se encuentra con Dolores en tu fiestita y se amigan. | No, because he might make friends again with Dolores. |