! إنهـــا سبب كل مصائبنا | She's the cause of all our problems! |
! رغم ذلك هناك سبب للإبتهاج | Yet there is cause to rejoice! |
! لأنكِ تقومين بالتنمرّ بدون أيّ سبب | Because you're bullying for no reason! |
! لأنهم جميعًا يعرفون سبب موتها | It's because they all knew why Sae-hee died. |
! لم اقصد ذلك سبب عدم نجاحها لأنك لم تعلم الأطفال | Reason it didn't work, is because you didn't teach the kids how to strike properly. |
, أعد بأنني لن أسبب ضجة , كيفين , لكنني احتاج لرؤية الرجل فقط مثلك احتجت لرؤية ماكلارتي | I promise I won't cause a fuss, Kevin, but I need to see the man, just like you needed to see McClaugherty. |
- أجل ، ولم أرد أن أقول أى شيىء حتى لا أخيف أى أحد وحتى لا أسبب إزعاج لأمى | Yeah, and I-I didn't want to say anything... because I didn't want to scare everyone and I didn't want to get Mom upset. |
. . لا أريد أن أسبب | I don't mean to cause any trouble. |
. أظن أننى ربما لن أسبب لك سوى ألألم - | - I can only cause you pain, Alfred. |
.. لأني لم أرد أن أسبب له حازوقة | Because I didn't want to be a hiccup.. |
! سيدفع ثمن حالات الموت تسبب بها | He's gonna pay for the deaths he caused! |
! عصى تسبب الزلازل؟ حقًا؟ | A stick that causes earthquakes? |
" لم أقصد تسبب القلق لك " | ♪ I never meant to cause you worry ♪ |
".. الومضات المستقبلية تسبب بها غاز سام" | "The flash-forwards were caused by a toxic gas |
"إصابة الأإطار قد تسبب انفجارا" "من دون إثارة الشكوك" "لكنها تتطلب موهبة قناص" | Shooting a tire can cause a blowout without arousing suspicion, but it takes a gifted sniper to hit a target moving 40 miles per hour. |
"رفض معرفة هوية الأب" "جعلكِ تسببين ضجة كبرى" | Your refusal to find out who's the father has made you cause one mother of a scene. |
أجل , رأيتك تسببين حوادث السيارات | Yeah, I've seen you cause car wrecks. |
ألا يمكن أن تتدبرين حالك حتى لا تسببين لنفسكِ المشاكل؟ | Can you manage not to cause trouble? |
حسنا, عزيزتي, عليك أن تتوقفي عن العبوس ,لانك الان تسببين الكئابة لي ,انت تسببين الكئابه لزيلدا ,انت فقط تختلقين هذا, مثل | Okay, honey, you have to stop pouting because now you're depressing me, you're depressing Zelda, you're just creating this, like, pea soup of depression in this room. |
لماذا دائماً تسببين المشاكل لأمك؟ | It always causes problems for your mother. |
لكن إن كنتما لستما متأكدان بأنكما ترغبان لتكون أوليفيا في حياتكم إذًا عليكما الرحيل الآن قبل أن تسببان لها أي أذى - لا - | But if you're really not sure that you want Olivia in your life, then you should walk away now before you cause her any more damage. |
كلاهما تسببان أعراضاً و مشاكل كهذه | Both cause symptomatic problems like these. |
" كما أنه يسبب " إيه. كولاي أليس كذلك؟ | It also causes e coli,doesn't it? |
" لوي بودي " فيروس يسبب رفض التقدم | Lewy Body causes progressive decline. |
"لقد اكتشفت مؤخرا ...ان الكميات الكبيرة من الكحل المختلط بالكاربون يسبب هلاوس رهيبة | I've recently discovered that large amounts of alcohol mixed with a carbon-based life form causes the life form to blurt out stupid things. |
(أعني ، لدينا فرصة للإطاحة بـ(داميان مورو قبل أن يسبب المزيد من الضرر | I mean, we have a chance to take out Damien Moreau before he causes more damage. |
(لركوب القطارات إلى خارج (لندن لا شيء يسبب الذعر أكثر من إخبار الناس بأن يبقوا هادئين، أليس كذلك؟ | Well, nothing causes a panic like telling people to remain calm, does it? |
إذا تقول الآن، هل جونبيو وجاندي قد يسببان المشاكل | Then just now, you said that Jun Pyo and Jan Di may cause trouble. |
# سنتسبب في بعض المشاكل # # نسبب بعض المشاكل # | ¶ we gonna cause some trouble ¶ ¶ cause some trouble ¶ |
- لا - سوف نسبب ضرراً للمبنى وسنكون مسؤولين عنه، حسناً؟ | We're gonna cause damage to the property. |
- لن نسبب أي مشاكل | - We won't cause any trouble. |
.قبل أن نسبب ضررا فظيعا | Before we cause such terrible damage. |
.لا نــريد أن نسبب لكِ أي متــاعب | We're not gonna cause you any trouble. |
أنتم تنجبون لأنكم أردتم ذلك لماذا إذن تسببون القلق لشخص لا علاقة له بالأمر | It's you guys who are giving birth because you like it, so why must you make an unrelated person worry? |
بكل الحالتين , حصلنا على جزء من اللعبة وسببنا فوضى في صفوفهم (تبطووووون تسببون فوضى بيننا , صفنا واحد دائما) | Either way, we get a piece off the game board and cause havoc in their ranks. |
. انهم يسببون الكثير من الموت و الدمار | They tend to cause a lot of death and destruction. Sometimes maiming. |
أتذكّر قول الرئيس لي بأن أصنع قائمة بعناية تشمل أفراد الصحافة الذين يسببون لنا المتاعب لأنّنا سنجعل حياتهم صعبة بعد الإنتخابات | I recall the President telling me to keep a good list of the press people giving us trouble because we will make life difficult for them after the election. |
أي شخص آخر؟ - الأشخاص يسببون الأزمات القلبية - | People don't cause heart attacks. |
إنهم مخلوقات صغيره لطيفه لكنهم يسببون المشاكل من وقت لآخر | They are such sweet little creature but they cause trouble time to time. |
إنهم من يسببون لنا الكثير من الألم | They caused us all so much pain. |
الفتيات يسببن الشجار في المنزل ! | Girls only cause fights at home. |
لأنهن يسببن معظمه | Because they cause most of 'em. |
ليس لأنها ابنتي ..إنها أفضل من الكثير من الراقصات اللواتي يسببن القرف | Not because she's my daughter but she's far nicer than some of those dancers who make you sick |
! أنت سببتِ كل هذا ! | You caused all this! |
" ميرديث " ضربة ناسفة سببت تمزقاً رئوياً حاداً في رئتها اليمنى | Meredith! The ballistic trauma caused a severe pulmonary laceration in her right lung, as well as ruptures to a major blood vessel in the thorax. |
"المعالجة الأخيرة بـ "بريدنيزون سببت الصرع، أليس كذلك؟ | The last treatment with prednisone caused the seizures, right? |
"انه يؤلمني أن أعرف انني سببت لكِ الألم للحظة" | It tortures me to think that I've ever caused you a moment's pain. |
"رقاقة "سابرسنس سببت في تحويله | The Sabersense microchip caused it to transform. |
،هناك كمّ كبير من الإفتراس، والكسور .لم تكن الماعز سبباً لها كلّها | There is a significant amount of predation, as well as fracturing, not all it caused by the goats. |
،و لكن في النهاية، حـُكم على تلك الديناصورات المتخصصة بالفناء كان شيءٌ ما فاق سيطرتها سبباً في سقوطها المفاجئ | But ultimately, these specialists were doomed. Something way beyond their control caused their downfall. |
القاضي وابنه سببا الألم لكلينا | The magistrate and his whelp have caused us both pain. |
ربما هذا الذي سببا لها مشاكل الذاكرة ! | That's probably what caused your memory problem. |
كان على الشعب الألمانى نفسه دفع ثمن المعاناة التى كان سبباً لها | The Germans themselves have to be made to pay for the suftering they have caused. |
... دي كي وانا سببنا لك المشاكل فقط .ولنا كذلك | DK and I have caused nothing but problems for you, for us. |
آسف لو كنا سببنا .لك أي قلق | I'm sorry if we've caused you any disquiet. |
أتمنى أنلا نكون قد سببنا لك أى مشاكل | Actually, I hope we haven't caused you any trouble. |
أخشي أن نكون قد سببنا لك بعض المتاعب | Im afraid, sir, we´vve caused you some trouble. |
أذا , الأن نحن سببنا تغييرات مؤقتة في حالة الطقس كيف يمكننا جعلها دائمة للتخلص من أولئك الدراجين و راكبي الأمواج من أجل الخير ؟ | So, now that we've temporarily caused these changes in the weather, how do we make them permanent so we can get rid of these bikers and surfers for good? |
.لقد سببتم لي الخسارة مرتين | You've caused me twice the loss. |
أنت و غواصتك سببتم بعض الإضطراب في نعيمنا الصغير | You and your submarine have caused a commotion in our little paradise. |
أنت وأخوتك سببتم لي كثير من المشاكل | You and your brothers caused me a whole bunch of trouble. |
أنتم أيها الأولاد سببتم قليلاً من المتاعب | You kids have caused quite a bit of trouble. |
أنتم تقاتلون جيداً بالطريقة القديمة لكنكم سببتم لي مايكفي من المتاعب | You fight well in the old style... but you've caused me enough trouble. |
.. أن البائعين سببوا الإغمائه ؟ | About how salespeople caused the blackout? That's... |
أخشى أنهم سببوا لك بعض المشاكل المنزلية يا سيدى | I am afraid that they may caused you some domestic troubles, sir. |
الله وحده يعلم كم من الأضرار سببوا قبل أن نقتلهم | God knows how much damage they caused until we managed to take out the ones we did. |
لأن كُلّ شخصَ يَعْرفُ بأنّهم سببوا لنا حزنَ كثيراً أكثر مِنْ أيّ خصم آخر " من ضمنهم الـ " أوراى | Because everyone knows that they have caused us more grief than any other adversary,including the ori. |
لا, هم سببوا كل ذلك- انه افضل شيء نفعله- | - No. They caused all this. - It's the right thing to do. |
- لم تسببي شيئاَ | - You didn't cause anything. |
،لا تسببي متاعب أكثر مما تساوينه .تحركي | Do not cause any more trouble than you're worth. Get going. |
،لا تسببي متاعب أكثر مما تساوينه" ".تحركي | Do not cause any more trouble than you're worth. Get going. |
أنتي لم تسببي مشكلة الخياطة | You didn't cause that sewing trouble. |
أه , لا تسببي الكثير من المشاكل | Ah, don't cause bigger trouble. |
. . أنظرا ابتعدا عن طريقي قبل أن تسببا المزيد من المشاكل | look... just stay out of my way before you cause any more trouble. |
،يا سمو رئيس رئيس الوزراء الرغبة والهاجس من الممكن أن تسببا صداع الرأس ألم تسمع أن الرغبة ! | Prime Minister, desire and obsession can also cause of headaches |
"،لكن الإعصار و الظلام لم يسببا" "،أي اضطراب إجتماعي أو كارثة كبرى" | But the typhoon and the blackout did not cause any social disorder or major disaster. |
،الإنحطاط بالمعاملة و القسوة .قد يسببا فقدان الذاكرة | Memory loss is caused by degradation or abuse. |
الرجلان اللذان لم يسببا لنا .سوى المشاكل | The men who cause us nothing but trouble. |
و ذلك شيء جيد لأن اضطراب المناعة و الالتهاب الشامل لن يسببا صدمة حساسية او وذمة رغامية | Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema. |
ها هو ذا , لا تسببو حالة ذعر | There he is. Now don't cause a panic. |
لم يسببو لي سوى المتاعب | All they ever caused me was trouble. |
- الذي يفترض سببي خاطئ. | That presumes my cause is wrong. |
...انا استهدفتُ (هانا) لأن ..حسناً, سببي | I targeted Hannah because... well, my reason, |
أحدهم يصرخ "النجدة" بالداخل الآن لدي سببي المقنع | S- somebody was yelling "help!" Inside, so I got my probable cause. |
أرجوكِ، لا تُسببي مزيداً من المتاعب ...هنا، سيدتي ! | Please, don't cause any more trouble around here, Miss... |
أنهُن لم يتناولن أي شيء هذا اليوم بِسببي | They haven't eaten anything today because of me? |
! نسيم) مسبب الإعصار) | Nasim is causing a storm! |
- تشك ويليامز, 32 مصاب بورم 10 ملميتر مسبب له العمى,. | - Chuck Williams, 32 10 millimeter pituitary mass causing blindness,. |
.....هو سيصطدم مع الهواء البارد و سيبرد بسرعة مسبب التكثيف للرطوبة .... | It'll collide with the descending cold air and rapidly cool off causing the misture to condense! |
اذا لم نكتشف مسبب هذا | Unless we figure out what's causing this, all of these people are gonna die. |
اين كان مسبب المرض | Whatever it is that's causing the disease. |
كل ما يفعله الثالث هو تسبيب الإلتهاب و الجلطات، يخرب الفحص | All the third one's doing is causing inflammation, throwing off clots, getting in the way of the angiogram. |
كُفى عن تسبيب المتاعب هنا وعودي من حيث أتيت، وضعى بيضكِ هناك | Stop causing havoc here. Just go home and lay your eggs. |
لكن تسبيب الضرر للأسماك و تسبيب الإنقراض لها هما شيئان مختلفان للغايه | But causing a fish discomfiture and causing it to become extinct are two very different things. |