Causer (to cause) conjugation

French
26 examples

Conjugation of eiti

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je cause
I cause
tu causes
you cause
il/elle/on cause
he/she/it causes
nous causons
we cause
vous causez
you all cause
ils/elles causent
they cause
Present perfect tense
j’ai causé
I caused
tu as causé
you caused
il/elle/on a causé
he/she/it caused
nous avons causé
we caused
vous avez causé
you all caused
ils/elles ont causé
they caused
Past imperfect tense
je causais
I was causing
tu causais
you were causing
il/elle/on causait
he/she/it was causing
nous causions
we were causing
vous causiez
you all were causing
ils/elles causaient
they were causing
Future tense
je causerai
I will cause
tu causeras
you will cause
il/elle/on causera
he/she/it will cause
nous causerons
we will cause
vous causerez
you all will cause
ils/elles causeront
they will cause
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais causé
I had caused
tu avais causé
you had caused
il/elle/on avait causé
he/she/it had caused
nous avions causé
we had caused
vous aviez causé
you all had caused
ils/elles avaient causé
they had caused
Past preterite tense
je causai
I caused
tu causas
you caused
il/elle/on causa
he/she/it caused
nous causâmes
we caused
vous causâtes
you all caused
ils/elles causèrent
they caused
Past anterior tense
j’eus causé
I had caused
tu eus causé
you had caused
il/elle/on eut causé
he/she/it had caused
nous eûmes causé
we had caused
vous eûtes causé
you all had caused
ils/elles eurent causé
they had caused
Future perfect tense
j’aurai causé
I will have caused
tu auras causé
you will have caused
il/elle/on aura causé
he/she/it will have caused
nous aurons causé
we will have caused
vous aurez causé
you all will have caused
ils/elles auront causé
they will have caused
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je cause
that I cause
que tu causes
that you cause
qu’il/elle/on cause
that he/she/it cause
que nous causions
that we cause
que vous causiez
that you all cause
qu’ils/elles causent
that they cause
Present perfect subjunctive tense
que j’aie causé
that I have caused
que tu aies causé
that you have caused
qu’il/elle/on ait causé
that he/she/it have caused
que nous ayons causé
that we have caused
que vous ayez causé
that you all have caused
qu’ils/elles aient causé
that they have caused
Imperfect subjunctive tense
que je causasse
that I would cause
que tu causasses
that you would cause
qu’il/elle/on causât
that he/she/it would cause
que nous causassions
that we would cause
que vous causassiez
that you all would cause
qu’ils/elles causassent
that they would cause
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse causé
that I had caused
que tu eusses causé
that you had caused
qu’il/elle/on eût causé
that he/she/it had caused
que nous eussions causé
that we had caused
que vous eussiez causé
that you all had caused
qu’ils/elles eussent causé
that they had caused
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je causerais
I would cause
tu causerais
you would cause
il/elle/on causerait
he/she/it would cause
nous causerions
we would cause
vous causeriez
you all would cause
ils/elles causeraient
they would cause
Conditional perfect tense
j’aurais causé
I would have caused
tu aurais causé
you would have caused
il/elle/on aurait causé
he/she/it would have caused
nous aurions causé
we would have caused
vous auriez causé
you all would have caused
ils/elles auraient causé
they would have caused
Imperative mood
-
cause
cause!
-
causons
let's cause!
causez
cause!
-
Past perfect imperative mood
-
aie causé
have caused
-
ayons causé
let's have caused
ayez causé
have caused
-

Examples of causer

Example in FrenchTranslation in English
"Ce produit peut causer un comportement agressif. ""This product may cause aggressive behavior."
"Fumer peut causer le cancer... mais ça n'a pas causé ce cancer. Ce ne sont pas nos cigarettes.Smoking may cause cancer, but it didn't cause this particular cancer.
"J'ai dû vous causer beaucoup de soucis.""I must have caused a lot of trouble."
"Je ne veux causer aucun mal. "Mais, pour moi maintenant, c'est l'enfer. "Je vous demande de me faire la faveur de me rencontrer.I wish to cause no suffering, but because I'm going through hell I ask if you can meet me one time,
"Je regrette le mal que mes mots et mes actes ont pu causer."I regret any pain my words and actions may have caused.
! - Non. - Ouais, ben c'est plein de rats qu'ils ne peuvent pas tuer à cause de tous les conservateurs dans la vapeur.- Yeah, well, there's rats they can't kill because of all the preservatives in the steam.
! C'est à cause de votre connard de patronThis is all because of your asshole boss
! Oui. A cause du choc?Because of the shock?
" 'cause I can see through the smoke on the side of the road "♪ 'cause I can see through the smoke on the side of the road ♪
" 'cause life's a roadside... "♪ 'cause life's a roadside... ♪
"" Mais vous avec vos dollars vous corrompait le monde entier et causez des guerres."But you, with your dollars, just corrupt the whole world... "...and cause all the wars.
-Ne causez pas d'ennuis.- Don't cause trouble!
A du causez un gonflement du larynx.Must've caused laryngeal swelling.
Bien, je n'obtiendrais pas utilisé à lui, 'causez-toi savent il ne va pas au bout.Well, I wouldn't get used to it, 'cause you know it's not gonna last.
Et s'il vous plaît, Docteur, ne causez pas de problème ici.And on your life, Doctor, you will cause no trouble down there.
Il n'y a aucun moyen que quelqu'un aie causé un rejet de greffe.There's no way anyone could have caused a rejected transplant.
" Provoquant la division chez les personnes... et causant leur abaissement, leur misère et leur ruine. ""Provoking division among people and causing... their continued abasement, misery and ruin."
"Cà" a des difficultés connectives... causée par un déséquilibre biochimique, causant un autisme émotionnel."It" has connective difficulties... caused by a biochemical imbalance, causing emotional autism.
'L'ouragan Lucy a traversé Porto Rico le l 2 octobre, ' 'causant encore plus de ravages que l'ouragan George, il y a deux ans. '" Hurricane Lucy ripped across Puerto Rico last October 1 2... causing even greater devastation than Hurricane George two years ago.
- Elle les en empêche. La créature peut mordre plusieurs victimes causant une peur intense, peut-être de l'agoraphobie... n'importe quoi qui puisse les retenir.The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia whatever it takes to keep them contained.
- La maladie de Crohn causant un abcès.Crohn's causing an abscess.
" La guerre des Barnes commencé avec ta famille a causé plus de cœur brisé qu'aucun de nous a le temps de recompter."The feud digger Barnes started with our family caused more heartbreak than either of us has time to recount.
" Mes pets ont causé l'ouragan Sandy.""My farts caused hurricane Sandy."
" Tout autre homme que vous m'aurait causé moins de soucis. "'Any man other than you would have caused me less trouble.'
" Un gros bout de béton perdu est tombé du plafond du garage au travail et a causé ce dégât.""A loose chunk of concrete dropped from the ceiling of the garage at work and caused this damage."
"Amiral, n'agissons pas avec ces baleines "comme ceux qui ont causé - passé composé - leur extinction.""We would be as guilty as those who caused," past tense, "their extinction."

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abuser
deceive
amuser
entertain
bouser
do
cabrer
do
cacher
cache
cadrer
fit
cafter
mess
cagner
do
caguer
crap
calcer
do
caller
do
calmer
calm
calter
do
camber
cross
camper
camp

Similar but longer

cambuser
do
décauser
do
recauser
do

Other French verbs with the meaning similar to 'cause':

None found.
Learning French?