Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Przysporzyć (to cause) conjugation

Polish
42 examples
ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
przysporzę
przysporzysz
przysporzy
przysporzymy
przysporzycie
przysporzą
Imperative
przyspórz
niech przysporzy
przyspórzmy
przyspórzcie
niech przysporzą
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
przysporzyłam
przysporzyłaś
przysporzyła
przysporzyłyśmy
przysporzyłyście
przysporzyły
Future feminine tense
przysporzę
przysporzysz
przysporzy
przysporzymy
przysporzycie
przysporzą
Conditional feminine tense
przysporzyłabym
przysporzyłabyś
przysporzyłaby
przysporzyłybyśmy
przysporzyłybyście
przysporzyłyby
Conditional perfective feminine tense
przysporzyłabym była
przysporzyłabyś była
przysporzyłaby była
przysporzyłybyśmy były
przysporzyłybyście były
przysporzyłyby były
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
przysporzyłem
przysporzyłeś
przysporzył
przysporzyliśmy
przysporzyliście
przysporzyli
Future masculine tense
przysporzę
przysporzysz
przysporzy
przysporzymy
przysporzycie
przysporzą
Conditional masculine tense
przysporzyłbym
przysporzyłbyś
przysporzyłby
przysporzylibyśmy
przysporzylibyście
przysporzyliby
Conditional perfective masculine tense
przysporzyłbym był
przysporzyłbyś był
przysporzyłby był
przysporzylibyśmy byli
przysporzylibyście byli
przysporzyliby byli
Impersonal
przysporzono by
przysporzono by

Examples of przysporzyć

Example in PolishTranslation in English
I nie jesteśmy tutaj, aby przysporzyć im jakichkolwiek niedogodności.And we aren't here to cause them any inconvenience.
Loxley chce przysporzyć kłopotów Harry'emu.I fear Loxley means to cause trouble for Harry.
Chciał pan tylko pomóc mojej córce a ja przysporzyłam panu kłopotów.All you ever wanted to do was help my daughter and I caused you nothing but woe and trouble.
Chcę wszystkich przeprosić za kłopoty, których przysporzyłam.I'd like to apologize to all of you for any disruption I may have caused in your lives.
Coś, co mi powiedziało, że... to jest zemsta za cały ból, który przysporzyłam.Something saying that this... "This is payback for all the pain that you've caused."
Dość bólu już ci przysporzyłam.I've caused enough pain.
I mimo tego poświęciła się, aby spróbować mnie uratować. Mimo tego całego bólu, jakiego jej przysporzyłam.Still, though she sacrificed herself trying to save me even after all the pain I caused her.
Czy nie przysporzyłaś jej wystarczająco dużo bólu?Haven't you caused my mother enough pain?
I obiecałem, że moja córka nigdy nie poczuje bólu, którego mi przysporzyłaś.And I promised myself that my daughter would never feel the pain that you caused me.
Kiedy pomyślę o cierpieniu i wstydzie, jakiego przysporzyłaś mojemu kochanemu chłopcu, jestem zdumiona, że śmiesz spojrzeć mi w twarz.When l think of the heartache and shame you caused my dear boy, l'm amazed you could even look me in the face.
"Waśń, którą w naszej rodzinie rozpoczął Digger Barnes, przysporzyła tyle bólu, że żaden z nas nie zmierzy."The feud digger Barnes started with our family caused more heartbreak than either of us has time to recount.
Ale jakimś cudem, gdy siedziałam sama w tym hotelu, zapomniałam o bólu, jakiego nam przysporzyła.But somehow, when I was alone in that hotel room, I forgot about all the pain she caused.
Czy zapomniałeś już o bólu i cierpieniach, jakich przysporzyła ci Kathie Lee Gifford?Have you forgotten the pain and suffering Kathie Lee caused you?
Decyzja, która przysporzyła jej okropnie dużo zakłopotania, Jeśli dobrze pamiętam tę powieść.A decision which caused her a great deal of embarrassment, if I remember the novel correctly.
Mam nadzieję, że nasza księżniczka nie przysporzyła zbyt wielu kłopotów.I hope our little princess hasn't caused you too much trouble.
Cóż, przysporzyły wielu kłopotów.Well, they caused a lot of trouble.
10 czy 20 lat temu też to sobie wmawiałem, ale przysporzyłem ludziom tyle bólu.Yeah, 10, 20 years ago, I'd have told myself that too, but I've seen the pain I've caused.
Czuję się okropnie... bo przysporzyłem ci dodatkowych cierpień.I feel terrible that you found yourself in a situation that caused you additional pain.
JESTEM SHER LOCKA Trzymaj, braciszku, mam nadzieję, że zawartość wynagrodzi ci wszelkie troski, jakich dziś przysporzyłem.There you are, Brother, hope the contents make up for any inconvenience caused tonight.
Jest mi bardzo przykro za cierpienie, którego przysporzyłem tobie i twojej rodzinie.I am deeply sorry for the pain I know I have caused to you and to your family.
Kiedy na ciebie patrzę, kiedy widzę cierpienie, jakiego ci przysporzyłem, nie czuję... nic.When I look at you, when I see the anguish I caused you, I feel... nothing.
A oceniając problemy jakie przysporzyłeś, nie sadzę że dostaniesz apartament prezydencki.And, um, judging from the trouble you've caused, i don't think you'll be getting the presidential suite.
Ale najpierw, pozwolimy ci doświadczyć wszelkiego bólu jakiego kiedykolwiek przysporzyłeś.But first, we're gonnamake you experience every bit of painyou've ever caused.
Musisz przeprosić matkę... za przykrości, których jej przysporzyłeś. Wstań i poproś o wybaczenie.Go to your mother and ask her forgiveness for all the sorrow and worry you've caused her.
Muszę powiedzieć, że przysporzyłeś nam sporo żalu.And I must say, you've caused quite a bit of grief.
Poza tym przysporzyłeś swojej matce tyle bóluYou have also caused your mother a lot of pain
Ale to nie zmienia faktu, że przysporzył pan temu wydziałowi sporo wstydu.But that doesn't change the fact that you caused this department a great deal of embarrassment.
Jacob Keene przysporzył Agencji wielu kłopotów jakiś czas temu.Jacob Keene caused this agency a lot of embarrassment a long time ago.
Jakiś nieznany bandzior przysporzył jej dużo zmartwień.Some unknown gunman caused her a world of grief.
Muszę przyznać, żaden przeciwnik nie przysporzył mi tylu kłopotów, co pułkownik Sheppard.l have to give Colonel Sheppard credit. No one's caused me this much trouble.
Myślę, że przysporzył ci dość kłopotów.I think he's caused you enough trouble.
I, panie Potts, przepraszam za problemy, których panu przysporzyliśmy.And, Mr. Potts, I apologize forthe hardship we've caused you.
Walczycie dobrze i w starym stylu... ale już dość problemów mi przysporzyliście.You fight well in the old style but you've caused me enough trouble.
Wiem, że wy dwaj przysporzyliście sobie sporo bólu ostatnimi laty, ale musi być jakiś sposób na zgodę między wami.l know that the two of you caused each other massive amounts of pain over the years, but there's gotta be a way to call a truce.
Kuzynie Ali, z pewnością rozumiesz ból, jaki przysporzyli mi twoi bratankowie.Cousin Ali, I'm sure you understand the pain that your nephews have caused me.
Sędzia i jego szczeniak obu nam przysporzyli bólu.The magistrate and his whelp have caused us both pain.
To oni nam przysporzyli cierpienia.They caused us all so much pain.
- On przysporzy kłopotów. Potrzebujemy go.Can not stand it more, and it will cause major problems.
Moje serce przysporzyło mi wystarczająco dużo cierpienia.My heart's caused me enough suffering.
Nic nie przysporzyło człowiekowi tyle problemów co inteligencja.Intelligence. Nothing has caused the human race so much trouble as intelligence.
Ponieważ przysporzyło im tyle nieprzyjemności?It is because it caused them so much nuisances?
Przepraszam za problemy, jakich przysporzyło pani Biuro.I'm sorry for any problems the Bureau may have caused.

More Polish verbs

Related

sporzyć
do

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'cause':

None found.