! Hai, fugi! | Run off, run away! |
! poate, dar cu cat descoperim mai repede care e cauza, cu atat mai repede putem fugi cat mai departe in zone mai putin puturoase. | Maybe, but the sooner we can find out what's causing this, the sooner we can run like hell to less stinky ground. |
" Fugi, fugi, fugi..." | "run, run, run... |
"A fugi înseamnă a ne lăsa pradă disperării." | To run is to embrace despair." |
"Acum fugi, dar te vei întoarce." | You run now, but you'll return. |
! Nu fug cu Veer Singh! | I'm not the one running away with Veer Singh! |
"A trebuit..." "...să fug ca să-mi salvez viaţa!" | l've had to run for my life! |
"Accidentele se întâmplă, ele doar lovesc şi fug" | ♪ Accidents will happen, they only hit and run ♪ |
"Acum fug de tine" | ♪ Now I run from you ♪ |
"Băusem, am încercat să fug," "dar el m-a ameninţat că mă omoară şi m-a forţat să fac sex cu el." | "I was drunk, I tried to get away, "he threatened to kill me, |
"Cel care luptă si fuge," Ti-amintesti? | "He who fights and runs away," remember? |
"Cel care luptă şi fuge," ţi-aminteşti? | "He who fights and runs away," remember? |
"De fiecare dată când mă furişez după un iepure, se uită şi apoi fuge." | "Every time I steal and ez after a rabbit, looked and then runs away." |
"Ea îi dă banii, el fuge să vadă spectacolul. | "She gives him the money, he runs off to see your show. |
"Pândeşte spaniolii când scot banii la bancomat, îi tâlhăreşte şi fuge." | She robs them and she runs. |
! Trebuie să fugim ! | We've gotta run! |
"Când fugim, noi suntem zeii." | "When we run, we are the gods." |
"Când fugim, pământul este in posesia noastră." | "When we run, we own the earth. |
"Când fugim, spiritele noastre zboară." | "When we run, our spirits fly. |
"Dacă te vei întoarce, promit să fugim împreună. " | (Fred) "If you come back, I promise we"ll run away together." |
! - A fugit cu 31 de lire. | - She's run off with 31 pound. |
"Ai fugit si tu, Dev?" | "Have you run in too, Dev?" |
"B," dacă e aşa mamă grozavă, de ce fiica ei a fugit de acasă repede, să se alăture unui cult? | "B," if she's such a great mother, why did her daughter run away to join a cult? |
"Ce mă bucur că cel care a făcut asta nu a fugit de la locul accidentului." | "I'm so glad this isn't a hit and run." |
"Cum de nu ai fugit cu Sethe?" | 'How come you didn't run with Sethe? |
- Dacã ați dat greș o datã, fugiți? | So because you have one failed, are you running? |
- Repede, fugiți ! | Hurry, run! |
-Dacă luptați sau fugiți, îi zboarã creierii lui Alex. | If you fight, or try to run, Alex gets her head blown off. |
-Faceti ce spun și nu veți fi rãniți, dacã luptați sau fugiți, fata mea se alege cu creierii pe podea. | Do what I say, and nobody gets hurt. If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off. |
Continuați sã fugiți! | Keep running! |
Am furat lingurile astea de la mama mea, în dimineaţa fugii mele. | l stole those spoons from my mother the morning l ran away. |
Când vom ajunge la restaurantul lui Carla, Sunt fugii inch | When we get to Carla's restaurant, I'm gonna run in. |
Nu fugii sau povestesc despre asta la toţi. | I'll tell everyone you ran and hid! |
Nu, se asigură să nu putem fugii. | They're insurance, in case we run. |
Să începem cu motivul fugii tale. | Let's start with why you ran away. |
"Angus şi celălalt caine fugiră împreună | "Angus and the "other dog "ran together |
Acum saptesprezece ani, am facut aceeasi calatorie... dar in directie inversa, de la Barcelona la Madrid si eu fugeam atunci... dar nu eram singura. | Seventeen years ago, I made this same journey... but in the opposite direction, from Barcelona to Madrid I was running away then too... but I wasn't alone. |
Am alunecat pe gresie când fugeam. | I slipped on the tile when I was running out. |
Am avut un ciot de copac atunci când fugeam de Regina. | I had a tree stump when I was running from the Queen. |
Am cazut în apa când fugeam de el. | I f ell into the water when I was running away. |
Am ieşit să alerg şi poliţia a crezut că fugeam de ei. | I was out for a run and the police thought I was running from them. |
- Ai părăsit rapid casa Tennant, aproape de parcă fugeai. | You left the Tennant house fast. Almost like you were running away. - Why is that? |
A, deci de asta fugeai! | Oh, that's what you were running away from. |
Acum doar câteva zile fugeai pe aici C-un sac de cartofi pe cap Şi acum eşti cel mai căutat. | Just a few days ago you were running around with a potato sack on your head. And now you're a honcho. |
Ai spus că fugeai printr-un labirint de gunoaie. | You said you were running through a maze of trash. |
Atunci cum se face că fugeai aşa de repede? | How come you were running so fast? |
"Tocmai am văzut un negru care fugea cu o valiză... pentru că jefuise o bancă şi a fugit în direcţia aia". | "l just saw this black man and he was running with a briefcase because he robbed a bank and he went that way." |
- Crezi că fugea de noi? | You think he was running from us? |
- De ce crezi că fugea Todd către grajd? | - Why do you think Todd was running for the stable? |
- Omul fugea pe stradă. | - The man was running down the street. |
-Pentru că fugea. | - Because he was running. |
- Ori c-au vrut să înveţe să înoate, fie, mai degrabă, fugeau de ceva care le-a speriat. În orice caz, au preferat să moară înecate. | Either for swimming lessons or more likely they were running from something and were so scared they would rather drown |
- În mâna lui în timp ce nici unul nu fugeau? | - in either one's hand while they were running? |
A venit una, apoi alta şi nu au plecat, Joli şi Betty... apoi eu am fugit după ele... pentru că şi ele fugeau. | Then one left here, then another one... Joli and Betty... and l chased them because... they were running. |
Aceste maimuţe fugeau pentru viaţa lor. | These monkeys were running for their lives. |
Da, pun pariu că fugeau ca de dracul. | Yeah, I bet they were running like hell. |
Afară din casă şi peste stradă, după cum fugisem de sute de ori. | /Out of the house and across the street,/ /as I had run a hundred times before./ |
"Copila de 14 ani fugise de acasă cu iubitul ei de 26 de ani, "care a fost arestat de autorităţile locale." | The fourteen year old had run away with her 26 year-old boyfriend, - who has been arrested by local authorities. |
Care a fugit de o lume a privilegiului asa cum fugise Coleman de o lume ingradita de rasa. | Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race |
Danny fugise fără medicamente. | Danny had run away and left his meds behind. |
Ea mai fugise înainte. | She had run off before. |
Era mândru şi fugise de mila lor. | He was proud and had run away from pity. |
"... alunecând şi ieşind din umbre, fugind repede şi tăcut şi stând departe de lumina soarelui; | "...slipping in and out of the shadows, running quick and quiet and keeping out of the sun; |
"Dar eu vin înapoi fugind | "But I'll come running back |
"Oameni fugind..." | "People running..." |
"Trebuie să fi fost cel mai mare uriaş păros pe care l-a văzut fugind de la faţa locului". | "It must have been the large hairy giant he saw running from the scene." |
# He spends his runnin' after me El şi-l petrece fugind după mine. | # He spends his running' after me. |