Get a Romanian Tutor
to run
! Hai, fugi!
Run off, run away!
! poate, dar cu cat descoperim mai repede care e cauza, cu atat mai repede putem fugi cat mai departe in zone mai putin puturoase.
Maybe, but the sooner we can find out what's causing this, the sooner we can run like hell to less stinky ground.
" Fugi, fugi, fugi..."
"run, run, run...
"A fugi înseamnă a ne lăsa pradă disperării."
To run is to embrace despair."
"Acum fugi, dar te vei întoarce."
You run now, but you'll return.
! Nu fug cu Veer Singh!
I'm not the one running away with Veer Singh!
"A trebuit..." "...să fug ca să-mi salvez viaţa!"
l've had to run for my life!
"Accidentele se întâmplă, ele doar lovesc şi fug"
♪ Accidents will happen, they only hit and run ♪
"Acum fug de tine"
♪ Now I run from you ♪
"Băusem, am încercat să fug," "dar el m-a ameninţat că mă omoară şi m-a forţat să fac sex cu el."
"I was drunk, I tried to get away, "he threatened to kill me,
"Cel care luptă si fuge," Ti-amintesti?
"He who fights and runs away," remember?
"Cel care luptă şi fuge," ţi-aminteşti?
"He who fights and runs away," remember?
"De fiecare dată când mă furişez după un iepure, se uită şi apoi fuge."
"Every time I steal and ez after a rabbit, looked and then runs away."
"Ea îi dă banii, el fuge să vadă spectacolul.
"She gives him the money, he runs off to see your show.
"Pândeşte spaniolii când scot banii la bancomat, îi tâlhăreşte şi fuge."
She robs them and she runs.
! Trebuie să fugim !
We've gotta run!
"Când fugim, noi suntem zeii."
"When we run, we are the gods."
"Când fugim, pământul este in posesia noastră."
"When we run, we own the earth.
"Când fugim, spiritele noastre zboară."
"When we run, our spirits fly.
"Dacă te vei întoarce, promit să fugim împreună. "
(Fred) "If you come back, I promise we"ll run away together."
! - A fugit cu 31 de lire.
- She's run off with 31 pound.
"Ai fugit si tu, Dev?"
"Have you run in too, Dev?"
"B," dacă e aşa mamă grozavă, de ce fiica ei a fugit de acasă repede, să se alăture unui cult?
"B," if she's such a great mother, why did her daughter run away to join a cult?
"Ce mă bucur că cel care a făcut asta nu a fugit de la locul accidentului."
"I'm so glad this isn't a hit and run."
"Cum de nu ai fugit cu Sethe?"
'How come you didn't run with Sethe?
- Dacã ați dat greș o datã, fugiți?
So because you have one failed, are you running?
- Repede, fugiți !
Hurry, run!
-Dacă luptați sau fugiți, îi zboarã creierii lui Alex.
If you fight, or try to run, Alex gets her head blown off.
-Faceti ce spun și nu veți fi rãniți, dacã luptați sau fugiți, fata mea se alege cu creierii pe podea.
Do what I say, and nobody gets hurt. If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off.
Continuați sã fugiți!
Keep running!
Am furat lingurile astea de la mama mea, în dimineaţa fugii mele.
l stole those spoons from my mother the morning l ran away.
Când vom ajunge la restaurantul lui Carla, Sunt fugii inch
When we get to Carla's restaurant, I'm gonna run in.
Nu fugii sau povestesc despre asta la toţi.
I'll tell everyone you ran and hid!
Nu, se asigură să nu putem fugii.
They're insurance, in case we run.
Să începem cu motivul fugii tale.
Let's start with why you ran away.
"Angus şi celălalt caine fugiră împreună
"Angus and the "other dog "ran together
Acum saptesprezece ani, am facut aceeasi calatorie... dar in directie inversa, de la Barcelona la Madrid si eu fugeam atunci... dar nu eram singura.
Seventeen years ago, I made this same journey... but in the opposite direction, from Barcelona to Madrid I was running away then too... but I wasn't alone.
Am alunecat pe gresie când fugeam.
I slipped on the tile when I was running out.
Am avut un ciot de copac atunci când fugeam de Regina.
I had a tree stump when I was running from the Queen.
Am cazut în apa când fugeam de el.
I f ell into the water when I was running away.
Am ieşit să alerg şi poliţia a crezut că fugeam de ei.
I was out for a run and the police thought I was running from them.
- Ai părăsit rapid casa Tennant, aproape de parcă fugeai.
You left the Tennant house fast. Almost like you were running away. - Why is that?
A, deci de asta fugeai!
Oh, that's what you were running away from.
Acum doar câteva zile fugeai pe aici C-un sac de cartofi pe cap Şi acum eşti cel mai căutat.
Just a few days ago you were running around with a potato sack on your head. And now you're a honcho.
Ai spus că fugeai printr-un labirint de gunoaie.
You said you were running through a maze of trash.
Atunci cum se face că fugeai aşa de repede?
How come you were running so fast?
"Tocmai am văzut un negru care fugea cu o valiză... pentru că jefuise o bancă şi a fugit în direcţia aia".
"l just saw this black man and he was running with a briefcase because he robbed a bank and he went that way."
- Crezi că fugea de noi?
You think he was running from us?
- De ce crezi că fugea Todd către grajd?
- Why do you think Todd was running for the stable?
- Omul fugea pe stradă.
- The man was running down the street.
-Pentru că fugea.
- Because he was running.
- Ori c-au vrut să înveţe să înoate, fie, mai degrabă, fugeau de ceva care le-a speriat. În orice caz, au preferat să moară înecate.
Either for swimming lessons or more likely they were running from something and were so scared they would rather drown
- În mâna lui în timp ce nici unul nu fugeau?
- in either one's hand while they were running?
A venit una, apoi alta şi nu au plecat, Joli şi Betty... apoi eu am fugit după ele... pentru că şi ele fugeau.
Then one left here, then another one... Joli and Betty... and l chased them because... they were running.
Aceste maimuţe fugeau pentru viaţa lor.
These monkeys were running for their lives.
Da, pun pariu că fugeau ca de dracul.
Yeah, I bet they were running like hell.
Afară din casă şi peste stradă, după cum fugisem de sute de ori.
/Out of the house and across the street,/ /as I had run a hundred times before./
"Copila de 14 ani fugise de acasă cu iubitul ei de 26 de ani, "care a fost arestat de autorităţile locale."
The fourteen year old had run away with her 26 year-old boyfriend, - who has been arrested by local authorities.
Care a fugit de o lume a privilegiului asa cum fugise Coleman de o lume ingradita de rasa.
Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race
Danny fugise fără medicamente.
Danny had run away and left his meds behind.
Ea mai fugise înainte.
She had run off before.
Era mândru şi fugise de mila lor.
He was proud and had run away from pity.
"... alunecând şi ieşind din umbre, fugind repede şi tăcut şi stând departe de lumina soarelui;
"...slipping in and out of the shadows, running quick and quiet and keeping out of the sun;
"Dar eu vin înapoi fugind
"But I'll come running back
"Oameni fugind..."
"People running..."
"Trebuie să fi fost cel mai mare uriaş păros pe care l-a văzut fugind de la faţa locului".
"It must have been the large hairy giant he saw running from the scene."
# He spends his runnin' after me El şi-l petrece fugind după mine.
# He spends his running' after me.