Get an Italian Tutor
to run
- E amministrare la sua compagnia?
- And running his company?
- che si presuppone tu debba amministrare! - Che si presuppone debba amministrare?
- That I'm supposed to be running?
Cerchiamo di amministrare una città, non una democrazia.
We're tryin' to run a city, not a goddamn democracy!
Devi amministrare.
You have to run.
L'unica cosa che riesci ad amministrare e' la tua bocca.
I could. The only thing you're running is your mouth.
Io l'amministro, però con delega incondizionata.
I run it, though the power is merely delegated to me.
- Abbiamo bisogno che qualcuno la amministri, ad essere sinceri.
It's a big city. Yeah, we mean, we need someone to run it - to be honest.
Cerco qualcuno che amministri la mia azienda.
I'm looking for somebody to run it and do a good job. There's only one thing you've gotta know.
E il fatto che Jane amministri il palazzo fa di me il first gentleman.
Ha! And Jane running the building means i'm first gentleman.
Quindi vuoi che violi le sue liberta' con una perquisizione e una confisca illegali? E' questo il modo in cui amministri qui?
So you want me to violate his civil liberties with an illegal search and seizure is that the kind of government you run here?
Tu amministri la GD, io proteggo la citta'.
You run G.D. I protect the town.
Eleanor sceglie il personale e Levesque amministra la tenuta.
Eleanor chooses the staff and Levesque runs the estate.
Gloria amministra l'orchestra per noi e la signorina Alicia e' a capo della scuola di mio figlio.
Gloria runs the symphony for us, and Ms. Alicia's in charge of my son's homeroom.
Peter Chernin amministra la 20th Century Fox, uno degli studi più grandi di Hollywood.
Peter Chernin runs 20th Century Fox, one of the biggest studios in Hollywood
Alla casa di riposo, e' amministrato da volontari della chiesa e ragazzi con problemi.
At the retirement home, run by church volunteers and misdemeanor felons.
E per assicurarsi che questo posto sia amministrato bene,
And to make sure this place is run properly,
Il municipio e' amministrato dal clan mafioso Walrus.
City Hall is run by the walrus mafia.
E ci sono Ben e Polly, in India, che amministrano un orfanotrofio.
There's a Ben and Polly, in India, running an orphanage there.
Lei amministrò la loro massima sicurezza del centro di detenzione.
She ran their maximum security detention centre.
Considerando che sono cosi' intimi, intimi anche come collaboratori, stanno effettivamente amministrando il Paese insieme.
Whereas they're so tight, such close collaborators, they're effectively running that country together.
E chi la sta amministrando ora?
Well, who is running the city right now?