Get a Danish Tutor
to run
Prøver du at rende Manuel over ende?
You try run Manuel down, huh?
Så du hende ikke rende efter mændene under selskabet?
She certainly made a fool of herself running after all the men at the barbecue.
Det, du gør, er at rende ud og hoppe op på springbrættet.
Now, look. All ya gotta do is run out, see? Jump on the springboard.
Det er bedre for dig end at rende rundt med de Eastman'er, og alle de rige piger, der ikke har noget at lave.
It's better for you than running around with those Eastmans and all those rich girls with nothing to do.
Du ku' lige så godt rende nøgen rundt.
You talk like a fella just might as well run around naked.
Du har ikke brug for de skvat, du render med.
You don't need these rats you're running with.
Ham og Matt render rundt... sammen med et par piger på Washington Arms Hotel.
He and Matt have been running around... with a couple of girls at the Washington Arms Hotel.
Hvis nogen afjer render over for at se, om C-kompagniet er der, hvad de skal have at spise, kan det blive jeres sidste gerning.
If any of you run over to see if C company is over there, what kind of chow C company"s having, you"re liable to end up chow yourself.
Disse fandens unger render lige ud foran dig, og før du ved det er du i spjældet.
I ought to run him over. They get under your car, you don't even know it.
Folk render rundt som myre. Hvilken genial idé.
People are running around like ants.
Hvis der rendte en sær fyr rundt dernede, ville vi vide det.
Well, sure, if there was a strange guy down here, we'd know.
- "Modige sir Robin rendte sin vej"
-"Brave Sir Robin ran away"
Tænk at vi rendte ind i hinanden på den samme restaurant.
Imagine the three of us running into each other in the same restaurant.
En mindre klike, rendte ind i dem.
Some small-time clique ran into them.
Jeg rendte ikke.
- France? It's finally over between them, and she was really depressed... and she felt she needed to go somewhere where she could, uh, speak French.
Hør, rend lige hen i biksen efter nogle bajere.
Listen, run to the store and pick me up a six-pack.
Men få ikke nogle mærkelige ideer om at rend eefter dem og... og overbevise dem om at de skal blive hos os.
Don't go getting any ideas about running after them... and trying to talk them into staying here with us.
Gå derud og rend dem over, lad være med at give op.
Ya get out there, you run their asses over and don't quit.
Sænk din skuldere og rend over dem.
Put your shoulder down and run their asses over!
Så rend du bare din vej!
Run off, run away!
Er det derfor, du kommer rendende her, for at være sikker på mig?
Is that why you've come running back, to make sure of me?
Og når Kardinalen kalder, kommer I alle rendende.
And when the Cardinal calls, you all come running, day or night.
Det er lige, hvad jeg skal bruge have Skøre Ralph rendende.
That's all I need, Crazy Ralph running around.
Han behøvede blot at vinke, så kom du rendende.
All he had to do was crook his little finger and you went running.
Jeg vil ikke have 1500 Bueller-disciple rendende rundt her.
The last thing I need is 1,500 Bueller disciples running around these halls
Begge katte er rendt væk.
Both of the cats ran away.
Man finder nogen, hvor datteren er rendt væk. Så siger man:
Look for a family whose daughter ran away with an unskilled laborer.
Jeg er rendt fra mit bryllup.
I ran out on my wedding.
Bedstemor blev rendt over af et rensdyr?
Grandma Got Run Over by a Reindeer?
Sært at fyren har rendt rundt med den samme nøglering i de sidste tre år.
Strange that kid's been waltzing around with that same key chain for the past three years, though.