Господи, это всегда так странно напороться на кого-то кого ты знаешь лично... случайно. | God, it's always so weird running into somebody that you know outside... by accident. |
Короче, было забавно напороться сегодня на пляже на тебя. | So, that-that was funny, running into you at the beach today. |
Герхардты, потом напоролся на тех парней из Канзас-Сити, что ты притормозил. | Gerhardts, and I ran into those Kansas City fellas you pulled over. |
Да не бабка - на арматурину напоролся. | Screwdriver? No, granny. That's he's on construction yard... |
Компасс был утерян у берегов Мадагаскара, когда корабль Лютая Эсме напоролся на мель. | The compass was lost off the shore of Madagascar - when the Esme Fierce ran aground. |
М-мы по реке п-плыли.. а потом Н-наварро на ветку напоролся, и она.. грудь ему проткнула. | We were, uh, riding the river when the bar ran into a low-hanging branch, and it just... it broke right through his chest. |
Он напоролся на агента ФБР на старой барже, рассказал, что она выхватила пистолет, когда он зашел. | He ran into an FBI agent on one of the old ships, said she pulled out a gun as he was boarding. |
А, я... я, вроде как, напоролась на одну из ветвей моего кривоватого родового древа. | VENUS: Oh, I, uh... I'm afraid I-I ran smack into a low-hanging branch of my gnarled family tree. |