Get a Russian Tutor
to run
- Мы попытаемся добежать.
- I say we make a run for it.
- Ты сможешь так быстро добежать?
- Can you run that fast?
- Я должен добежать, как и обещал.
- I must run like I promised.
Вам надо просто до них добежать
One of you should make a run for it.
Да, но у него хватило сил добежать до бассейна.
Yes, but he still had the strength to run to the swimmingool.
- Я сюда добежал.
- I ran here.
Машинист дал длинный и короткий гудок, я понял, что что-то произошло, но пока я добежал, было... было уже слишком поздно.
The motorman blew the long and the short, and I knew something was up, but by the time I ran out there, it was... it was too late.
Потом добежал до тебя, Кейси.
Then, i ran into you, casey.
Похоже он рванул отсюда, добежал до заднего забора и вылез через него.
Looks like he fired from here, then ran to the back fence and scaled it.
Преодолев множество препятствий, он добежал до реки, где надежда стала покидать его:
And after all sorts of trials he ran into the river but he started to lose heart,
Лесом я добежала до дома.
I ran home through the woods.
Но Грейс не добежала дотуда.
But Grace never ran down there.
Она добежала досюда.
She ran into the field.