Lasu lin kuri, lia sanstato ne estas grava. | Let him go. It isn't a serious case. |
Ne estas longe, ankaŭ, vi povos kuri. | It won't be long before you can run. |
Mi poste iris al la arbaro por kuri kun amiko, kiu ekhavis viziojn. | And then I went running in the park, with a friend and he had visions. |
Mi ne volas kuri, doloras unu genuo, kaj al la dolonoj mi ne volas iri, mi volas rehejmiĝi. | I can't run. My knee hurts. Anyway, I don't want to go into the Dolongs. |
se li ankoraŭ povus kuri. | If he could still run. |
Alicio tuj levis sin kaj rajte pensis—dum ŝi kuras—kian mirindan sonĝon ŝi sonĝis! | So Alice got up and ran off, thinking while she ran, as well she might, what a wonderful dream it had been. |
Ili nun kuras. | Now, they're running. |
Jes, ili lasis la biciklojn kaj ili kuras. | They put their bikes away. |
La onidiroj kuras, Sullivan kaj baldaŭ alvenos tien, kie la timo ne alveneblas! | - But not dumb! There's talk going around, Sullivan. Talk has a way of getting into places where there ain't no fear. |
Eble jes, sed li kuras kiel eliranto de historio. | The way he's galloping, he must be in a hurry to make it. |
Ĉar preskaŭ mi nuliĝis!" diris Alicio, iom timigita per la subita ŝanĝo, "tamen estas bona afero trovi sin ankoraŭ ekzistanta; kaj jam nun mi povas eniri la ĝardenon." Ŝi do kuris avide al la pordeto; sed ho ve! ĝi refermiĝis, kaj jen la ora ŝlosileto kuŝis, kiel antaŭe, sur la tablo; kaj "la afero staras pli malprospere ol ĉiam," ŝi plordiris, "ĉar neniam mi estis tiel absurde malgranda, estas ja ne tolereble." | 'That was a narrow escape!' said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find herself still in existence; 'and now for the garden!' and she ran with all speed back to the little door: but, alas! the little door was shut again, and the little golden key was lying on the glass table as before, 'and things are worse than ever,' thought the poor child, 'for I never was so small as this before, never! And I declare it's too bad, that it is!' |
La procesio marŝis for, escepte nur tri soldatojn, kiuj restis por ekzekuti la malfeliĉajn ĝardenistojn. Tiuj ĉi kuris al Alicio por ke ŝi protektu ilin. | 'Off with their heads!' and the procession moved on, three of the soldiers remaining behind to execute the unfortunate gardeners, who ran to Alice for protection. |
Alicio dum la kurado demandis spiregante; sed la Grifo nur kuris pli rapide. Dume sekvis ilin—pli kaj pli mallaŭte—la voĉo de la Falsa Kelonio finanta per tre melankoliaj tonoj la rekantaĵon: | Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered 'Come on!' and ran the faster, while more and more faintly came, carried on the breeze that followed them, the melancholy words:-- |
Subite la infanoj kaj la plenkreskuloj kuris al la ŝuoj kaj la sceno aspektis kiel fiŝvendejo. | Soon kids and adults rushed towards the shoes and the view looked more like a fish market. |
Kvazaŭ iu mangvidis lin kaj kvankam mi kriis kaj kuris... | As if he were conducted. and although I shouted, and ran... |
Fidu je mia longa vivosperto, ili ne kuros malproksimen, ĉar ĉio estas ŝlosita, kaj entute pordo mankas. | Believe my old experience, they will not go far Here all is enclosed...and besides, there is no door |
la mondo tiom grandas, ili ne kuros malproksimen, kun tia sensperteco ili timos, ili revenos. | Rest assured! |
Morgaŭ mi kuros. | And I'm running tomorrow. |
Li neniam plu kuros. | He will never run again. |
Iam mi kuros kiel vento. | Someday I'll run like the wind. |
Kiel ajn rapide vi kurus, vi neniam venkus motorciklon. | However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. |
"Jen tre kurioza sonĝo certege, Anjo. Sed jam malfruiĝas; vi do kuru en la domon por la temanĝo." | 'It was a curious dream, dear, certainly: but now run in to your tea; it's getting late.' |
Chu ni kuru? | Shall we run? |
Viaj agoj persekutas vin... Jam ne kuru plu kaj frontu ilin. | Your deeds follow you... don't run anymore and face them. |
Feĉjo, kuru ekscii! | Fedya, go and find out. Yes, sir. |
Nu, mi iom kuru. | - Thanks to my super glue. |