" und wir begannen zu rennen, boom boom boom boom . | " and we started running.. boom-boom-boom-boom. |
"...nackt durch die Straßen rennen." | "... I have to run naked through the streets." |
"Bevor die Welt untergeht, muss ich nackt durch die Straßen rennen." | "Before the world ends, I have to run naked "through the streets." DAVID: |
"Etwas Neues! Wir rennen lieber weg." | "Something new - better run away." |
- Ich renne einfach. | - l'll make a run for it. |
- Ich renne immerhin nicht davor weg. | -I'm not at the gym running from it. |
- Ich renne mit Ihnen nirgendwohin. | I'm not running anywhere with you. |
- Ich renne nicht davor weg, was ich getan habe, weil du so tun willst, als hätte ich es nie getan. | - I'm not running away from what I did because you want to pretend I never did it. |
- Ich renne zurück zum Haus und hole ihn. | I'll run back to the house and get it. |
! Immer wenn ich in Deine Nähe komme, rennst Du quer durch den Raum. | Every time I geteven remotely close to you, you run halfwayacross the room. |
"Warum rennst du einfach weg, wie ein Kind?" | 'Are you some kid to run away? |
"Wohin rennst du?" - fragt man ihn. | "Where are you running?" he's asked. |
(Mann) Wovor rennst du weg? | Valarie, what are you running from? |
- Also, was dann... Du rennst weiter, er jagt dich weiter... Im besten Fall macht ihr das für den Rest eures Lebens. | So, what, then... you keep running, he keeps chasing you, best-case scenario, you do that for the rest of your lives? |
"...rennt er ziellos herum, bellt, hat Schaum vor dem Maul,... | "he runs around aimlessly, barking hysterically, "starry-eyed, foaming at the mouth, |
(Produzent 3) Aber er rennt doch. | -But he runs. |
- Er rennt ziemlich komisch. | - He runs weird. |
- Es rennt darauf? | - It runs on it? |
- lch sag dir, ob das Pferd rennt. | -I'll tell you if that horse runs. |
" Und dann..., alle fingen an zu schreien und jemand kam ins Büro gerannt und sagte: | " And thats..., everybody started screaming. And a person comes running into the office saying: |
"H.E. Carter kam mit einem Morgenmantel gerannt, der mit einem Wasserhahn bestickt war." | "HE Carter would run in with a dressing gown embroidered with a running faucet." |
- Die Maus kommt gerannt. | - Suslik is running. |
- Ich bin gerannt. | I was just running. Really weird. |
- Ich bin nicht gerannt. - Vielleicht war's kein Sprint... | I didn't run. |
"Ein Hund, der bis jetzt versteckt lag, rannte unter trostlosem Geheul auf der Brüstung hin und her und setzte zum Sprung an zu den Schultern des Toten. | - Amen. "A dog, which had lain concealed till now... ran backwards and forwards on the parapet... with a dismal howl." "And collecting himself for a spring, jumped for the dead man's shoulders." |
"Ich stand auf und rannte fort." | I got off my knees and I ran. |
"Zunächst gab ich ein Pfeifsignal, dann rannte ich in die Richtung, aus der ich Browns Pfeife gehört hatte. | "Answer: first thing, I blew my own whistle, "Then I ran towards officer Brown's whistle. |
"dann rannte er nach Hause um zu duschen." | "then ran home for a shower." |
"stieß der Priester nur ein Wort hervor, bevor er um sein Leben rannte... | "the priest uttered one word before he ran for his life... |
- Du hörtest einen Schuss und ranntest rein, um zu helfen? | You heard a gunshot and ran in to help? |
Du liebst Jack und ranntest davon, um ihn zu heiraten. | You love Jack, and you ran away to marry him. |
Du ranntest hin, machtest den Heimlich-Handgriff, so... | You ran over to him and you gave him that Heimlich manoeuvre, where you... |
Du ranntest und ranntest, und irgendwann hast du ihn gefangen. | You ran and ran, and finally you caught up to it. |
Du ranntest weg, bevor ich es dir sagen konnte. | You ran out before we had a chance to discuss this. |
"Die Dorfbewohner rannten davon, aber Lady Ursula rutschte auf den Stufen aus und die Statue kam herab, umwickelte sie mit seinen Flügeln und trug sie hinauf in die Turmspitze der Kathedrale." | (Sylvia coughs) "The people of the village all ran to safety, but Lady Ursula slipped on the cathedral steps and the gargoyle descended upon her, wrapping her in its huge wings and taking her high up into the spires of the cathedral." |
"Mowgli schlug nach allen Seiten, die Wölfe rannten heulend davon | "Mowgli struck right and left and the wolves ran howling |
(Ward) Die Kirche ging in Flammen auf, und Sie rannten nach Hause. | (Ward) The church caught fire and you ran home. Is that correct? |
- Das stimmt. - Sie sahen das und rannten weg... nahmen die Waffe. | You saw that and you ran... took the gun. |
- Die anderen rannten weg. | - The others ran off. |
Ihr ranntet vor dem großen, bösen George Sibley davon, Aus Furcht, was er euch hätte antun können. | You ran away from big, bad George Sibley, afraid of what he might do. |
- Rennet, oh rennet! | - Run, O, run! |
- Amy, renn! | Amy, run! |
- Bezahl es und renn. | - Let's pay it and run. |
- Dann renn! | - So run! |
- Du gewinnst, aber renn, als lägst du hinten. | Win big, but run like you're 20 down. |
- Ich renn so schnell ich kann! | - I'm running as fast as I can! - Hold the bus! |
Die Eisatzleitung rief an, mit einem Tipp, das Burrows rennend gesehen wurde, von der Garage, wo sie Terrence Steadman gefunden hatten. | Dispatch called in with a tip that Burrows was seen running from the garage where they found Terrence Steadman. |
Ihr seid wie Lemminge, rennend in ihr verderben! | You're like lemmings running to your doom! |
So, wie ich mich schon sehr lange nicht mehr gefühlt habe... Seit ich ein kleines Mädchen war, mit meinen Schwestern durch ein Feld rennend, einen Drachen jagend. | The kind I haven't known in a long time -- since I was a little girl, running in a field with my sisters, chasing a kite. |
Und etwas später kam er rennend raus. | And a little later he came out almost running. |