Get a Finnish Tutor
to run
"...haluan juosta alasti kaduilla."
"... I have to run naked through the streets."
"Afrikassa auringon noustessa on paras juosta."
"When the sun rises in Africa, you better be running."
"Ei tarvitse juosta pakoon."
No need to run away."
"Ennen maailman loppua haluan juosta alasti kaduilla."
"Before the world ends, I have to run naked "through the streets." DAVID:
"Bessien pitää nähdä tämä." Sitten juoksen hakemaan sinua.
Bessie'II want to see this, "and I run to get you.
"He pelottavat minua ja juoksen suoraan kotiini."
I'm gonna run, run, run right home."
"Kello 13.30 juoksen Geoffreyn kanssa alasti ympäriinsä ja huudan:
"And at 1:30, Geoffrey and I got to run around the house naked, yelling:
- Ei voi mitään, minä juoksen.
- Doesn't matter, I'll run.
- En, juoksen ja uin.
I run. And swim.
"Hittoako siinä juokset, paskapää?"
"what the hell you running for, asshole?
"No miten niin? " "Ku juokset pikkurilli pystyssä tälleen. "
"I've seen you running on the pitch with your pinkie like this."
'Älä ole etunojassa, kun juokset.
Yeah, so don't lean forward like that when you run.
- Aivan kuten ennenkin, hän joutuu pulaan ja juokset pelastamaan hänet.
Just like all those other times. She gets into trouble and you run to her rescue.
- Et mitenkään, juokset!
You don't! You run!
"Hän antaa rahat ja poika juoksee katsomaan esitystäsi."
"She gives him the money, he runs off to see your show.
"Rocky juoksee, Rocky leikkii, -
"Rocky runs. Rocky plays.
- Aivan. Jatkamme kävelemistä rouva Gregoryn kanssa, kun koirani juoksee luokseni.
So we continue walking, and my dog runs over to me.
- Cube juoksee takaisin, paikkaa oman munauksensa.
But this QB runs back, and picks up his own fumble.
- Isoäitinikin juoksee nopeammin.
- My grandmother runs faster than that.
"Anna minulle kätesi, niin juoksemme yhdessä loppuelämämme. "
"Give me your hand and we will run together our whole lives."
"Enron, otamme rahanne ja juoksemme."
"Enron - we take your money and run."
"Huomenna juoksemme lujempaaa, ojennamme kätemme pidemmälle"
Tomorrow we will run faster. Stretch out our arms farther.
- Jos emme löydä kymmenessä minuutissa, - juoksemme takaisin autolle.
But if we find apalce in 10 minutes, we are running back to this car.
- Jos juoksemme, ei ole merkitystä miten nopeasti...
- If we run, it doesn't matter how fast...
- Jos juoksette julkisesti, se--
- Ma'am, if you run in public, it might...
- Miksi juoksette kadulla?
Why were you running down the street?
- Miksi juoksette?
- Why are you running?
- Mitä juoksette pakoon?
What are you running from?
"Kaikki juoksevat pakoon miestä jolla on ase, mutta poliisit juoksevat häntä kohti"?
"Everybody runs away from a man with a gun, but a cop runs toward him"?
"Kolme sokeaa hiirtä, katso, kuinka ne juoksevat..."
"Three blind mice, see how they run...
"Mitä tuolla tapahtuu?" Naiset juoksevat kaduilla...
What's going on over there ? Ladies run down the street and... can't do that.
"Mukavaa" on avioliitto ja ympärillä juoksevat kersat.
Nice is wedding rings and little brats running around.
"Opetin leikin, jossa heidän ystävänsä juoksevat metsässä."
I taught them this game where their friends run loose in the forest.
"Kun juoksin, maa jymisi."
"When I ran, the ground shook.
"Luulin, että vaimoni oli uskoton - joten juoksin koko matkan kotiin..." Kuuntele nyt!
"Well, I thought my--my wife was being unfaithful to me, - so I ran all the way home." - Come on.
"Minä juoksin niin paljon..."
"I ran so much..."
"Näin mustan naisen" "ja juoksin ympäri taloa huutaen muita paikalle."
I saw this black lady, and I ran through the house screaming, Come quick! Come quick!
- Anteeksi, juoksin juuri tänne.
Sorry, I just ran over here.
"Kun juoksit, maa jymisi.
When you ran. the ground shook.
- Ei, sinä juoksit pois tällä kertaa.
No, you ran. It was you this time.
- En ota nokkiini, että juoksit karkuun minulta.
I don't... me. I'm not offended that you ran from
- Ja sinäkö juoksit karkuun?
- And you ran away? - No.
- Niin, - ja sitten juoksit pois.
- Yes... and then you ran away.
" Hän vei sydämeni, ja juoksi ympäriinsä
" She took my love, then ran around
"Baarimikko juoksi kadulla alastomana haulikon kanssa" "kompastui ja ampui isovarvastaan."
"Bartender ran down the street naked with a shotgun, fell and shot off his big toe."
"Carter 'Bullet' Rutherford juoksi uskomattomat 162 jaardia.
"Carter 'the Bullet' Rutherford ran for an astonishing 162 yards.
"Hän juoksi kohti vajaa, jossa lehmiä ja hevosia pidettiin.
/"He ran toward the sheds where /the cows and the horses were kept.
"Hän juoksi kotiin puolen yön aikaan, ja maailma vaikutti unelta.
"As she ran home in the twilight, the world seemed a dream.
- Me vain juoksimme pois.
We wanted to... - We just ran away.
Ajattelin hänen olevan täällä turvassa, mutta täällä onkin Lumen, - ja sitten Barry ilmestyi pihaan, joten me juoksimme karkuun.
I thought she'd be safe here, but... then there's Lumen. And Barry showed up, and we just... ran.
Bernie ja minä juoksimme Parabolicaan ja katsoimme, mitä löytäisimme sieltä.
Bernie and I ran down to the Parabolica to see what we'd find.
Emme kestäneet olla sisällä, joten juoksimme Rhoyne-joelle.
We couldn't bear to be inside, so we ran down to the Rhoyne.
Emme loikkineet, emme tehneet mitään, juoksimme vain suorassa rintamassa ja pääsimme Ricen luo niin nopeasti, kuin pystyimme.
We didn't bound, we didn't do anything, we just ran in a straight line and got to Rice as quick as we can.
- Joten te juoksitte.
I don't think he'll ever come back. So you ran.
-Muistan, kun juoksitte 200 jaardia.
I still remember the game you ran 200 yards against the Colts.
Joten te juoksitte. - Juoksimme talolle.
Right so we both ran back to the house.
Juoksitte talolle, ikkunaan... juoksitte sisään Mayellan luokse, ja sheriffin luokse.
You say that you ran to the house, you ran to the window, you ran inside, you ran to Mayella, you ran to Sheriff Tate.
Kirkko syttyi tuleen ja juoksitte kotiin.
(Ward) The church caught fire and you ran home.
- He juoksivat metsään.
- They ran off into the woods.
- He juoksivat perääni ampuen, mutta pääsin pois.
Yes, they ran after me, shooting at me, but l got away.
- He juoksivat tuonne kirkkoon.
- They ran over there to the church.
- He juoksivat.
They ran.
- Hyppäsivät vaunuista ja juoksivat kujalle.
- Jumped off the wagon, ran up an alley.
Taas juostiin pakoon Donovania, tällä kertaa syy oli frisbeeraivo.
So, in what I can only describe as an attack of Frisbee rage, once again we were running from Donovan.
Jos juoksisin, juoksisin paljon nopeammin kuin Robby.
But if I did, I would run way faster than Robby.
Halusimme nähdä josko sinä juoksisit... auto perseessäsi.
We wanted to see if you would run.
"Tepsu tiesi, että Putte juoksisi karkuun."
"Sparky knew that Bumper would run "and that he could chase him over the field.
Itse Pretty boy juoksisi pakoon, jos törmäisi sinuun nyt.
Pretty boy himself would run away if he ran into you now.
Jos hän on vielä elossa jossain tuolla, - ja näkisi sinun tulevan piripäissäsi puukot heiluen, - korvat roikkuen kaulasi ympärillä, hän juoksisi vastakkaiseen suuntaan.
If she was alive out there and saw you coming all methed out with your buck knife and geek ears around your neck, she would run in the other direction.
Päätimme, että veljeni juoksisi alas - soittamaan poliisille ja pelastuspartiolle.
It was decided my brother would run down to call the police and start the rescue operation.
Jos englantilaisissa olisi vähääkään älyä, niin juoksisivat tiehensä.
If the English had any apprehension, they would run away. Hmph.
Jos he näkisivät noidan, he juoksisivat karkuun.
I think if they saw a witch, they would run the other way.
Toivoin, että kaikki juoksisivat minua karkuun.
And then just hope like hell... that everybody would run off the field when they saw me coming.
! Älä juokse!
Don't run.
"Et juokse veneen luo, jos tiedät siellä olevan pommi!"
You know there's a bomb on the boat. You don't run toward it first in line.
"Juokse, juokse nopeaan.
" Run, run, run as fast as you can.
"Laajalle levinnyt tribuuttibändi Juokse, orava, juokse."
A widespread panic tribute band called run squirrel run.
"Ne öisin lentää, juokse pois" - "ei näistä siivekkäistä iloa ois."
"At night they fly, you better run... these winged things are not much fun."
Ei siitä ole mihinkään! Mutta juoskoon nyt tämän kerran.
I mean, he's rubbish, but you might as well run him since he's entered.
Jos hän lähti sen mustalaisroskan perään, juoskoon helvetin läpi.
If she's gone off with that gypsy scum, let her run. Let her run through storm and hell.
Kohdatkoon rohkeat minut - ja juoskoon raukat karkuun.
Let those with courage come fward and face me And let those too afraid run from the very sight of me.
Puolustajat juoskoon vetoja.
Just have the defence run sprints.
- Ei, juoskaa.
No, run!
- Herra Davidson, juoskaa.
- Mr. Davidson, run! - Don't hurt me, big daddy.
- Juoskaa, juoskaa, juoskaa!
- Run, O, run! - To who, my lord?
- Kiirehtikää, juoskaa!
Hurry, hurry run! Go!
- Lapset, juoskaa!
Go kids! Children go, run!
Ja minun ainoa poikani on jättänyt hyvin sairaan isänsä juostakseen tyttöjen perässä kaupungilla.
And my own son has left his very sick father to run after girls in the town.
- Kuvia kauniista ihmisistä - juoksemassa, soutamassa ja nostelemassa painoja.
Aw, pictures of beautiful people running, rowing - and lifting weights.
- Käymme juoksemassa.
Me and Colt go running.
- Lapsia juoksemassa.
- Right. - Little kids running?
- Näitkö minut juoksemassa?
Did you picture me running?
- Olin juoksemassa ja...
-See, I was out running and...
- Hän lakkasi juoksemasta.
- He stopped running.
Cole, lakkaa juoksemasta!
Cole,stoprunning!
Et tiedä pakenisitko vai yrittäisitkö olla kuin isäsi. Heti kun tiedät sen, lakkaat juoksemasta ympyrää.
You don't know whether to run away from your dad or to chase after him... and the minute that you figure that out, you're gonna stop running in circles.
Että olin lakannut juoksemasta?
That I'd stopped running?
Hetkessä Harold löysi itsensä juoksemasta torin poikki - suunnaten lähimpään puhelinkoppiin.
Within moments, Harold found himself running across the plaza heading for the nearest pay phone.
(Siiri:) Olisin voinut lähteä juoksemaan väärään suuntaan.
I could've started running in the wrong direction.
- Et voi vain lähteä juoksemaan tuolla tavalla.
You can not go out like running. What?
- Hän lähti juoksemaan.
- He's gone out running.
- Hän pudotti aseen ja lähti juoksemaan.
Hedroppedthegun . That's what he's running from.
- Ja minä joudun juoksemaan 9km päivässä ettei perseeni laahaisi maata. Mimi.
And here I am, running five miles a day so my butt doesn't hit my ankles.
Ensiksikin saamme molemmat harjoitusta juoksemalla mustien miesten perässä.
First of all, we both get a lot of practice running after black guys.
Et koskaan ratkaise ongelmiasi juoksemalla niitä pakoon!
Son, you'll never solve your problems by running away from them.
Et ratkaise mitään juoksemalla karkuun!
You're not gonna solve anything by running away!
Et saa nimeä juoksemalla liiton helmoihin!
You won't find your name running after the Federation, Kar.
Hän jatkaa pakoaan juoksemalla.
He's on foot. He's running.
En ole ollut juoksematta päivääkään 14 kuukauteen.
I haven't missed a day of running in 14 months.
Mukuloiden juoksut saa olla juoksematta.
You kids will not be running off at will. Yes...
"Sukeltaminen, juokseminen ja hyppääminen kielletty" lisäksi - lisäämme kyltin -
"No diving, no running, no bombing and no petting" we now add the sign,
- Herra Mackey, lopettakaa juokseminen.
- Stop running.
- Lopeta juokseminen, Tobias.
Stop running, Tobias.
- Miltä juokseminen kuulostaa?
- How does running sound to you?
Ainoa asia jonka Santtu osaa taistelua paremmin on juokseminen.
The only thing Chocolate Chip Charlie knows better than fighting is running.
- Ei juoksemista, ei pahoja unia.
No more running. No more hiding. No more bad dreams.
- En, - mutta jos tarkoitat Toddia, kannattaa jatkaa juoksemista. Missä olet ollut?
No, but if you're talking about Todd, I'd say keep running.
- Jatka juoksemista, jatka nyt vain.
Keep running, okay?
- Jatka vain juoksemista!
Yeah, keep running!
- Jatka vain juoksemista.
Just keep running.
- Eikä näe. Hyvä jos hänellä on juokseva vesi.
That woman does not have caller i.I highly doubt she even has running water.
- Kaikki se juokseva vesi alkaa pissattaa.
Yeah, seeing all that running water always makes me need to pee.
- Kuuma ja kylmä juokseva vesi.
- Hot and cold running water... - Upstairs and down.
- Missä on juokseva summa?
Where's the running total? - It...
- Se juokseva vesi.
- All that running water.
"Olisi juossut kovempaa."
"She should've run faster."
"Voi, Mack, olen varmaan juossut siitä ohi yhtenä aamuna."
"Mack, I must have run right by it the other morning."
- En juossut karkuun. Olin lenkillä.
I wasn't running away.
- Et siis juossut?
- You weren't running'? Damn, man.
- Hän ei juossut sinua karkuun.
- He wasn't running away from you.