Get a Romanian Tutor
to free
"Adev? rul nu v? va elibera, t?
"Truth won't set you free, bitches."
"Adevărul mă va elibera", nu?
The "truth will set me free," right?
"Adevărul mă va elibera".
"the truth will set me free."
"Adevărul nu vă va elibera, târfelor"
"The truth won't set you free, bitches."
"Adevărul te va elibera".
"For the truth shall make you free."
"Ajută-mă să o eliberez pe Pari Banu!"
"Help me free Peri Banu"
"Aş vrea să eliberez acel băiat din închisoarea obezităţii".
"I'd like to free that boy from the prison of obesity."
"Faţă de Şoarece a fost prietenul lui" "şi îl putea folosi pe Rod că să mă facă să-I eliberez pe Faţă de Şoarece."
Rat Face had been his friend... and he could be using Rod to make me turn Rat Face free.
"Trebuie să eliberez sclavii", a spus el, "sau să fim noi înşine supuşi."
"We must free the slaves," he said, "or be ourselves subdued."
"Vreau să mă eliberez în braţele tale."
"l want to break freely in your arms."
"Cu umilinţă îţi cer ca în măreţia şi gloria Ta" "să-l eliberezi pe servitorul Tău aici de faţă" "de spiritele necurate!"
Humbly I supplicate your majesty and your glory that you gain to free ... this your servant from unclean spirits!
"Dulce mama, nu vrei sa ma eliberezi"
"Sweet mama, won't you set me free"
"Omino, foloseşte banii ăştia ca să te eliberezi."
"Omino, use this money to free yourself.
"Vera, eşti pe cale să te eliberezi de mine."
I would have said to you "Véra, you're freeing yourself of me."
- ... să-i eliberezi ...
- ... free them ...
- Fie ca Domnul ce te eliberează de păcat, să te salveze.
- May the Lord who frees you from sin, save you and raise you up.
Ameninţă să publice totul dacă FBI nu-l eliberează pe Colby.
They're threatening to dump everything unless the FBI frees Colby.
Amoralitatea o eliberează de perfectul universal.
Amorality frees her to be universally perfect.
Anakin Skywalker se luptă cu inamicii din spaţiu, în timp ce Obi-Wan Kenobi eliberează satele din captivitatea ticălosului lider separatist, Wat Tambor.
Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, while Obi-Wan Kenobi frees villages from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor.
Azi am încheiat o afacere care eliberează banii de care ai nevoie ca să-ţi cumperi camioanele...
I closed a deal today that frees up enough cash so you can buy the trucking fleet you want...
"O să ne întoarcem să te eliberăm."
"Then we'll come back and free you."
"Să eliberăm oamenii de asupritorii lor.
"To free men from their oppressors.
- Am venit să-l eliberăm.
- We came here to free him. No.
- Atunci... Dacă am fi zei, cum ne-ai ajuta să-l eliberăm pe Zeus ?
- Then if we were gods how would you help us free Zeus?
- Corect. Este un om prins sub moloz, pe care încă încercăm să-l eliberăm.
There's a man pinned under some rubble that we're still trying to free.
""Cind mi-a atins degetul, mi-am eliberat mina.""
When he reached for my finger, I freed my wrist.
"Acum că v-am eliberat, îmi sunteţi datori."
"Now I've freed you and now you owe me. "
"Astăzi, la ora 24, în data de 5 august capitala Patriei noastre, Moscova vă aduce omagiul bravelor noastre trupe care au eliberat Orel şi Belgorod.
Today, to the 24 hours of day 5 of August, the capital of our country, Moscow, it will go to greet the brave troops that they had freed Orël and Belgorod.
"Dacă acest războinic sfânt nu este eliberat..."
"Unless this holy warrior is freed..."
"Dacă este eliberat şi îl voi vedea pe stradă..."
if he's freed, and i see him on the street
Am fost eliberați.
I've been set free.
Au fost eliberați chiar în ziua aceea !
They went free that very day!
Ești un duh zdrobit, care au nevoie să fie eliberați din această viață infernal.
You're a broken spirit, needing to be freed from this hellish life.
O jumătate de milion de acri din Carolina de Sud Florida... ... Aufostîmpărțite și dat sclavi eliberați.
A half million acres from South Carolina to Florida were divided up and given to freed slaves.
Uite, chiar dacă ne-am putea permite sclavi Yunkish recent eliberați și dragoni și bogat Homie Quan, eu chiar nu cred că locul nostru este de gând pentru a permite o astfel de reconstituire.
Look, even if we could afford newly freed Yunkish slaves and dragons and Rich Homie Quan, I just don't think that our venue is going to allow for that kind of reenactment.
Cu aceste cuvinte magice, Tita izgoni pentru totdeauna spiritul mamei ei şi se eliberă defintiv de starea nervoasă.
With these magic words... Tita drove her mother's ghost away forever... and freed herself from her psychological pregnancy.
N-o putem eliberă cu încântări de libertate, libertatea, rah, rah, rah.
We can't just dismiss it with chants of liberty, freedom, rah, rah, rah.
Şi aşa învinse Ramek căpcăunul şi o eliberă pe buna prinţesă.
"And so Ramek defeated Gaunt Worm" and freed the good princess.
În timp ce te eliberam pe tine, el le elibera pe ele.
While I was freeing you, he was freeing them.
- ...dar eliberând Viespea Verde...
- ...freeing the Green Hornet...
-...eliberând toţi ostatecii....
-...freeing all the hostages....
Am crezut că o ajut pe Lourdes, eliberând-o de durerea de care suferea când a venit atacul.
I thought I was helping Lourdes, freeing her from the pain she'd suffer when the attack came.
Am eliminat oamenii lui și l-am eliminat, eliberând acei oameni sanatosi acolo pentru a stabili o viață pentru ei înșiși.
We eliminated his men and we eliminated him, freeing those healthy people there to establish a life for themselves.
Atunci când lumina Soarelui, loveşte o moleculă verde de clorofilă, se pun în mişcare o serie de reacţii chimice, rupând în bucăţi moleculele de apă şi eliberând electroni energetici.
When sunlight strikes a green molecule of chlorophyll, it sets in motion a series of chemical reactions, breaking apart water molecules and freeing energetic electrons.