Els compradors que volen comprar una segona casa de menys de 90 metres quadrats han de pagar una entrada de no menys del 50% del seu valor. | Buyers looking to purchase a second home less than 90 square meters must make no less than a 50 percent down payment. |
La intenció era donar suport a la vaga i sortir al carrer sense pagar per consumir menjar en vint-i-quatre hores. | The intention was to support the strike and take to the streets without paying to consume food for 24 hours. |
Desi és una de les afectades: fa sis mesos que no pot pagar la hipoteca i no hi ha forma d’arribar a un acord amb el banc per entregar el pis a canvi del deute, gairebé 25.000 euros en total. | Desi is one of the victims: it's been six months since she cannot pay the mortgage and there's no way to reach an agreement with the bank to hand in the apartment in exchange of the debt that adds up to almost 250,000 Euros. |
El cartell de l'hospital, mostrant a tres noies saltant d'alegria perquè ara poden pagar a terminis els avortaments. | The hospital's poster, showing three girls jumping with joy because now they can pay by installment for abortion. |
Mentre alguns pobles de l'Índia van prohibir que les dones utilitzaren telèfons mòbils, un ministre del país prepara l'esborrany de llei que obligarà els marits a pagar un sou a les esposes per fer les feines de la casa. | While a few villages in India banned women from using mobile phones, a ministry in India is drafting a bill that would make it legally compulsory for husbands to pay their wives for doing household chores. |
Jo mateixa no puc donar suport econòmic a la gent que llegeixo per la meva situació de precarietat a Espanya, primer, i després, com a emigrant a Costa Rica, tot i que pago la quota a la companyia telefònica pel fet d'estar-hi connectada i poder accedir a tots els continguts. | I myself can’t support the people I read due to my precarious situation in Spain, first of all, and secondly, as an immigrant in Costa Rica, though I pay the phone company so that I can be connected and access content. |
Les meves factures no les pago amb promeses. | I can't pay my bills with promises. |
Li pago a la Sandy, en honoraris, una fortuna l'any. | I pay Sandy a king's ransom each year in fees, Tommy. |
Ni tan sols sé quan et pago ara. | I don't even know how much I'm paying you now. |
Ja que vostè dóna el 90 per cent del que li pago, no veig per què no hauria de seguir. | Since you give away 90% of what I pay you, I don't see why I shouldn't continue. |
Espere que pagues pel que has fet. | I hope you pay for what you have done. |
Si vols refugi, pagues el preu, i el preu és el 30 %. | - Look-- - Yeah, I know, listen. Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. |
La pots sentir quan vas a treballar... ...quan vas a l’església... ...quan pagues els teus impostos. | You can feel it when you go to work... ...when you go to church... ...when you pay your taxes. |
Vas derrocar un avió en ple vol, Agents federals han mort, I molta gent vol veure com ho pagues. | You brought a plane down out of the sky, federal agents are dead, and a lot of people want to see you pay. |
Després de tot, vostè és el que paga. | After all it's you that pays. |
El Truss arriba a les 11:53 AM, paga la seva gasolina en efectiu, sol. | (Olivia) Truss comes in at 11:53 A.M., pays for his gas in cash, alone. (Lincoln) Not exactly the behavior of someone being held against their will. Seems more like an accomplice. |
"un Lannister sempre paga els seus deutes". | "a Lannister always pays his debts." |
Un Lannister sempre paga els seus deutes. | A Lannister always pays his debts. |
Només la mort paga la vida. | Only death pays for life. |
De veritat, paguem per una quantitat de MBps i la velocitat que rebem ni tan sols s'acosta a la que paguem. | I mean we pay for so and so mbps, and the speed is not even near to what we paid for. |
Tocar de sentit, veure què passa, potser li paguem. | Play it by ear, see what happens, maybe we pay him. |
No paguem per la beguda. No paguem per les copes. | We don't pay for food. we don't pay for drinks. |
Ens veiem obligats a importar els productes britànics i després esperen que paguem per aquest privilegi. | - Mr. Paine... ...are required to import British goods and then expected to pay for the privilege. |
Per què li paguem 3 milions de $, llavors? | Why are we paying her $3 million? |
Malauradament, ells són qui ha pagat el preu més alt. | Sadly, they paid the highest price. |
Quan algú va preguntar que qui havia demanat aquesta pàgina web, només Mikhail Liubitx va afirmar que "només són relacions públiques per a la nostra agència", i va negar els rumors que deien que el govern havia pagat Agency One perquè creés els jocs. | When asked who ordered the website, none other than Mikhail Liubich explained, “It’s just PR for our own agency,” denying rumors that the government paid Agency One to build the games. |
Gent, no cancel·leu els viatges pels quals ja heu pagat! | People, don't cancel the travel arrangements that you've paid for. |
Yerima va declarar que havia pagat 100.000 dòlars americans als pares de la nena. | Yerima reportedly paid the girl's parents 100,000 US dollars in dowry. |
L'esdeveniment era públic, pagat amb els nostres impostos. | The event was public, paid for with our taxes. |
Avaluar i interactuar amb els legisladors, representants municipals o governadors: “M'agradaria que entenguéssiu que aquestes persones són els vostres empleats, perquè els seus salaris provenen dels impostos que, tan de bo, pagueu”. | To engage with and evaluate your legislator, municipal representative or governor: “I wish you’d understand this person is your employee, because his and her salary comes from the taxes that, I hope, you’re paying”. |
Però l'esmorzar el pagueu. | But y'all are still paying for lunch. |
Agafeu un nadó dels braços de la seva mare, el mateu mentre mira i li pagueu amb una moneda de plata? | You take a babe from its mother's arms, kill it as she watches, and pay for her pain with a silver coin? |
Em pagueu perquè mati als que us molesten. | You pay me to kill people who bother you. |
tretze bilions... es com cuan pagueu amb bitllets amb bitllets? | Fifteen billion... lt's like when you pay with notes. With notes? |
Ara m'agrada que paguen a opinadors, o que tinguin una legió de fan boys. | I feel strange. I like that they pay the opinion-givers, or that they have a legion of fan boys. |
El reportatge de Nodaros parla de les barraques en les quals s'obliga a viure els treballadors, que paguen el lloguer als seus patrons; dels supermercats il·legals que venen productes caducats per dues o fins i tot tres vegades el seu preu; i de l'escandalosa tolerància per part de les autoritats que no han fet res per aturar això malgrat els més de 150 expedients contra ells. | Nodaros’ report speaks of shacks in which the workers are forced to live and pay rent for to their bosses, illegal supermarkets among them selling expired products at two and three times their price, and a shocking tolerance from the authorities who have done nothing to stop this despite the 150 plus cases on file against them. |
Quant et paguen per l'història? | What are they paying for the story? |
Et paguen més si això s'anima, no? | They pay more if it really gets wild! |
Dix que va a anar a la policia, tots els drets, o matar-me si no li paguen $ 10.000. | He said he's gonna go to the cops, all right, or kill me if I don't pay him $10,000. |
No em castiguis severament i pagaré taxes més altes. | Punish me slightly and I will pay for double tax. |
I per descomptat pagaré per la neteja en sec. | And of course I will pay for any dry cleaning. |
Bé, si vens i parles amb nosaltres, pagaré la teua educació en una Universitat nocturna. | Now, if you come in and talk to us, I will pay for your tuition in night school. |
Ho pagarà car, pot estar segur! | He will pay dear, be sure of it! |
- Hebreu! El teu Bar Mitzvah és d'aquí a 3 setmanes... l'única cosa que pagarà el teu pare. | Your Bar Mitzvah's in 3 weeks... the one thing your father will pay for. |
I la pagarà, la meua vida. | He will pay, meen darling. |
Ell pagarà, i jo també ho he de fer. | He will pay, and so must I |
Deixa'ns anar i el meu pare et pagarà el que vulguis. | Let us go and my father will pay you whatever you want. |
Ho pagarem molt car. | All of us will pay! |
Si us sotmetem a judici i sou considerat culpable, per les lleis del rei pagareu amb la vostra vida. | lf you're tried and found guilty, then by the king's own laws you will pay with your life. |
Et pagaran perquè continuïs amb la teva recerca. | They will pay you to continue your research. |
Els amos de Yunkai et pagaran els honoraris, i no hauràs de dividir-ho entre tres perquè ja has assassinat els teus companys. | The masters of Yunkai will pay you your fee and you won't have to split it three ways 'cause you've already slaughtered your partners. |
Els dos sabem qui pagaria més. | We both know who would pay the most. |
Jo us pagaria el mateix i molt més. | - Daenerys: I would pay ( sniffs ) you as much and more. |
El senyor Selwyn pagaria el pes de la seva filla en safirs si li retornessin. | Lord Selwyn would pay his daughter's weight in sapphires if she's returned to him. |
Molts pagarien grans quantitats per vós. | Many people would pay a great deal for you. |
Hem d'esbrinar si hi ha connexió entre en Seward i l'home a qui pagava el promès de la Dra Ryan. | Have to find out if there's a connection between Seward and the man that Dr. Ryan's fiancé was paying off. |
- Només perquè pagàvem amb dòlars neozelandesos | - Just because we were paying with new zealand dollars instead of American dollars. |
Que el rei d'Espanya pagui per matar animals és quelcom que no ha deixat indiferent ningú, i això s'ha pogut notar a la blocosfera. | That the King of Spain would pay thousands to kill animals (while his country is suffering from recession, no less) has been deeply troubling for many, and this was clear on the blogosphere. |
No cal que li pagui ara. | Don't pay it now. |
I digue-li que et pagui... | - And to pay up. |
Si has comprat una altra televisi per casa teva i esperes que jo la pagui ... | If you bought another big screen for the apartment and you're expecting me to pay for half of it, |
Si no t'agraden no em paguis. | Look, if you don't like 'em, you don't pay for 'em. |
Perquè les testimonis de Jehovà no te la mengen per molt que els hi paguis. | 'Cause Jehovah's Witness won't lick your lolly no matter how much you pay them. |
He pensat... per què no deixar que em paguis tu la gasolina. | I figure why not let you pay for my gas |
No vals Perquè et paguin. | No one would pay for you. |
- Arri! Has de fer que els Lannister paguin per en Jory i els altres. | You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. |
¿Matar blancs i que et paguin per això? | Kill white folks and they pay you for it? |
Faci que paguin. | Make them pay. |
Has de fer que els Lannister paguin per en Jory i els altres. | You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. |
La intoxicació i mort a causa de l'alcohol és una tragèdia nacional i l'estan pagant homes i dones joves | @Rouznai: The alcohol poisoning and death is a national tragedy which young men and women are paying the price for |
Si et gastes 70 ringgit en gasolina en una setmana, acabaràs pagant 30 ringgit més al mes. | If you spend RM70 a week on petrol, you will end up paying about RM30 more a month. |
Ell estava pagant comptes. | And he was paying the bills. |
He desobeït al meu rei, el vostre pare, i ara ho estic pagant. | I disobeyed my king, your father, and now I'm paying the price. |
Estàs pagant pels meus pecats, oncle. | You're paying for my sins, Uncle. |