Get an Arabic Tutor
to pay
! أستطيع دفعّ الضعف
I can pay you double!
! إذاً, لقد حان الآن موعد دفع الثمن
So, now it's time to pay the fiddler!
! الإيجار لم يُدفع
You have to pay the rent.
! بدلاً من دفع المال مقابل مشاهدة التلفاز, دعونا نشاهد الغيوم
Instead of paying for cable, let us watch clouds!
! أستطيع أن أدفع
I can pay.
! أنا أدفع الثمن
I am paying the price!
! أنا أدفع لـ واحدة لكي تطلي أظافري بهذه الطريقة - حقا؟
I pay someone to do this.
! أنا أدفع لهذا
I pay for this!
! أنا أدفع مقابل الطعام عندما أشعر بالجوع
I pay for food when I get hungry!
! آثاره المقدسة تدفع لمقعدك
His relics pay for your chair.
! أحلامك لا تدفع الإيجار
Well, your dreams don't pay for the rent!
! أريد حلمات هيرشي كيس , وأريدك أن تدفع ثمنهم
I want Hershey Kiss nipples, and l want you to pay for them!
! أمريكا يجب أن تدفع لذنوبها
America must pay for its sins!
! أنت، عليك أن تدفع
Hey, you have to pay!
! بالإضافة، عندما تعيشين حياتكِ تدفعين ثمن أفعالكِ
When you live the life, you pay the price.
! سوف تدفعين ثمن هذا
You'll pay for that, you nasty viper!
"أنا أعلم" "سوف تدفعين الثمن"
"I know." "you'll pay."
(سوف تدفعين ثمن ما فعلتيه لـ(جوليا - ما الذي تتحدث عنه ؟
-You're gonna pay for what you did to Julia. -What are you talking about?
(لقد دمرتي حياتي يا (أوليفيت وسوف تدفعين ثمنها
You ruined my life, Olivette, and you shall pay with yours.
, هذا رائع من قبلكِ , لكنكما تدفعان لي لاخبركما بما أظنه و أرى أن كلتيكما تحتاجان مساعدة في هذا القسم
Well,that's very progressive of you,but you pay me to tell it like I see it, and I see you both need a little help in this department.
.أنتما لا تدفعان !
You don't pay.
.سأجعلك و(شيفون) تدفعان ثمن ما فعلتما
I will make you and Siobhan pay for what you did.
أقسم بـباستت, أنتما سوف تدفعان الثمن.
I swear by Bastet, you will both pay.
أنتم تدفعان للمدرسة و لدروس اللغة الإنجليزية بعد المدرسة ولكن بالمدرسة نأخذ دروس للغة الإنجليزية
You pay for school and you pay for English lessons after school, but school already teaches us English.
! أميرنا يدفع لمقعدك في الكلية
Our prince pays for your chair in this university.
! لن يدفع أحد لغنائك
Nobody pays you to sing, man.
" من يدفع مما لا يملك ... "
The one who pays with what he does not have...
"وينـر" كالمغفل الذى يدفع الفواتير
Wiener, as the one who pays the bills.
"يدفع لي "توم
Tom pays me.
(نيل هانيجان) و (ديبورا فليس) كانا يدفعان الحساب عندما دخل هو
They were paying when he came in.
.والديّ يريدان أن يتأكدا, فهما يدفعان ثمن أخطائي
My parents want to make sure they're paying for my probleM.
أعني، نعم صدري ليس بلا شعر طبيعياً ووالديّ يدفعان فواتير بطاقتي الائتمانية
I mean, yeah, my chest is not naturally hairless, and my parents pay my credit card bill.
جميعنا ارتكبنا السوء لكنّ اثنين منّا فقط كانا يدفعان ثمنه
All of us had done bad things, but only two of us were paying for it.
كم يدفعان لك لتراقبني؟
So how much are they paying you to watch me?
! (لن ندفع لهـا، (هايلي
We're not paying her, haley!
! إننا ندفع لك, و ثم تدعونا باللصوص؟
We're paying you, and you call us thieves?
! لا ندفع!
Not pay!
! لن ندفع لكم في مُقابل لا شيء
We won't pay you for doing nothing!
! نحن لا ندفع للسيد "بوارو" ليفكر
We are not paying your Mr. Poirot to think!
! سأجد طريقة لجعلكم جميعا تدفعون الثمن
I will find a way to make you all pay!
! سوف أجعلكم تدفعون الثمن جميعا
I will make sure that you all pay!
! سوف تدفعون الثمن
You will pay!
! سوف تدفعون ثمن ذلك
You'll all pay for it.
" هل تدفعون لنا لنأكل"
Do they pay us to eat?"
الجميلات لا تدفعن لركوب القارب
Okay, beautiful girls don't pay to get on the boat.
تدفعن ؟ -
- You paying?
! (بـابلو) قـال بـأنهم لن يدفعون فلسا واحد مـقابل (مـارتـا أوتـشوا )
Pablo says they're not going to pay a dime for Marta Ochoa.
! إذاً فدعيهم يدفعون - !
- So let 'em pay!
! إن بالغوا في اللعب، اجعلهم يدفعون الثمن
If they overplay, make 'em pay!
! اجعلوهم يدفعون ثمن هذا
Make them pay!
! البيض يدفعون لي
The white man pays me!
"فتيات عريف الشرطة لا يدفعن شيئاً"
"Marshall's girls don't pay. "
،هنالك نساء ،جد عاديات وودية يدفعن بسخاء لنصطحبهن للعشاء
Listen, there are certain women, very normal, friendly women, who pay good money for you to have dinner with them.
أجل، الفتيات يدفعن مبالغ كبيرة .لينسج تلك الأشياء
Yeah, chicks pay big bucks for weaves of that stuff.
أردتهنّ فحسب أن يدفعن .شيئاً جزاءً على ما فعلنه
I just wanted them to pay something for what they did.
أنا لمْ أقتل أحداً .أردتهنّ أن يدفعن الثمن فحسب
I didn't kill anyone. I just wanted them to pay.
! أنا دفعت من أجل هذا
I paid for this?
! أنت دفعت أموالك !
You paid your money!
! أنت دفعت أموالك
You paid your money!
! أنت، أم العصابة الّتي دفعت لها لتطردهم ؟
You or the gang you paid to run them off?
! انا دفعت 800دزلار عشان 5 دقائق بس
I paid $800 for five minutes!
.. و دفعتما الثمن كاملاً
And you've paid in full.
، نعلمُ أنّكِ و (كالفين) قد دفعتما الكثير من المال
Curiosity. We know you and calvin have paid a lot of money
الشيء الوحيد الذي دفعتما ثمنه هنا هو نهودكما
The only thing at this party you two actually paid for are your breasts.
سيّدة (بوش)، قال مركز إعادة التأهيل ،أنّكِ وزوجكِ دفعتما ثمن علاجها وأنّها إنتقلت للسكن معكما .بعد خروجها من المركز
Mrs. Busch, the rehab center said that you and your husband paid for her treatment and that she moved in with you after she left the facility.
- يقول زوجان شابان دفعا له 200 دولار- ليقود السيارة ،عبر الحدود وأن يُعيد السيارة ."بعد ذلك في "أوجا بيريتا
He said a young couple paid him $200 to drive the car over the border, and to turn the car back over to them in Auga Prieta.
.بلى, فعلت, وأبواك دفعا ثمن ذلك - .لكن من السيء أن يضجروك أنت بتلك القصص السخيفة -
Yeah, she did. your parents paid for it. But it's bad enough that they had to bore you With those stupid stories.
.والداي دفعا مقابل تلك الدروس .لذا، أودّ إعطاء نفس الفرصة لأطفال آخرين
My parents paid tuntini. I want to give other children the same.
.يقولان بأنهما دفعا
They say they paid.
،دومي) و(فابيو) قد دفعا لي أتعابي) .وطلبا مني أن أهنئك
They paid me and said to say, congratulations.
! جميعنا دفعنا
We all paid!
! دفعنا 30 دولار من أجل هذا !
We paid 30 bucks for this.
! دفعنا ثمن هذا
We paid for it!
! لقد دفعنا أموالاً ورجالاً لحروب الملك ريتشارد
We have paid in money and men for King Richard's wars!
! لقد دفعنا لك المال كي تضربة
We paid you to beat him up!
- هل دفعتم 3 ملايين دولار لارهبيين..
- You paid a terrorist group $3 million?
...أوتعلم لقد دفعتم لي 85$ مقابل العبوة
You know what? You guys paid me $85 per batch, and I feel that it's only right for me to...
..اعلم ان الاله قد ميزك قليلا عن المخلوقات الاخري ..وانتم دفعتم ثمن الحب بالخطئية بالكراهية والفساد والشر
I know that God loved you more than all other living creatures... and you repaid his divine love with sin... with hate, corruption, evil.
،أرجو أن تتجولوا بالمكان وتستمعوا به .فأنتم دفعتم مقابل ذلك
Please walk around and enjoy. You paid for it.
ألا يمكنكم أن تنتظروا لتشاهدوا ما دفعتم لأجله
Can't wait to see what you've paid for.
لن أحضر هذه المسرحية حتى وإن دفعتنّ لي
l wouldn't go to this charade if you paid me.
هل دفعتن ايجار حاويتكن ؟
Have you people paid your trailer rent?
! لقد دفعوا بألم
They paid dearly.
! هؤلاء المحامون دفعوا ثمن ذلك
Those lawyers paid for that.
! وهل دفعوا لك نقدا
And they paid you in cash?
"الشركة التي دفعوا لها كانت "أوينيوم الزراعية
Their profits started to skyrocket. The company they paid was...
"لقد دفعوا لك لتتصل ب"حسن وتجده وترى ما تستطيع فعله
You were paid that money to call Hassan Fikri, to find out what you could!
.كلاّ. لقد دفعن نقداً
Nope. They paid cash.
أجل، لكن مَن دفعن ثمنها؟
Yeah, but who paid for it?
هل تعتقد أنهن دفعن فعلاً مقابل هذا؟ مرحبًا
Do you think they actually paid for those?
! لا تهربي بدون أنّ تدفعي
Don't you run off without paying!
"عليكِ ان تدفعي "فاتورة الكهرباء
You should pay your light bill.
"ينبغي ان تدفعي لها شيئا ادفع لها؟
What we want is pay him something for him.
##"اقترفت الخطأ بحقي وعلي الآن أن تدفعي ##"
##" You did me wrong and now you must pay ##"
#? . #عليكِ أن تدفعي الإيجار#.
You must pay the rent.
! عليكما أن تدفعا ثمن ذلك
You're going to have to pay for this!
.... لا , لا , لا أريدكما أن تدفعا
Oh, no, no, no, I don't want you to pay...
.لو لمّ تدفعا ما يتعين عليكم ، ستلاقون الموت - بسبب أنـّي قبّلتها ؟
If you don't pay your fine, you'll be put to death. For kissing her?
أريدك أنت و (كوبر) أن تدفعا ثمن كل أشيائي .بوضعها داخل مخزن لحين إيجاد مكان جديد
I want you and Cooper to pay for all of my stuff to be put in storage until I find a new place.
أعتقد أنـّكما يجب أن تدفعا ...المبلغ الكامل وإلا سنبدأ في الحال في إتخاذ إجرائات الإخلاء
I'm afraid you have to pay the full amount you owe or Midwest Savings and Loan will be force to finalize foreclosure proceedings.
أجل، هذا مؤكد - لذا قمتَ بتهديدهما بالقتل ما لم يدفعا لك -
- Yeah, you bet it did. So you threaten to kill them unless they pay you off.
أستمر بالتفكير في روز وجاكي وكم تبقى لهم حتى يدفعا الثمن ؟
I keep thinking of Rose and Jackie and how much longer before they pay the price?
سأجعلهما يدفعا ثمن ما فعلاه بي
l am going to make them pay for what they did to me.
قالا أنّهما لا يستطيعان أن يدفعا .لكنّ كان لديهما قماش حريري لجدتهما
They said they couldn't pay but they had a bolt of their grandmammy's silk.
ما رأيك .كم روبيه يجب ان يدفعا شيرى ابروموفيتش؟
What do you think, how many ruble has Schieri Abramovich to pay?
اعلم مسبقا مالخطأ الذي عملتوه لم تدفعو الى شركائكم
I already know what you did wrong, you didn't pay off your partners.
لست المعلم عثمان ان لم اجدكم و اجعلكم تدفعو الثمن
If I don't find you and make you pay, then I'm not Gucur Osman.
يجب ان تدفعو والا ستكون هنالك تبعات للأمور
You're no better than scum in my book. You better pay up or there's gonna be consequences."
... هناك الكثير في نادينا الذين يريدون أن يدفعو المال لينازلوك
I mean, I know a lot of guys at our frat who would pay to say they went toe-to-toe with the bear basher.
.لم يريدو أن يدفعو للرعاية الصحية .أن ثمنه باهض جدا
They didn't want to pay for the care. It's very expensive.
أظن أني أستطيع القول أنهم كانو يدفعو له ليقدم تقريرا فيما إذا كان موظفهم الساخط السابق ينوي النشر على العلن
If I had to guess, I'd say that they were paying him to report back on whether their disgruntled former employee was intending to go public.
أوه، ألم يدفعو الكفايه؟
Oh, what, they didn't pay enough?
إذاً كم يدفعو لك لتكون سجّانى؟
So how much they paying you to be my jailer?
! أرجوك ادفع لي الأن حسنا..
- please pay it right now!
! ادفع الثمن لكيّ تفوز
It pays to be a winner!
! راقبني في هذه الأثناء، ادفع إيجارك المتأخر
Meanwhile, pay your back rent.
" وهذه مقابل المئة كلفة خدمة " ادفع وشاهد
That's for the hundred bucks worth of pay-per-view.
".كسرته ، ادفع ثمنه"
You broke it, you pay for it.
! حسناً, ادفعي للرجل
Well, pay the man!
.إذا أردت البقاء لمدة أطول، ادفعي
If you want to stay longer, you pay.
.حسناً، لا أعرف، ادفعي للرجل !
Well, I don't know, pay the guy.
.حَسَناً، أنت فقط ادفعي نتى يمكنك دلك
All right, you just pay me when you can.
، عليكِ اخلاء الغرفة أو ادفعي ثمن اقامتكِ لليلة
You need to vacate the room or you gotta pay for another night.
-ادفعا وارحلا
Just pay and leave.
أبي، أمي، رجاءً ادفعا لهم ما يريدون
Father, Mother, please pay them what they want.
كاملا الرهان ادفعا فقط
Just pay up guys!
وإنْ لمْ يعجبكما الأمر ادفعا ما تدينان به لي وإلّا فإنّ هذه المزرعة وحياتكما تصبح لي
And if you don't like it, pay me what you owe me, or this farm and your lives are mine.
ادفعو ما تستطيعونه وعودو للمنزل
Just pay what you can 'til you get back on your feet.
أنا زبون دافع
I'm a paying customer.
إجْبار فسن مِنْ جميع أنحاء العالم إلى ان يتحولوا للإثارةِ الرخيصةِ جمهور دافع.
Forcing wesen from all over the world to woge for the cheap thrill of a paying audience.
تعلمين, والدك لم يقتل أبدا أي عامل مجد, أو مواطن دافع للضرائب أو شرطي برئ
Your father never killed any hard-working taxpaying citizens or honest cops.
دافع ضرائب ولك حق التصويت، صحيح؟ .. - هل أستطيع مساعدتكم؟
- Tax paying, voting citizen, do you?
قانونيا, هذا الرجل مطيع للقانون دافع للضرائب, وموثوق للغاية, وعضو مستحق للدفع
Legally speaking, that man is a law-abiding, tax-paying, fully certified, dues-paying member
"تقدير مدفوع إلى زوجِها، الدّكتور كرس ديفيس." تَهجّى خاطئاً.
"paid tribute to her husband, Dr. Chris Davis." Spelled wrong.
(الرقم الذي اتّصل به (ستريكلاند .هُو لهاتف مدفوع مُسبقًا
The number that strickland dialed is a prepaid cell phone. If I can access the carrier that it belongs to,
(تعقّبت (جارسيا) اتصالات (فينيجان أجرى اتصالاً الساعة 4: 38 بهاتف مدفوع الكلفة مسبقاً
He made one at 4:38 to a pre-paid cell, another one to you at 11:41.
(هذا جهاز (سامسونغ آر 100 (النوع الذي استخدمناه أنا و(نيكيتا عندما كنا شركاء، مدفوع مسبقاً بدون نظام المواقع العالمي
This is a Samsung R100, the kind of burner phone Nikita and I used when we were partners, prepaid, no GPS.
- أنت هَلْ مدفوع لأَخْذ شهرِ عسلكَ؟
- You're paid to take your honeymoon?