Re Ecbert e la Principessa sono disposti a retribuire ciascuno dei vostri guerrieri, con una lauta ricompensa per combattere in suo nome. | King Egbert and the Princess are willing to pay any of your warriors a fat fee for fighting for her. |
Re Ecbert e la Principessa sono disposti a retribuire, con lauta ricompensa, ciascuno dei vostri guerrieri che combatterà nel suo nome. | King Ecbert and the princess are willing to pay any of your warriors a fat fee for fighting for her. |
C'e' solo un lavoro volontario che la Starke retribuisce. | There's only one volunteer job at Starke that pays $150. |
I naviganti hanno diritto a ferie retribuite dopo ogni 90 giorni di lavoro. | Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked. |
In vigore subito, ferie non retribuite, mi dispiace informarti della tua sospensione dall'FBI. | Effective immediately, without pay, I regret to inform you of your suspension from the FBI. |
- Congedo permanente non retribuito. | Permanent unpaid leave. |
- Credo che sia un tirocinio non retribuito. | I think an internship is unpaid. |
- Davvero ben retribuito, del tipo che con un solo servizio fotografico posso dipingere per un anno. | Really well-paid. Like, one shoot, and I can paint for a year. |
- Dillo alla mia carriera da comica, perché in pratica è un unico stage non retribuito. | Tell that to my comedy career 'cause it's basically just one big unpaid internship. |
- E' ben retribuito e mi piace. | It's well paid and it suits me. |