Hvers vegna að borga fyrir vernd ef friður ríkir ekki? | What's the use of my paying heavy dues for protection if there's no peace? |
Þá yfirgáfum við skipið og héldum á hótelið þar sem ég átti að borga henni og fá fuglinn í staðinn. | We then left the boat and set out for my hotel... ...where I was to pay Miss O'Shaughnessy and receive the bird. |
Við vorum svo heppnir að frökenin var þar líka. það var að mörgu leyti erfiður fundur en að lokum héldum við okkur hafa fengið hana á okkar band. þá yfirgáfum við skipið og héldum á hótelið þar sem ég átti að borga henni og fá fuglinn í staðinn. | We were lucky enough to arrive while Miss O'Shaughnessy was there. In many ways, the conference was difficult, but we finally persuaded... ...Miss O'Shaughnessy to come to terms, or so we thought. We then left the boat and set out for my hotel... ...where I was to pay Miss O'Shaughnessy and receive the bird. |
Ég man að borga sjálfum mér þetta. | I shall remember to pay it to myself. |
Þessir 10.000 frankar ættu að borga kostnað okkar. | And that 1 0,000 francs should pay our expenses. |
Viđ ūurfum ađ borga aftur. | We' il have to pay again. |
Ađ vinna til ađ borga skuldir eiginmannsins. | Working to pay off her husband' s gambling debts! |
Hvers vegna að borga fyrir vernd ef friður ríkir ekki? | What's the use of my paying heavy dues for protection if there's no peace? |
Ég hef ekki séð andlit konungsins á skildingi svo lengi að ég man ekki hvaða Georg það er, en ég þigg hann og borga þér er ég kem aftur. Sjóari! | I ain't seen the king's face on a shilling for so long... ...I've forgotten which George it is, but I'll take it and pay you when I get back. |
Ég hef ekki séð andlit konungsins á skildingi svo lengi að ég man ekki hvaða Georg það er, en ég þigg hann og borga þér er ég kem aftur. | I ain't seen the king's face on a shilling for so long... ...I've forgotten which George it is, but I'll take it and pay you when I get back. |
Skuldbinding um að nýta auðlindir á sjálfbæran hátt, lágmörkun umhverfisskaða og beiting „reglunnar um art sá sem mengar borgar skaðann" og „reglunnar um nálægð" hef ur leitt til jiess að ESB hefur skapað mikin úrval lagalegra verkfæra sem ætlart er art ýta undir og samræma löggjöf einstakra landa um sorp. | A commitment to the sustainable use of resources, minimising environmental damage and following the "polluter pays principle" and the "proximity principle" has led the EU to create an extensive range of legislative instruments intended to promote and harmonise national legislation on waste. |
Jack borgar međferđina. | Jack Mitchelson has offered to pay for his therapy. |
Hvað borgar þú fyrir þetta? | How much you paying for this stuff? |
Það borgar sig að vinna með okkur. | It would pay you to play along with us. |
Vertu nú skynsamur. það borgar sig að vinna með okkur. þú hefur komist upp með ýmislegt en það gengur ekki endalaust. | Why don't you be reasonable? It would pay you to play along with us. You got away with this and that, but you can't keep it up forever. |
Við borgum 20 dollara fyrir hvert lag sem þú tekur upp. | We'll pay you $20 for each song you record. |
Vi? borgum fyrir a? halda himnunum hér án gervihnatta svo a? enginn sjái til okkar. | We pay them to keep our skies free of their satellites... ...so that no one can know what we are doing here. |
Eltingaleikur, borgum síðar. | Chase now, pay later. |
Hvernig borgum vio lestarmioann? | And how would we pay for the train? |
Hvað borgum við þeim mikið? | Move it. How much are we paying them? |
Þið borgið hvern dal, annars fer fyrir þér, villikettinum og öllum í bíInum eins og vini þínum. | You're gonna pay me every dollar. Otherwise, you, the wildcat and every innocent person on that bus are gonna end up just like your friend. |
- Sem þið borgið... | - From which you will pay... |
Fylgdi fast á eftir þeim og færði þá heim svo borgið mér laun mín núna því ... | Stayed on their track bringing them back so pay the bounty now to me, 'cause ... |
Þið borgið sjálfir kostnaðinn af líkönunum. | You pay for these models out of your own budget. |
Spyrjið mig og borgið. | Question me, you pay the fee. |
Ég borgaði þér. | I paid you. |
Hann borgaði sínar skuldir og rak heiðarlegan stað. | He paid his debts, ran a clean place. |
Hann borgaði of mikið fyrir kýrnar! | He overpaid for the herd! |
Ég borgaði hlut í hópnum og vil ekki annað. | I paid for a share of your outfit, and that's all I want. |
Hver borgaði þér fyrir að koma mér í burtu? | Who paid you to see me off? |
Þú borgaðir meira en hefðirðu verið að segja satt og nóg til að það skipti ekki máli. | You paid us more than if you'd told the truth... ...and enough more to make it all right. |
Áttu við... þú borgaðir meira en hefðirðu verið að segja satt og nóg til að það skipti ekki máli. | You mean... You paid us more than if you'd told the truth... ...and enough more to make it all right. |
- Þú borgaðir með gullmola. | - You paid the store with a gold nugget. |
Eða þessa íbúð, miðað við það sem þú borgaðir fyrir hana. | Or this apartment, for what you paid for it. |
Var hún á lífi þar til þú borgaðir fyrir að láta myrða hana? | She was alive tiII you paid to have her murdered? |
Við borguðum tvö sent á pundið, tveimur sentum yfir markaðsverði. | We paid 2 cents a pound, 2 cents over market for that stuff. |
Við borguðum ekki reikninginn. | We haven't paid the bill. |
Ef við borguðum þér meira gætirðu þá verið aðeins ógeðslegri? | lf we paid you more, could you be just a little more disgusting? |
Veistu hvað við borguðum mikið fyrir viðgerðir? | Do you know how much in reparation we paid? |
Við borguðum, þeir geta ekki lokað okkur úti. | We paid to stay here. They can't just, like, lock us out. |
Þið borguðuð of mikið. | You guys overpaid! |
Ég myndi ekki láta ykkur fá samning þðttþið borguðuð mérhundrað þúsund pund og leyfðuð mér að páfast á mððurykkar. | I wouldn't sign you to this label if you paid me a hundred grand and let me John Paul Pope your mother. Don't hit me. Don't hit me. |
Nei, nei, við ákváðum að þið borguðuð okkur í gær með vináttu ykkar og hreinskilni og með sögunum. | No, no, we all decided that you paid us last night with your friendship and honesty and your stories. |
Þeir borguðu fyrir byssurnar. | They paid for these guns. |
Þeir borguðu mér. | They paid me. |
Þeir stökkva, fagna... ...og þeir borguðu sig inn. | They"re jumping, cheering... ...and they paid to get in. |
Áheyrendur fengu meira en þeir borguðu fyrir. | I think that audience got more than they paid for, really. |
Þeir borguðu bara tvo og fimmtíu og við urðum fullir og héngum með tveim stelpum. | They only paid us two-fifty, and we got real drunk and hung out with these two girls. |
Sigurvegaranir hefðu borgað miklu betur. | The winning side would've paid much better. |
Þið fáið borgað um leið og við stígum í land. | You'll be paid as we step off the ferry. |
Ég hef sjálfur ekki fengið borgað eins og um var samið. | The fact is I haven't been paid off on that contract myself. |
Hvers vegna fáum við ekki borgað og skiptum svo peningunum? | Why not wait till we get paid and then divide the money? |
Ég var alltaf að berjast, eins gott að fá borgað fyrir það. | I had to scrap all my life, I might as well get paid for it. |
- Hver haldiði að borgi jarðarförina? | -Who do you think'll pay for the funeral? |
Heldur þú að það borgi sig að auglýsa við þessar aðstæður? | Under the c¡rcumstances, do you th¡nk ¡t pays to advert¡se? |
En ég vil að fólk borgi fyrir þau. | But I do ask that they pay for them. |
Hvað heldurðu að hann borgi til að ná stelpunni aftur? | How much you think he'll pay to get this kid back? - I don't want to go to Europe. |
Alan segir að ég borgi þér of mikið. | Alan tells me I'm paying you too much. |
Aðrir halda að þú borgir þeim eins og Mornay. | Others think you'll pay them Mornay's wages. |
Að þú borgir mér þetta daginn sem þú útskrifast. | You have to pay me back on the day you graduate. |
Segðu að hann geri þér greiða. Þú borgir honum. Þannig lygi. | Say he did you favours, say he's on your payroll. |
Hun vill ad bu borgir. | She wants you to pay now. |
Hér er Porter nokkur... og segist vænta þess að þú borgir honum fyrr eða síðar. | There's a man named Porter... ...who says that he expects you to pay him. |
Í millitíðinni, borgaðu: $1148 sinnum tveir. | In the meantime, pay up: $1,148 times two. |
Já, borgaðu mér seinna. | Yeah, pay me later. |
Taktu lyfin þín, borgaðu skattana... | Take your medicine, pay your taxes.... |
Hættu að væla og borgaðu mér. | - Oh, quit your whining and pay up. |
Benjamin, borgaðu það sem þú getur þegar þú getur. | Benjamin, you pay me what you can, when you can. |