Get a Romanian Tutor
to jump
"Cavalerul de Argint" va cădea de pe sârmă, iar "Motanul" va sări din ghetuţe.
Then the Silver Knight will fall off his tightrope and "Puss" will jump out of his boots.
"Dacă prietenul tău sare de pe un pod, înseamnă că trebuie să sări şi tu ?"
"lf your friend jumps off a bridge, does that mean you've got to?"
"Dacă va sări, îl voi putea ucide. "
If he will jump, " he thought, "I can kill him. "
"De ce o tânără şi frumoasă lesbiană, egocentrică, ar sări dintr-un avion ?"
"Why would a beautiful, self-centered young lesbian jump out of a plane?"
"Fluturii simt mirosurile cu picioarele"... si "Elefantii nu pot sări oricat s-ar strădui"!
"Butterflies smell with their feet"... and "Elephants can't jump no matter how hard they try"!
"Alunec pe un curcubeu sar peste Mississippi dintr-un salt."
"l can slide off a rainbow and jump the Mississippi in a single leap."
"Ce-ar fi sa sar dintr-un avion în flăcări, fără paraşuta, dar direct în acvariul plin cu lame otravite al unui rechin? "
"What say I jump out of an airplane what's on fire, "no parachute, but straight into a shark tank filled with poisonous razorblades?"
"Cei cinci vrăjitori ai boxului sar repede."
"The five boxing wizards jump quickly." Whoa.
"De asta ar trebui să sar şi să termin..."
That's why I should jump and end it... Bastard.
"După ce i-am citit memoriile cu pretenţii de roman... mi-a venit să sar în duş şi să râcâi mizeria cu o perie."
After reading his memoir, masqueraded as a novel... I wanted to jump in the shower and scrub the slime away with the brillo pad.
"Aerobicul sare şi... Trebuie să plec. La revedere.
"The aerobic jumps and...." l got to go. 'Bye.
"Buddha sare peste zid", e cea mai bună supă din lume.
"Buddha jumps the wall", it is absolutely the best soup of the world.
"Cine sare fericit, trăieşte mai bine."
Who jumps happily lives well.
"Dacă prietenul tău sare de pe un pod, înseamnă că trebuie să sări şi tu ?"
"lf your friend jumps off a bridge, does that mean you've got to?"
"Vulpea cea iute sare peste câinele cel leneş."
The quick brown fox jumps over the lazy dog.
"Să sărim de pe pod împreună."
"So let's jump off this bridge together."
"şi să sărim pe trambulină împreună."
"and jumping on the trampoline together.
# Să sărim pe placa de surf şi să pornim
# Let's get jumping', surf's up and pumpin'
- Bun, dar nu şi sărim când o zice.
All right, but we don't have to just jump when she says it.
- Cum adică "să sărim coarda"?
- What do you mean, "jump rope"?
! - Şi lui Roger i-a sărit în ochi, din motive evidente şi cercetând şi mai în profunzime a descoperit şi alte conturi ascunse care se vărsau într-un cont principal.
It jumped out at roger, too, for obvious reasons, and digging deeper, he uncovered other blind accounts that were copying the bank's trades.
! Ba da, dar dacă n-a sărit cu tine, nu vorbeşte cu tine.
Yeah, but if he hasn't jumped with you, he won't talk to you.
"A fost adus în această stare de nepotul tău, care a sărit pe trupul tatălui meu cu picioarele şi l-a trântit la pământ."
"He was brought to this state by your nephew... "who jumped upon my pa's body with his feet... "and dashed him to the earth."
"A sărit la mine, şi am fost nevoit să-l pun la punct."
"He jumped me, and I had to set him straight."
"Acum a sărit şi şi-a umplut bronhiile cu aer."
"Now he has jumped and filled the sacs along his back with air.
Și de acolo, ei bine, aceasta a fost doar hop, săriți și un salt la toate acestea.
And from there, well, it was just hop, skip, and a jump to all of this.
Aveam 12 ani, şi săream pe cal.
I was 12, and I was jumping my horse.
Poate că am avut fantezii despre asta, dar în fantezia mea eram într-o excursie la ski, iar eu săream în sus de bucurie, cu amica mea cea mai bună, Jennifer Lawrence.
I mean, sure, maybe I fantasized about it, but in my fantasy we were on a ski trip, and I was jumping up and down, excited, With my best friend Jennifer Lawrence.
Ieri, când a venit el în camera ta atunci săreai precum o minge.
Yesterday when he had come to your room then you were jumping all round and having a ball.
A mers acolo, era puternic, nu lăsa nimc să-l demoralizeze, sărea pe maşină, foarte mândru, arătându-le fanilor săi că
He went in there, he was strong, he was not gonna let anything get to him, he was jumping on the bus, really proud, you know what, showing his fans,
Cred că sărea în pat sau ceva de genul ăsta.
I think she was jumping on the bed or something.
Dumnezeu,nudoarîmi zâmbea, ... sărea în sus şi se bucura.
God wasn't just smiling down on me he was jumping up and cheering.
Nimeni nu sărea în sus de bucurie din cauza mea.
Nobody was jumping for joy over me.
Suferea de astm şi era sezonul păpădiilor. I se umflaseră ochii şi sărea fără să vadă nimic, până când mama ei i-a dat doza de antihistamină, care-i de fapt un steroid şi era dopată!
She had asthma, and it was dandelion season, and her eyes were swollen, and she was jumping blind, until... her mom... gave her an antihistamine shot... which is technically a steroid... and she was juiced!
A doua oară, săreau ca somonului care înoată împotriva curentului.
- Second time, they were jumping like-- - What? What?
Clovni şi-au dat jos costumele, şi săreau pe aici în pielea goală.
The clowns threw off their costumes, and were jumping around naked.
Copiii săreau de colo-colo distrându-se, dansând, cântând.
The kids were jumping around having a great time, dancing, singing.
Când fetele săreau peste pârâu, la ce te gândeai ?
As the girls were jumping the creek, what were you thinking of?
N-aş spune că săreau în sus de bucurie că se află într-un loc nou.
I wouldn't say they were jumping with joy to find themselves in a new place.
! - Nu sari!
- Don't jump!
! - Va trebui să sari!
You've got to jump!
! Care e dificultatea să sari dintr-un avion?
What could be so difficult about jumping out of an airplane?
" Eu nu am de gând să coboare , am de gând să sari de pe "
"I'm not going to climb down, I'm going to jump off!"
". Ei 're, oferind rezerve, să sari pe el"
"They' re offering reservations, let's jump on it. "
Da' tot era mai mult timp decât avea ofițeru' până să vireze brusc pentru a evita ceea ce credea el că era vreo căprioară ce sărise-n drum.
That's still more time than that trooper had before his swerve to avoid what he probably thought was a deer that had jumped out on the road.
Ea sărea în vieţile bărbaţilor, aşa cum sărise în Sena.
She jumped at men the way she had jumped into the river.
"Lady Gaga va fi pe o motocicletă sărind peste un rezervor cu rechini dar... foarte bine.
Lady Gaga would be on a motorcycle jumping over a shark tank, but... OK.
- Dar ... si de către dumneavoastră sărind în după tot ceea ce spune mama ta, ma face sa ma uite slab.
- But... And by you jumping in after everything your mother says, makes me look weak.
- El a spus Felicitări pentru a fi atât de curajos și sărind de la atât de mare.
- He said congratulations on being so brave and jumping from so high.
- Păi... eu că o banană... lăcrimam, sărind în sus şi în jos, zburdând de jur împrejur.
I sort of went bananas... crying, jumping up and down, stamping all around.
- Și cu băiatul ala sărind de la balcon!
- And that boy jumping off the balcony!