Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Dori (to desire) conjugation

Romanian
38 examples
This verb can also have the following meanings: to want, wish, to wish
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
doresc
dorești
dorește
dorim
doriți
doresc
Present perfect tense
am dorit
ai dorit
a dorit
am dorit
ați dorit
au dorit
Past preterite tense
dorii
doriși
dori
dorirăm
dorirăți
doriră
Future tense
voi dori
vei dori
va dori
vom dori
veți dori
vor dori
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș dori
ai dori
ar dori
am dori
ați dori
ar dori
Subjunctive present tense
să doresc
să dorești
să dorească
să dorim
să doriți
să dorească
Subjunctive past tense
să fi dorit
să fi dorit
să fi dorit
să fi dorit
să fi dorit
să fi dorit
Past impf. tense
doream
doreai
dorea
doream
doreați
doreau
Tu
Voi
Imperative mood
dorește
doriți
Imperative negative mood
nu dori
nu doriți
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
dorisem
doriseși
dorise
doriserăm
doriserăți
doriseră
Future alternative 1 tense
am să doresc
ai să dorești
are să dorească
avem să dorim
aveți să doriți
au să dorească
Future alternative 2 tense
o să doresc
o să dorești
o să dorească
o să dorim
o să doriți
o să dorească
Future perfect tense
voi fi dorit
vei fi dorit
va fi dorit
vom fi dorit
veți fi dorit
vor fi dorit
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să doresc
aveai să dorești
avea să dorească
aveam să dorim
aveați să doriți
aveau să dorească
Conditional past tense
aș fi dorit
ai fi dorit
ar fi dorit
am fi dorit
ați fi dorit
ar fi dorit
Presumptive tense
oi dori
oi dori
o dori
om dori
oți dori
or dori
Presumptive continuous tense
oi fi dorind
oi fi dorind
o fi dorind
om fi dorind
oți fi dorind
or fi dorind
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi dorit
oi fi dorit
o fi dorit
om fi dorit
oți fi dorit
or fi dorit

Examples of dori

Example in RomanianTranslation in English
"Ce şi-ar putea dori mai mult inima unui bărbat?""What more can the heart of a man desire?"
"Ce-şi poate dori mai mult, dacă te are pe tine""What more can the heart desire, if it has you"
"Dar ce-şi mai putea dori ea?"But truly, what more could she desire?
"Nu mă chema, tată, Nu privi după mine Nu mă chema, Nu-mi dori să mă întorc Suntem pe o cale necunoscută, Focul şi sângele au şters drumul Zburând pe aripile tunetului Nu contează tăişul sabiei Cei căzuţi în bătălie Nu pot fi rechemaţi cu cuvinte Ne vom revedea vreodată ?You do not call me, father. You do not look for to me. You do not call me Nor you desire my return.
- Am dori o cameră.- We desire a room.
""Tu esti cel pe care il doresc, cel la care ma gindesc..."" ""chiar daca tu nu iti dai seama.""You are the one I desire, you are the one I think of... even if you don't realise it.
"Astfel, doresc ca pretutindeni, oamenii să-şi împreuneze mâinile întru rugăciune, fără furie sau dispute.I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing.
"Ce doresc e chiar in fata ochilor mei."" What l desire is right in front of my eyes."
"Cine mă alege pe mine va câştiga ceea ce îşi doresc mulţi bărbaţi.""Who chooses me shall gain what many men desire. "
"Daca ostilitatile nu vor putea fi evitate, Statele Unite doresc ca cea care sa... declanseze conflictul sa fie Japonia.""lf hostilities cannot be avoided, the United States desires that Japan commit the first overt act.
Dacă dorești, pot părăsi casa în 5 minute.If you so desire, then I can get out of this house in just 5 minutes.
Mary: Tu dorești mărturisirea mea?You desire my confession?
Nu ești îndrăgostit, Jonas, tu doar mă dorești.You're not in love, Jonas, you just desire me.
Orice îți dorești, orice vrei, este al tău!Anything you desire, anything you want is yours.
Pot să simt ce mult mă dorești.I can feel how much you desire me.
- Ori de câte ori dorește inima ta.- wherever your heart desires.
-Ce se întâmplă dacă ea dorește să fie o zeiță?-What if she desires to be a goddess?
A a fost un simbol care arată, în această țară, că un cetățean are libertatea să se închine cum dorește sau libertatea să nu se închine deloc.It was a symbol that, in this land, a citizen has the freedom to worship as he or she desires or the freedom not to worship at all.
Acesta este tot ce o dorește un lup.It's got everything a wolf desires.
Am tot o dorește un lup.Got everything a wolf desires.
"... şi să devină ceea ce ne dorim.""...and become what we desire."
"Credinciosul şi prea-iubitul meu Aske, "ne dorim cu ardoare să-ţi vorbim..."I am informed that, "Not withstanding we have conceived a great desire to speak with you... "
"De la cea mai corectă creaturi dorim creştere,"From fairest creatures we desire increase,
"Şi, din vreme ce eşti hotărât să fii un supus credincios, "ne dorim cu ardoare să-ţi vorbim..""And since you are determined to be a faithful subject, we have conceived a great desire to speak with you..."
"şi nu ne mai dorim o altă viaţă.We desire no life in the hereafter.
"Fie ca excursia ta în Dammuz să fie tot ceea ce ţi-ai dorit vreodată"'May your stay in Dammuz be all you have ever desired'
"Pentru că tot ce ne-am dorit aproape avem.""Because the desired hour is already near.
"Scopul dorit"?Their desired goal?
"Te-am dorit cu o inima pura.""I have only desired you with a pure heart."
"Te-am venerat, te-am dorit numai pe tine""I worshipped you, I desired only you"
Frate, dacă doriți orice fel de reconciliere cu mine, stai mâna.Brother, if you desire any kind of reconciliation with me, stay your hand.
Nu Credeți că doriți să aveți mare doctor?Did you not say you desire the high physician?
Am avut ghinion, aveam două depozite fixe în contul meu iar eu mi-l doream pe cel principal.I was unfortunate, I had two fixed deposits in my account... and I was desiring the principal.
Mă întreb dacă n-am făcut un rău, dorind să facem un bine.With all good intentions, I ask myself, have not I've done worse desiring to do good.
Nu, doctore , Nu ma dorind oameni .No, Doctor, I'm not desiring men.
Vegeta, dorind mai mult, a parasit planeta Pamînt în cautare de noi provocari si mai multa putere ... "Vegeta, desiring more, left the planet Earth in search of new challenges and even more power..."
Şi mi-ar petrece fiecare moment dorind să înăbuşe alte cu afecţiune?And would I spend every waking moment desiring to smother the other with affection?
Și ceea ce a fost că tot parte despre Golda Meir dorind ?What was that whole part about desiring Golda Meir?

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

acri
make sour
auri
cover in a thin layer of gold
dona
donate
dormi
sleep
feri
guard from
mări
enlarge
muri
die
opri
stop
sări
jump
sori
bask in the sun
zări
observe

Similar but longer

dormi
sleep

Random

da la labă
receive a handjob
descoperi
discover
deșira
unwind
dezbina
part
dezminți
deny
dona
donate
dormi
sleep
durea
hurt
fierbe
until it begins to turn into a gas)
flămânzi
starve

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'desire':

None found.