Get a Romanian Tutor
to wring
- I-aş suci gâtul ticălosului.
Man, I just want to wring this little bastard's neck right now.
-Da' ce-ai zice dacă ţi-aş suci gâtu' ăla sfârjit?
Let's have a spelling contest. How 'bout if I just wring your scrawny neck?
Dacă ţi-aş putea găsi gâtul, Philip, ţi l-aş suci.
If I could find your neck, I'd wring it.
Dar ştii, vreau ca lupul acela să ajungă până aici să-i pot suci gâtul chiar eu.
But you know, I actually want that wolf to make it this far so I can wring his neck myself.
Mai ales că nu le poţi suci gâtul, deoarece nu au gât pentru a fi sucit.
Specially 'cause you can't wring their necks... if they've not got any necks to wring. Isn't that right, honey?
- Am să sucesc gâtul naibii.
- I'm gonna wring your damn neck.
- Jai Singh. Dacă faci zgomot, îţi sucesc gâtul.
If you make any noise I'll wring your neck.
- Îmi vine să-i sucesc gâtul soţiei mele!
If that ever happened, I'd wring her neck.
-Ii sucesc gitul !
- I'm wringing his neck!
A fost o dată ca niciodată, acum mult timp, foarte departe, doi copii plângăcioşi, pe care îi iubeam, dar tot îmi venea să le sucesc gâtul câteodată.
"Once upon a long, long time ago, pretty far away, There were two little brats who I loved, but I still wanted to wring their necks.
Acesta sucește voi uscat, și apoi se mișcă pe.
It wrings you dry, and then it moves on.
Adică a fost sucit?
You mean wrung?
I-am sucit gâtul.
I wrung her neck.