"Кто готов прыгнуть на горшок?" | "Who is ready to jump on the potty?" |
"Ой, бедняга парень, он же просто хотел примотать обмотаться веревкой и прыгнуть с моста". | "oh, that poor guy. "He just wanted to tie a rope around his ankles and jump off a bridge." |
"Тяжело жить так высоко, когда каждый желает прыгнуть вниз." | "It's hard living so high up when one always feels like jumping." |
"Удерживай 'Бег', чтобы прыгнуть дальше" | 'Hold run to jump far' |
"Это", как коммуняка, может прыгнуть и наброситься на тебя в любую минуту. | And just like a commie... it can jump out and attack you at any moment. |
И когда миру надоест моё тело, я заберусь ещё выше, чем мама и сестра, и прыгну вниз. | And once the world is finished with my body, I will climb even higher than my mother and sister, and I will jump! |
Или я прыгну, и все они прыгнут со мной. | Or I will jump, and they will all jump with me. |
Может и прыгну. Будет знать! Довольно высоко. | Maybe I will jumpl That'd show herl |
Никто не двигается или я прыгну! | No-- nobody leaves, come on or I will jump! |
Огонь слишком горячий, охладите, и я прыгну. | Fire is too hot, let it cool down, I will jump. |
Клянусь Иссой, завтра ты прыгнешь. Вирджиния. | By Issus, you will jump tomorrow, Virginia. |
Девушка прыгнет к тебе. | The girl will jump on you. |
Мистер Роадз прыгнет на своем мотоцикле через фейерверки над названием "Банк" -- | - The motorcycle? Mr. Roads will jump his motorcycle through the fireworks and over the Bank... |
Они скажут прыгать и он прыгнет. | They say "jump," he will jump. |
Я бы созвал отовсюду добрых молодцев, пусть соревнуются, типа кто стрелу дальше пустит, кто с шестом выше прыгнет, а кто загадку отгадает. | I gathered heroes. To compete Who will shoot farther Who will jump higher Who will solve a mystery. |
Как только я досчитаю до трёх, мы оба прыгнем. Поняла? | When I count to three, we both will jump immediately, understand? |
Паркер и я прыгнем вместе. | Parker and I will jump together. |
Или я прыгну, и все они прыгнут со мной. | Or I will jump, and they will all jump with me. |
Когда все остальные выйдут, Барби и Мелани прыгнут с тем, что они хотят. | Once everyone else is out, Barbie and Melanie will jump with what they want. |
"Наверху висит горшок, прыгни и разбей" | "There's the pot hanging, jump up and break it." |
# Пойди лучше в парк, папа # И прыгни в глубокое оз! | # # take a walk in the park, Dad # # and there you can jump in the lake. # |
- Просто прыгни! | - You just jump! |
А ну, прыгни, Вирджиния. | You will jump, Virginia. |
Если у тебя кишка не тонка, прыгни в эту живодерню. | Show us you have some backbone and jump in the sushi machine. |
"Если не прыгните, я засуну кулак вам в задницы." | "if you don't jump, i'm-a shove my fist up your ass." |
Вы лучше прыгните в кипящее масло, чем признаете, что вам нужна помощь. | You'd jump into a pot of boiling oil before admitting you need help. |
Кто-нибудь, прыгните в огонь. | Someone jump in the fire. |
Лучше просто прыгните в окно, так будет быстрее. | So, jump out of the window. Yes, that sounds tempting. |
Мадам, лучше прыгните на своего мужчину. | Mrs. had better jump on her man. |
(мужчина) он просто криво прыгнул. | He just jumped the curve. |
(он смеется) То Джекки Расселл толкнул или прыгнул? | ~ HE LAUGHS ~ So did Jackie Russell push or was he jumped? |
*Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков* | ♪ I jumped so high I touched the clouds ♪ |
- Аа, да, он прыгнул в бассейн. - Он попал в кусты. | Yeah, s he jumped in the pool. |
- Жаль, ты прыгнул. | - Sorry you jumped out of a car. |
"Тогда она прыгнула в океан" | "Then she jumped into the ocean. " |
"ы прыгнула на рельсы? ! | - You jumped on the tracks? |
- Вот почему она бросила тебя и прыгнула в постель Уайатта. | Which is why she ditched you and jumped in bed with Wyatt. |
- Да, в отличии от моей матери, которая прыгнула в пропасть, и потащила меня за собой. | - No, not like my mother, who jumped into the abyss and pulled me down with her. |
- И ты прыгнула, чтобы спасти ее? | - And you jumped in to save her? |
И просто само прыгнуло тебе в руки? | And just jumped out at you? |
Сколько прыгнуло с самолета? 1 или 2? | Was it one or two who jumped from the plance? |
Я почувствовал, как что-то на меня прыгнуло. | I felt like something had jumped on me. |
- Меня укусили в городе, когда они прыгнули на нас. | - Downtown when they jumped on us. - Oh, no, Michael. |
- Это отсюда вы прыгнули? | - You jumped from here? |
Возможно, вы прыгнули в омут с головой. | Well, I think we may have jumped into this without thinking it through. |
Вы ведь хотите, чтобы мы прыгнули, так? | You'd like it if we jumped down there, wouldn't you? |
Вы прыгнули через забор? | So you jumped the fence? |
Боевик собирается стрелять в ни в чем неповинного ребенка, вы можете спасти ребенка, прыгнув под пулю, но это будет стоить вам жизни, | A gunman is going to shoot an innocent child, You can save the child by jumping in front of the gun, But it will cost you your life, |
И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста. | At the end, the boy kills himself byjumping over a bridge. |
К тому же прыгнув с крыши? | Especially by jumping off a building? |
Миссис Кларк, это преследование заставило одноклассницу вашей дочери покончить с собой, прыгнув под поезд несколько дней назад. | Mrs. Clarke, this harassment led your daughter's classmate to take her own life by jumping in front of a train the other day. |
Мы уже дважды ошиблись прыгнув за пистолетом, так что мы просто должны притормозить и взять наше время и... сложить все части вместе. | We've blown this twice already by jumping the gun, so we just gotta slow things down and take our time and... and put these pieces together. |