Get a French Tutor
to jump
! Quoi qu'il arrive, ne pas sauter du toit !
Oh god whatever you do do not jump off this building.
"Ayse fait de la corde à sauter."
"Ayse jumps rope!"
"C'était trop haut pour sauter, "et s'il appelait sa mère, elle saurait qu'il l'espionnait.
He couldn't jump down because it was too far... and he couldn't shout to his mother... because then she'd know he'd been spying on her.
"Cher Papa, il faut sauter au-dessus des serpents, et faire attention aux singes.
"Dear Dad, you have to jump over the snakes, and watch out for the monkeys.
"Chers tous, j'ai volé l'argent et sauté par la fenêtre.
"Dear everybody, I stole the money and jumped out the window.
"Dis juste qu'il m'a bousculé en premier, et m'a sauté dessus et vire-le de l'équipe au lieu de moi."
"Just say he slashed me first and jumped me and get him kicked off the team instead of me."
"Et après, dire que quelqu'un vous a sauté dessus."
"And then just claim that somebody jumped us from the bushes."
"Il m'a sauté dessus, et je dû le maîtriser."
"He jumped me, and I had to set him straight."
"La vache a sauté sur la Lune"
"The cow jumped over the Moon"
"...je ne saute pas!"
"I'm not jumping in." I said, "You're going to jump in."
"Aujourd'hui sur les genoux du Manjira, l'eau saute comme un vilain enfant."
'Today in the lap of Manjira, the water jumps like a naughty child.'
"Jack soit agile, Jack soit rapide, Jack saute par dessus le chandelier."(*=cf.Jack B. Quick)
"Jack be nimble, Jack be quick, Jack jump over the candlestick."
"Je pleure et saute littéralement.
"I'm literally crying and jumping.
"Je saute 15 bus demain, au champ de foire.
"I'm jumping 15 buses tomorrow at the fairgrounds.
- Alors sautons ensemble.
- Then let's jump together.
Bien sûr, sautons dans le camion et direction la Californie.
Sure, let's jump in the truck, and we'll go to california right now.
Vite, sautons.
Quickly, let's jump.
sautons de quelque part.
Then let's jump off a cliff.
"Allez-y, sautez par la fenêtre !" "Bien, sûr monsieur."
Would you mind jumping out of the window? OK, sure.
"Arrêtez les spéculations et sautez dans l'effilochure."
"Stop speculating and jump in the fray."
"Ne sautez pas dans la Seine.
"Don't jump in the Seine.
* Vous, les déjantés, allez! sautez! *
* All you crazy people,come on,jump around *
- Alors sautez.
- Then jump.
"Votre esprit est comme un singe sautant partout" dit Lakshiri.
"Always restless, always jumping," says Lakshiri.
"en sautant de haut en bas sur le clavier.
"by jumping up and down on the keyboard.
- En sautant.
by jumping.
- Il a même essayé de se buter... - ...en sautant du toit, hein ?
- You know that he tried to kill himself by jumping off the roof, right?
- Il est tombé en sautant un mur, en rentrant ici.
- He fell down when jumping a wall as we were coming.