А я хотела дать тебе попрыгать на моих костях. | I was gonna let you jump my bones. |
Готовьтесь попрыгать сегодня как следует. | Get ready to jump up and down. |
Да я хочу попрыгать | Yeah. I want to jump in. |
Детям понравится встать завтра утром и попрыгать на твоей голове. | The kids will love waking up tomorrow morning, jumping on your head. |
И после 27-ми месяцев вынашивания вас, я не могу чихнуть, засмеяться, или попрыгать на батуте, и при этом не описаться. | And that after 27 months of carrying you people around, I can no longer sneeze or laugh or jump in the bouncy house without peeing? |
Если ничего не получается, то просто попрыгай ещё немножко. | So you try to jump up and down a little more. |
Теперь попрыгай! | Now jump. |
Ты на пяточках попрыгай, сразу отпустит. | You jump on your heels, it'll pass away at once. |
Хорошо, теперь попрыгай. | Okay, now jump. |
Не смог бы распознать преступника, если бы он сжег его дом, изнасиловал его жену и попрыгал у нее на голове прямо перед его тупой носатой рожей. | Couldn't recognise a villain if he burnt his house down, raped his wife, and jumped up and down on her head in front of his bloody stupid beaky face. |
- Они просто попрыгали в бассейн. | - They just jumped in the pool. |
Ѕлест€щий замут с ѕомпеей. ќни попрыгали в реку, чтобы не встретитс€ с нами. | Brilliant ruck with Pompey. They jumped in the river rather than face us. |
Когда я играл концерт, они попрыгали с мест и хлынули к сцене. | So when I played a show, they jumped out of their seats and rushed the stage. |
Но мы обнялись и попрыгали. | But we hugged and jumped. |
Они все попрыгали в озеро и утонули. | They jumped into the Danninger lake and drowned. |