la meilleure chose qui puisse arriver à ce groupe serait qu'elle aille se pendre sous la douche et qu'elle finisse façon Marilyn Monroe." | The best thing that could happen would be if Cherie hung herself from a shower rod and put herself in the tradition of Marilyn Monroe." |
Il a changé depuis qu'il a appris que Matsu s'était pendu. | He's completely changed... It happened after he heard Matsuzo hung himself. |
Ils ont pendu son fils une semaine plus tôt pour la faire taire. | You know what happened? They hung her son a week early to shut her up. |
Lord Rashley est pendu dans ma chambre! Qu'est-ce qu'il y a? | -What's happened? |
Que l'on t'a pendu et laissé pour mort, que Claire a été enlevée et a disparu plusieurs jours, et Dieu seul sait ce qui lui est arrivé pendant tout ce temps là, que ces "autres" n'ont aucune pitié... et peuvent enlever n'importe lequel d'entre nous à tout moment. | That you were strung up by your neck and left for dead, that Claire was taken and kept for days, during which God only knows what happened to her, that these people, these "others", are merciless... and can take any one of us whenever they choose. |