"El corazón comenzó a latir más rápido." | "The heart has started to beat faster." |
"Y al comenzar a latir tu corazón, | "And when thy heart began to beat, |
- Creí escuchar la puerta. - ¿O escuchaste mi corazón latir más rápido? | I thought I heard the door. Or did you hear my heart begin to beat faster? |
.. Estos corazones tienen comenzó a latir | ..these hearts have started to beat |
A veces lleva unos minutos que empiece a latir. | It can sometimes take a few minutes before it starts to beat. |
♪ cuando tu corazón lato | ♪ when your heart beats |
" Mi corazón late por ti. " | "My heart beats for you." |
" Mi corazón late sólo por ti". | "My heart beats only for You." |
"...y, a pesar de estas circunstancias que me obligan a estar lejos de usted, créame, mi señora, mi corazón, late más rápido al pensar en usted | "...and in spite of these circumstances which force me to be apart from you, believe me, my ladyship, my heart beats faster at the thought of you. |
"Admito que mi corazón late sólo por mi amado" | I agree, my heart beats only for my beloved |
"Como si mi cabeza late en él." | ♫ As if my head beats in him. ♪ |
"... laten en el mismo sentido." | "Their hearts beat the same" |
"Hermosos corazones laten. | "Beautiful hearts are beating. |
"Hice sus corazones laten . " | "I made their hearts beat." |
"como los corazones de amantes laten solamente para el amor" | "like the hearts of lovers that beat only for love" |
"nuestros corazones laten para usted" | "Our hearts beat for you" |
"La última vez que latió, latió, el tiempo es astuto." | "Last time is beating, time is beating, time is beating." |
"Mi corazón latió siempre...." | "My heart did always beat..." |
Al leer la carta, mi corazón latió con violencia. | When I read that, my heart beat violently. |
Cortesía de una hermosa profesora... cuyo corazón alguna vez latió por Bobby Long. | Courtesy of a lovely teacher... whose heart once found Bobby Long cause enough to skip a beat or two. |
Creo que me latió el útero. | My uterus just skipped a beat. |
De nuevo, su corazón latirá. | Again, the heart will beat. |
La corriente eléctrica empezará en el corazón, y el corazón... su corazón latirá. | The electrical current will start the heart, and the heart... your heart will beat. |
Tu corazón latirá como un bongó | Your heart will beat like a bongo |
Y luego... 20 ó 30 minutos después de eso tu corazón latirá por última vez. | And then... 20 or 30 minutes after that your heart will beat for the last time. |
Eso significa que al final del día nuestros corazones latirán como uno. | That means, by the end of today, our hearts will beat as one. |
Nuestros corazones latirán Al ritmo de la banda... | Our hearts will beat to beat the band |
Nuestros corazones latirán y palpitarán. | Our hearts will beat and pound |
"Haces que mi corazón lata más rápido" | "Made my heart beat faster." |
"Haz que mi corazón lata tan fuerte como los tambores". | "Make my heart beat as hard as the drums." |
"Mientras a la Madre Confesora le lata el Corazón, el guardian está condenado al fracaso. | "As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail." |
"Mientras el puro corazón de la madre confesora lata, el guardián esta condenado a fallar" | "As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail." |
"Tus bromas hace que mi corazón lata rápido" | "Your pranks makes my heart beat faster." |
- Oh, corazón mío, ¡no latas tan deprisa! | - Oh, my heart, don't beat so fast |
Cuando era un estudiante de primer año en la escuela secundaria ... era tan pequeño y delgado para que puso latas de sopa en los bolsillos ... para hacer el peso para el equipo de lucha. | [Upbeat instrumental music] |
Es mejor que lanzarles latas de refresco. | Sure beats nailing them with soda pop. |
Estos vehículos podrían haber sido diseñados como los de la NASA, pues básicamente se mueven con el mismo tipo de combustible ... que mi sucio cuatro latas. | These cars may be designed by the NASA type, but they run on the same type of fuel as my dirty beater. |
Golpearon teteras, y uno que otro sartén, tapas de basurero y latas también | They rattle tin kettles, they beat on brass pans, |
* Esta ciudad nunca morirá * * mientras nuestros corazones latan fuerte * * como una Segunda Línea marcando el paso, * * levantando polvo a medida que avanza * * suavemente hacia Vieux Carre, * | ♪ this city won't ever die ♪ ♪ just as long as our heart beats strong ♪ ♪ like a second line steppin' high ♪ |
*Esta ciudad nunca morirá* *durante el tiempo que nuestros corazones latan con fuerza* *como una "segund line" marcando el paso* *levantando polvo mientras rodamos* *suavemente hacia Vieux Carre,* | ♪ this city won't ever die ♪ ♪ just as long as our heart beats strong ♪ ♪ like a second line steppin' high ♪ |
Cuando los corazones de dos amantes latan al unísono | When two lovers' hearts Shall beat together |
Cuando sus corazones latan como uno | When your hearts beat Both in time |
Que sus corazones latan al unísono. | Let their hearts beat as one. |
"Mi corazón nunca había latido tan deprisa. | "My heart has never beaten faster. |
Mi corazón siempre ha latido para los social-demócratas. | My heart has always beaten for the social democrats. |
! Si,esta latiendo muy rapido¡ | - Yeah, it's beating too fast! |
"Así que, ¿por qué está latiendo hoy?" | "So why is it beating today?" |
"Dos Hartz latiendo como un Johnson." | "two Hartz beating as one Johnson." |
"El mío latiendo con el tuyo como uno." | Mine beating with yours as one. |
"Mi corazón está latiendo." | "My heart is beating." |