A mi feladatunk... keresztényi kötelességünk - kiverni belőle a gonoszt. | It must be our task, nay, our Christian duty, to beat the misery out... |
Amikor megpróbálta kiverni belőle, a lány, akivel volt, megfenyegette a rendőrséggel. | And when you tried to beat it out of him, the girl he was with, she threatened to tell the police. |
Azok után, amiket tettél... akkor lennék őrült, ha nem akarnám kiverni belőled a szart! | After everything you've done, I'd have to be insane to not want to beat the crap out of you. |
Egy gyáva nyúl, de legalább elmondta amit hetek óta próbálunk kiverni belőled: | He's a coward, but he told us what we've been trying to beat out of you for weeks: |
Ez a rejtély. És ez az, amit a ti jószívű nagypapátok próbál kiverni belőlem. | And that is what your kind-hearted granddaddy is trying to beat out of me. |
"A szart is kiverem belőled. | "I'm gonna beat you till candy come out. |
- Akkor csak egyszerűen kiverem a nőből! | - I'll beat it out of your squeeze. |
- Akkor kiverem belőled! | ! - I'm gonna beat it out of you! - Hey! |
- El a kezekkel, vagy kiverem a fogaidat! | Take her hands off her or l'll beat your teeth out! |
- Haver, a szart is kiverem belőled. | Dude, I'll beat the dude out of you. |
- Nem, csak nézel minket és kivered rá a faszod. | - No, you just watch us and beat off. |
Amúgy is kivered minden éjjel. | You beat off every night anyway. |
Ha kifejleszted a gyilkos ösztönödet, akkor a szart is kivered majd belőlem. | You develop a killer instinct, you'll beat the crap out of me. |
Hátrafogom a karjait amíg a szart is kivered ebből a baromból | Hold his arms back while you beat the goose down out of this bastard. |
Mert van egy videofelvétel, amelyen éppen kivered Szehnoból a vallomást. | There's a videotape beating his confession out of him. |
Az apánk a szart is kiveri belőle, John. | Our dad beats the crap out of her, John. |
Aztán meg kiveri a szalagra. | Later on, he beats off to the tape. |
Biztosan kiveri a szart is a másodikból. | It sure beats the hell out of number two. |
Ezért megy, és a szart is kiveri Basdericből? | Yeah, so she goes and she beats the crap out of Basderic? |
Oda megy és kiveri a lelket az emberekből? Nem, nem, nem! | He goes in and he beats the hell out of people? |
Aki miatt a többiek átmennek az utca túloldalára. Megagyaljuk az ipsét. A szart is kiverjük belőle. | The guy all the other guys cross the street to avoid... and we glaze this tough guy... give him the beating of his life... way past the worst he's ever given. |
Azért vagyunk Vietnamban, hogy kiverjük a komcsikat. | We're over there to beat the commies, pure and simple. |
Azért vagyunk ott, hogy kiverjük a komcsikat, ennyi az egész. | We're over there to beat the commies, pure and simple. |
Beletömjük a papírokat a pinyátákba, majd a pudingot is kiverjük belőlük és bingó! | Yeah, we're gonna stuff 'em in these piñatas, beat the puddin' out of 'em, and bingo! |
Hozzátok elém. Majd kiverjük belőle. | We'll beat it out of him. |
Sosem álmodtam, hogy egy este amikor felfedezitek, hogy csaltam és a szart is kiveritek belőlem, így felkelti a figyelmem | I never dreamed a night where you discovered I was cheating and beat the crap out of me could end on such an up note. |
! És ha kiverik belöled, hogy hol van? | And what if they beat out of you where it is? |
A Lidércek és a Replikátorok jelenleg éppen kiverik egymásból a szart. | The Wraith and the Replicators are kind of beating the crap out of each other right now. |
Amíg a kézbesítők mindenhol kiverik. | While mailmen are beating off everywhere. |
Az igazság az, amint hátat fordítok a többiek kikezdik... és a szart is kiverik belőle. | The truth is, as soon as I turn my back, they'll take him... and beat the crap out of him. |
Azok barátok, akik a szart is kiverik magából, majd bevonszolják egy kocsiba? | You got friends beat the living hell out of you, Toss you in a car, and then peel out? |
- hacsaknem épp kivertem belőle a szart. | - ...unless I was beating the brains out of him. |
A szart is kivertem belőle. | I beat the snot out of him. |
A szart is kivertem volna belőled a mai napunk után. | I was gonna beat the hell out of you after the day we had. |
Abból, aki utoljára így rám tette a kezét, a szart is kivertem. | The last man that put his hands on me like that, I beat him until his eyes bled. |
Az első évben a szart is kivertem belőled. | The first year I beat the crap out of you. |
A főnök... ahogy ma reggel nézett magára... mintha maga valami kivert kutya lenne az út széléről felszedve. | The chief-- the way he was looking at you this morning-- was like you were some beaten down puppy he picked up off the side of the road. |
Amikor megismertük egymást, olyan voltál, mint egy kivert kutya, nem sokáig bírtad volna. | When we met, you were like a beaten dog, barely hanging on by a thread. |
Egy csomó régi, kivert zsák. | A bunch of beat-up old sacks. |
Ha Braxtont a belőlünk kivert információk érdeklik, be kell lépnie a szerverbe, ami csak az vezérlőből lehetséges. | If braxton wants to access the secrets they beat out of us, He's gonna need to get into the server Which is only accessible from the nest. |
Itt maradok, mint egy kivert kutya mocskosan, káromkodva, megőrülve. | I've stayed here and been beaten like a dog. |
- Ő, nincs, a szart is kiverted at R.T.G.-ből és a ... | - Uh, nope, you beat the hell out of the R.T.G. and your... |
A Shirát is kiverted belőlem. | You beat the shira out of me |
A szart is kiverted belőle, és bedobtad egy kukába. | You beat the crap out of it and put it in a trash can. |
Akkor is ilyen volt, amikor kiverted belőle az életet? | This what it felt like when you beat the life out of her? |
Azért, mert te kiverted belőle a szart is. | It's because you beat the crap out of him. |
- Hm, talán ő is fel fogja magát a legutóbbi 3 alkalomért, amikor a szart is kiverte belőle. | Well,maybe she'll press charges for the last three times you beat the crap out of her. |
- Persze, mert a barátod a szuszt is kiverte a pasasból a kocsmánál. | - She's fine, because your boyfriend beat the hell out of him in my bar. |
A Doo-mok kiverte a kezéből a pengét, de Park keze úgy járt mint a motolla, és halálra verte. | Doo-mok whipped out his blade, but Park snapped his wrist like a twig and beat him to death. |
A bátyám a szuszt is kiverte belőlem... Belőlem és az öcsémből... a semmiért. | I had a brother who beat the crap out of me... me and my little brother... for nothing, for eating a piece of his birthday cake. |
A csaj elé álltam, és a szart is kiverte belolem. | I confronted her... ...andthenshe beatthecrapoutofme. |
-És kivertük belőlük a szart is. | -and beat the crap out of them. |
De előtte még a szart is kivertük belőle. | What a beating we had to give this prick, ooh Madonn'. |
Féltem tőle, hogy kivertük magából mikor elkaptuk múlt éjjel. | I was afraid we'd beaten it out of you when we tracked you down the other night. |
Ne mondja, hogy kivertük magából. | And mind you don't say we beat it out of you when you get up on the witness stand. |
Nem azok, akikből a szart is kivertük. | Not the ones we beat the crap out of. |
A lelkét is kivertétek belőle. | Y'all beat the hell out of that woman. |
Erősen kűzdött, de ti kivertétek. | He tried to manipulate his way into the program, but you two beat him. |
Hallottam, hogy kivertétek egymásból a szent szart is. | Well, I heard y'all beat the holy mess out of each other. |
"Akik kiverték erre a videóra, annak ajánljuk ezt, ezt és azt a videót önkielégítés céljából" | "People who beat off to this also beat off to this, this and that." |
- És a szart is kiverték magukból. | - They beat the crap out of you. |
A beismerő vallomást kiverték a fiúból. | Did you know he was beaten for 22 hours before he gave his confession? |
A csajsziból kiverték a szart is. | The girl's ass being beaten. |
A fiad és Michael kiverték a szart valami kölyökből. | He and your son beat the crap out of some kid. |
Ha férfi lennék, a szart is kiverném belőlük. | If I was a man, I would beat the crap out of them. |
Donna, ha csak sejtenéd, mit szeretnék csinálni veled és az új hajaddal, a szart is kivernéd belőlem. | Donna, if you only knew what I'd like to do with you and your new hair, you would beat the crap out of me. |
Akarod, hogy a taknyot is kiverjem belőle...? | Do you want me to beat the snot out of him--? |
Egy olyan helyzetbe hoztatok ahol el kell döntenem, hogy a szart is kiverjem belőletek, vagy hívjam a fakabátokat. | You've put me in a position where my only options are to beat your ass, or call the goddamn cops. |
Elárulod, hogy hol találom, vagy kiverjem belőled? | Now, do you want to tell me where it is, or do I have to beat it out of you? |
Emlékeztess rá hogy kiverjem belőled ezt a rossz kedvet, rendben? | Remind me to beat that buzzkill out of you later, all right? |
Mankowski, valld be vagy azt akarod, hogy kiverjem belőled? | Mankowski, you gonna confess or I have to beat it out of you? |
Hogy kiverd belőle az ördögöt? | So that you can beat the devil out of her? Yes. |
A törvény nem tiltja, hogy a szart is kiverje saját magából. | There's no law against beating the crap out of yourself. |
Amit Lewisról tudnod kell, ha bűnösnek érzi magát, azon van, hogy kiverje magából. | The thing you need to know about Lewis is when he's feeling guilty, he's all about beating up on himself. |
Meglepődik majd, mennyire ért Hauser ahhoz, hogy kiverje másokból a vallomást. | You'll be very surprised to see how good Hauser is at beating a confession out of someone. |
Azon kellene lennetek, hogy a szart is kiverjétek belőlük! | You're supposed to wanna beat the crap out of 'em! |
Ez lenne a mentséged a hathónapos önsajnálatra? Hogy hagyod, hogy a szart is kiverjék belőled? | That's your excuse for having a six-month-long pity party... letting people beat the crap out of you? |
Milyen igaz. Aztán rájuk küldöm a fiúkat, hogy a szart is kiverjék belőlük. | Then I'll send my boys in to beat the crap out of them. |
Sikítok, és öt fickó terem itt, hogy a szart is kiverjék magából. | Look, I scream and five guys with tire irons come and beat you into pudding. |
És mivel nem bízunk meg benned, hogy kiállítod ezt a csekket, küldünk rád egy tucat eltávon lévő smasszert, hogy kiverjék belőled ezt a csekket. | Now, because we don't trust you to actually mail that check, We're gonna send over a couple of furloughed DPW workers to beat the check out of you. |
Ön szerint, Mr. Agos, a srácok habozni fognak egy percig is azon, hogy kiverjék-e a szart is magából, csak mert csúnyán néz? | Now, tell me, Mr. Agos, do you think guys like that are gonna hesitate to beat the crap out of you for looking at them the wrong way? |
Gondom Iesz rá, hogy Kyle kiverjen neked egyet! | l have a good mind of account can beat you off. |
Miért nem mondod el az igazat, hogy ne kelljen kivernem belőled? | So why don't you just tell me the truth so I don't have to beat it out of you? |