A ja tłukę koty. | I usually just beat up a cat. |
Noszę maskę i tłukę ludzi. | I wear a mask and beat on people. |
A może po prostu tłuczesz ich dopóki się na to nie zgodzą? | I don't always do it, but I ask. Don't you? Or do you just beat them until they do it? |
Boże, Perry, w pewnym sensie tłuczesz starego człowieka. | Good God, Perry, at a certain point you're just beating up an old man. |
Nie zamierzam się przyglądać, jak tłuczesz ludzi, Choat. | I ain't gonna stand here and watch you beat folks, Choat. |
Wiem, że ich tłuczesz i torturujesz! | How about I know the second I turn my back, I know you're going to beat him and torture her? ! |
Ale wewnątrz... wciąż tłucze się marzenie. | But within, there still beats a fluttering pulse of a dream. |
Bobby tylko kopie, ucieka przed wybuchami i tłucze ludzi. | He kicks, he flips, he runs from explosions, he beats people up. I mean, what is this? |
Cóż, Nie jestem pewny, ale wygląda na to, że Vic ma romans... wiesz, mąż się dowiaduje, i tłucze gościa... Myślę, że może mieć poważne problemy. | Well, I'm not, but I-if this is what it looks like and Vic is having an affair... you know, her husband found out, beats this guy up... |
Jej mąż ją tłucze i zabiera pieniądze. | Herhusband beats her, takes hermoney. |
i tłuczemy na śmierć kijami bilardowymi. | and beat her to death with pool cues. |
Innymi słowy, tłuczecie rozpieszczonych, bogatych kolesi, - którzy się nienawidzą. | In other words, you beat the crap out of spoiled rich guys who hate themselves. |
Więc najpierw się tłuczecie, a potem robicie z tego żarty. | So he beats the hell out of you, and now you're laughing about it? |
- Strasznie go tłuką. | - Yeah, they're beating on him bad. |
/Ja też miałem reputację... /nie tylko, że jestem kujonem /albo to, że codziennie mnie tłuką, | I had a reputation, too... not only for being a nerd or getting beat up every day, |
/Zdaje się, że tłuką się nawzajem! | In fact, they appear to be beating the crap out of each other. |
I cały materiał, na którym... widać jak tłuką dzieciaki, nic z tego... nic z tego nie trafiło... do wiadomości. | And all the footage that, uh... the kids were being beat up with, none of it, uh... none of it made it on the-- on the news. |
Kilka minut później, koncert zostaje przerwany, i wielkimi bambusowymi kijami tłuką pierwszy rząd dzieciaków. | After the show was stopped, and everyone was beaten with bamboo sticks |
Stary, ta dziewczyna tłukła cię na kwasne jabłko. | Man, that girl used to beat the crap out of you. |
To po to Mindy tygodniami mnie tłukła, żebym znów dostał łomot? | Can you believe I let Mindy beat the snot out of me for weeks just so I could get my ass kicked again? |
Baby tłukły go, oskarżając o śmierć ich mężów. | All the women beat him. saying he killed their husbands... |
Dam ci listę dzieciaków, które mnie tłukły w podstawówce. | I'm gonna get you a list of kids from the third grade that used to beat the crap outta me. |
Gdy byłem w twoim wieku, to ja tłukłem swoich kumpli. | Fair enough. Even though when I was your age, I'd beat my friends up! |
Opowiadałem wam kiedyś, jak tłukłem tego krasnala w liceum? | Did I ever tell you how I used to beat this little guy up in high school? |
Przestanę usługiwać ciotom, które tłukłem w szkole. | That means I'm done chaperoning the pencil necks I beat up in grade school. |
Biłeś żonę, tłukłeś syna. | Smacking your wife around, beating your kid. |
Nie tłukłeś go? | Not beating him up? |
Ty też go tłukłeś, co? | You beat him up, didn't you? |
- Nie wiem. Tych dwóch na wyciągach twierdziło, że tłukł ich dopóki mu nie powiedzieli gdzie jest Stark. | Two guys in traction claim he beat on ´em till they told him where stark was. |
/Będę ją tłukł, aż zacznie mnie błagać,/ /żebym odebrał jej Zazę./ | I'll beat her until she begs me to take back Zaza. |
A Lou tłukł się z policjantami. | And Lou is beating up the cops. |
A wie Pan, jak mnie tłukł? Gazetą. | Know how he beat me? |
Będzie tłukł mięso. | MAN : Gonna beat that meat. |
Całą noc go tłukliśmy. Nie pisnął ani słowa. | Hey,we've been beating his ass all night.He ain't coming off the goods. |
Im bardziej się tłukliśmy, tym stawaliśmy się sobie bliżsi. | The more we beat each other up, the closer we got. |
Jeśli ktoś się opierał, tłukli go na kwaśne jabłko... i przeważnie kończył w wariatkowie. | If a guy puts up a struggle, they beat him up. He winds up in the funny farm, and... |
Mój przyrodni brat, Malcolm, i jego parszywy kumpel, Griff... zazwyczaj tłukli nas, kiedy tylko mieli taką okazję. | My half-brother,Malcolm,and his dirtbag buddy,Griff... they used to beat our ass every chance they got. |
Więc ludzie, rozczarowani i zranieni... tłukli go, aż definitywnie i komfortowo skonał. | So the people, disappointed and hurt... They beat him until he was conveniently dead. |
Żeby go nie tłukli. | Not get beat up. |
Masz szczęście, że znów mnie wsadzą, bo tłukłbym cię każdego dnia. | You're lucky that l'm going back in because l would beat you every day. |