Get a French Tutor
to beat
! C'est peut être pour ca que ca a été si facile de battre les guerrières Kyoshi.
Maybe that's why it was so easy to beat the Kyoshi Warriors and take their clothes.
" Je meurs d'envie que cette guerre s'achève pour avoir une autre chance de te tenir dans mes bras et de sentir ton coeur battre contre le mien."
" I'm dying for this war to end so I can get another chance to hold you close and feel your heart beating next to mine. "
"Avant de laisser cette foreuse à vapeur me battre, je vais marteler, fou que je suis, jusqu'à la mort."
"Say before I let this steam drill beat me down, I'll hammer my fool self to death. "
"D'abord il a fait battre fort mon coeur."
"First he got my heart beating."
"Donc arrêtez de me battre."
Now please stop beating me."
"Il m'a dit après une session de groupe en mangeant un sandwich à la dinde qu'il avait battu Katrina à mort parce qu'elle l'avait trompé."
"He told me after a group session while he ate a turkey sandwich that he'd beaten Katrina to death because she cheated on him."
"Quand Buck retourna au camp, il tomba sur un groupe d'hommes qui avaient volé et battu méchamment Thornton.
"When Buck returned to Thornton's camp he came upon a group of men who had robbed Thornton and beaten him badly.
"Tu t'es fait avoir deux fois, on t'a étranglé, on t'a battu,
"You've been sapped twice, choked, beaten silly with a gun,
"sera battu d'un grand nombre de coups."
"shall be beaten with many stripes."
- Brass a travaillé sur une affaire il y a quelques mois où un gamin a été battu presque à mort, et mis dans le coma.
Brass worked a case a few months ago, where this kid was beaten half to death, put in a coma.
"Si je bats mon père, je le tue."
"If I beat my father I kill him."
"Si tu le bats encore une fois, je m'occupe de toi !"
"If you beat him any more, I'll punish you myself."
"Si tu m'aimes vraiment, pourquoi tu ne me bats pas ?
She said, if you do care about me, then why don't you beat me?
- Alors bats-toi contre lui.
- Then beat him to it.
- Cinq cents dollars que je vous bats.
$500 says I can still beat you.
Garde ton sang-froid maintenant, et signe l'accord. Et battons le encore.
Keep your cool now, sign this agreement, and let's beat him again.
Je dis battons-le, mais je pense qu'il ne va qu'apprécier ça.
I'd say let's beat it out of him, but I think he'd only enjoy it.
- Et lui, vous le battez ?
- Can you beat up that guy?
- Ne la battez plus.
Do not beat her again.
- Ne vous battez pas !
Stop beating!
- Pourquoi vous la battez ?
Why do you beat her?
- S'il vous plaît ne me battez pas.
- Please don't beat me.
"Marie s'est redressée, le cœur battant.
Mary stood up, her heart beating wildly.
"Pense à la mort qui prend ton dernier souffle, ton cœur battant comme..."
"Think about death taking your last breath Heart beating like a... "
"Ton amour est comme un tambour battant, ran-plan-plan, ran-plan-plan."
"Your love is like a beating drum, ba-bum-ba-bum-ba-bum-ba-bum. "
"un sourire sur le visage et le cœur battant.
"with a smile on his face and a drum beating within him.
- Avec un coeur battant la chamade.
- With a wildly beating heart.