! Nichts davon um andere Computer beim Schach zu schlagen. | None of this to beat another computer at chess. |
"Der Mann muss die Frau jeden Tag schlagen... selbst wenn er nicht weiss warum er sie schlägt... weiss sie, warum sie was abbekommt." Unglaublich! | "A man has to beat his woman every day. Even if he doesn't know why, she does." L don't believe it! |
"Die Detroit Lions schlagen New Orleans Saints mit 28 : 20." | Detroit beat New Orleans, a closer game, 28-20, as the start of the new season approaches. |
"Die Götter mögen dich beschützen." "Und für deine Ziele das Herz Roms schlagen." | "May the gods protect you and may the heart of Rome beat for your aims". |
"Doch die Engländer mögen ein Stück, "wo sie den Takt dazu schlagen können", sagte ich, | "But what the English like is something they can beat time to, " I said, |
"So schlage die Trommel langsam und spiele die Flöte bedächtig." | "So beat the drum slowly and play the fife lowly." |
"Wenn dein Junge meinen Bruder schlägt - "- schlage ich dich." | "If your kid beats my brother, then i'm going to beat you." |
(Nick) Du weißt, dass ich dich schlage. | - You know I'll beat you. |
- Ich schlage Sie zu Brei. Hören Sie auf. | I'm giving you the beating of your life! |
- Ich schlage sie, aber sag es nicht den Nachbarn. | I beat them. Don't tell the neighbors. |
- Du schlägst kein Kind. | -Don't beat up a kid. |
- Du schlägst mich? | You beat me? |
- Es gibt absolut keine Chance, dass du mich bei 'nem Videospiel schlägst. | It's not a joke! There is absolutely no way that you could ever beat me at any video game. |
- Warum schlägst du sie nicht? | - Why don't you beat her? |
- Was schlägst du denn vor, Russ? | So, what do you suggest, Russ? We beat it out of her? |
"Wenn dein Junge meinen Bruder schlägt - "- schlage ich dich." | "If your kid beats my brother, then i'm going to beat you." |
"schlägt mein Herz immer noch und mein Gehirn hirnt immer noch." | "cannot move, my heart still beats "and my brain still brains. "I miss holding you in my arms |
*Ich bin im Himmel* *Und mein Herz schlägt, so dass ich kaum sprechen kann* *Ich scheine das Glück zu finden, wonach ich suche* | * i'm in heaven * * and my heart beats * * so that i can hardly speak * * i seem to find the happiness i seek * * when we're out together dancing * |
- Da schlägt offensichtlich meine drei Zehnen. | That certainly beats my three tens. |
- Gegen den Wind schlägt er uns. | -Against the wind, the Dutchman beats us. |
"Ich fühle mich, als würde ich wie ein Ei geschlagen." | "Oh, I feel like I've been beaten as an egg." |
- Aber er hat dich geschlagen... - Ja, aber das war gestern. | But you said that he had beaten you and - |
- Aber wurde ich geschlagen? | - But have I been beaten? |
- Booth wurde als Kind von seinem Vater geschlagen. | Booth was beaten as a child, by his father. |
- Der heute Morgen zu Brei geschlagen auftaucht. | - Who showed up this morning beaten to a pulp. |
- Wieso schlagt ihr den Weihnachtsmann? | Why you boys beating up on Santa Claus? |
Aber eines könnt ihr: Ihr schlagt Frauen. Da seid ihr gut. | But one thing you can: you beat women. |
Dann überlegt euch lieber, wie ihr die Quelle ohne eure Kräfte schlagt, sonst... | Then you'd better figure out a way to beat The Source without your powers, otherwise... |
Dies ist ein Herz, das sehr sanft schlagt. | It's a heart that has a very gentle beat. |
Er winkt, dann schlagt er die gro? e Trommel | He waves, then he beats the big drum |
"Halt die Schnauze!" Er schlug es mit seinen Fäusten und stopfte Kerzen hinein, aber es half nichts, und das Arschloch sagte zu ihm: | You could hear him for blocks, screaming at it to shut up... beating at it with his fists... and sticking candles up it, but... nothing did any good, and the asshole said to him... |
"mit einem Lächeln auf dem Gesicht, und sein Herz schlug wie eine Trommel. | "with a smile on his face and a drum beating within him. |
"schlug mein | "my heart beat |
, Er ging auf Deck, sein Herz schlug nicht mehr". | I came out on deck and my heart stopped beating. |
- Er schlug mich neun Mal... | - He beat me nine times... |
- Erzähl ihm, wie du den Bullen schlugst. | - Tell him how you beat on the cop. |
Als du mich schlugst, war ich am Ende. | When you beat me I hurt all over. |
Ich hörte, du schlugst ihn in drei Sätzen. | I heard you beat him in three straight sets. |
Oh, du Mars, ich sage dir: Zwölf Mal war es, dass du mich schlugst. Und jede Nacht seitdem träumte ich von Treffen zwischen dir und mir. | Why, thou Mars, I tell thee, thou hast beat me out 12 several times, and I have nightly since dreamt of encounters 'twixt thyself and me. |
Und ebenso oft schlugst du mich. Und wirst es, glaub ich, träfen wir uns auch, sooft wie wir essen. | So often has thou beat me, and would do so, I fear, should we encounter as often as we eat. |
- Als wir das nächste Mal gelaufen sind, schlugen die Eagles die Falcons mit 27:14. | She's right, Dad. The next time we went for a run the Eagles beat the Falcons, twenty- seven to fourteen. |
- Ich fragte, ob sie ihn schlugen. | - I asked if they beat him. |
- Ihr Sohn... schlugen Sie ihn oft? | - Your son, did you beat him a lot? What? |
- Schatten schlugen ihn zusammen. | - He was beaten up by some ghosts. |
-Sie schlugen sie? | - They beat them? |
Dass er mit der Armbrust auf Sansa zielte und Ihr sie schlugt? | - Silence. - Pointing a loaded crossbow at Sansa Stark while you tore at her clothes and beat her. |
"Eher schlag ich ihn tot, als dass er in ein Heim kommt." Das hat er zu ihm gesagt. | "I'd rather beat him to death than let him be put away in a home." |
- Dann schlag ihn zuerst. | - Then beat him to it. Do it, quickly. |
- Ich schlag dich immer. | - I could beat you with any horse. |
- Ich schlag' dich! | - I'm beatin' you. |
- Komm, schlag ihn zusammen. | - Come on, beat him up! |
Beruhige dich, mein schlagend' Herz. | Be still my beating heart. |