"Eğer çocuğun kardeşimi döverse, bende seni döverim." | "If your kid beats my brother, then i`m going to beat you." |
"Kaseyi bana ver yoksa seni pretzelin ne olduğunu unutturana kadar döverim." | Give me the bowl or I will beat you until you don't understand what pretzels are! |
"Mike Tyson'ı bar kavgasında bile döverim." | I can beat Mike Tyson in a bar fight. |
- Beni yuhalamayın, sizi pis döverim. | Don't boo me. I'll beat your ass. |
- Santana, hamile misin? - Çünkü seni bu sandalyeyle döverim. | Because I will beat you up with this chair. |
- Koreli piç! Demek benim bölgemde benim adamlarını döversin? | You beat up my boys on my turf? |
- Ne yani, yoksa bizi de mi döversin? | - Or what, you gonna beat on us too? |
- Sonra onları döversin. | - Then beat 'em. |
- Yatmazsa eğer, döversin sen de. | If she won't sleep with you, just beat her. |
Anneni nasıl döversin? | How could you beat your mother? |
- Bulaşıkçı kadın küçük köpeğini döver. | - The scullery maid beats her little dog. |
- Genelde çaldığımız 50 kişiyi döver atar bu rakam. | Yeah. That beats the hell out of the 50 we usually play for. |
...bir güzel döver! | ...and beats you! |
Anam döver bizi. | Mother beats us. |
Babam da onu döver. | Then father beats her. |