"und es wird dich etwas schocken, aber jetzt kommt's: | "and it's going to come as a bit of a shock to you, "but here goes. |
- Defibrillator, wir müssen ihn schocken. | Defib. We gotta shock him. |
- Du musst aufhören, wir müssen ihn schocken. | I need you to stop. We have to shock him. |
- Okay, schocken wir ihn. | let's shock him. I got this. |
- Warum sollte sie meine Eier schocken? | Why would she shock my balls? I don't know. |
Alles klar, schocke einfach deinen Kreislauf nicht, okay? | All right, well, uh, just don't go shocking your system, okay? |
Beweg dich oder ich schocke dich. | Move or I shock you. |
Ich glaub nicht das ich dich schocke, Paul, aber ich bin in Dinge eingeweiht, die du nicht weißt. | I don't mean to shock you, Paul, but I am privy to things that you're not. |
Jetzt beweg dich. Oder ich schocke dich. | Now... you move or I shock you. |
Mach auf! Oder ich schocke dein Gesicht. | Open or I shock your face. |
Du schockst sie, sie machen... | You shock 'em, they be like... |
Annie kommt endlich zurück aus Rom und schockt Sie mit einer Verlobung mit einem Wildfremden. | Your daughter comes home after spending four months in Rome... a-and I'm sure you couldn't wait to see her, and she shocks you... with the news that she's getting married. And to somebody you've never met before. |
Mich alten Sünder schockt nichts. | I'm an old sinner, nothing shocks me. |
- Abt, sogar ich war geschockt. | Abbot, even I was shocked. |
- Bist du geschockt? | - Are you shocked? |
- Du hast da was. - Ich war geschockt. | - You know, I was shocked. |
- Du musst ziemlich geschockt gewesen sein. | - You must've been really shocked. - I was, believe me. |
- Er war richtig geschockt. | Genuinely shocked. |
Aber es schockte uns wirklich zu hören, dass du schwanger bist." | But it really shocked us, one and all, to hear that you're expecting." |
Erster Base-Mann Brady Kelly schockte letztes Jahr die Sportwelt indem er uns wissen lies für welches Team er wirklich spielt, und jetzt hat er noch eins draufgesetzt durch eine Schnell-Hochzeit in Vegas mit dem Paradiesvogel und Schauspieler | Kisses! First baseman Brady Kelly shocked the sports world last year by letting us know what team he really plays for and now he's added to his stats with a quickie wedding in Vegas to the flamboyant actor known as as Cheeks |
Du bist mein Schock. Mein Schokoschock. | You're my shock! |
Er ist kein schlechter mensch aber er steht unter schock. | He's not a bad man, but he's in shock. |
Preis schock. | Sticker shock. |