"Man muss lernen, die Enttäuschungen dieses Lebens zu schlucken." | "You got to learn to swallow disappointments in this sad life." |
"Sherlock ist ein Schwindler." Aber die schlucken die Leute, weil ja der gesamte Rest wahr ist. | Sherlock's a fraud, and people will swallow it because the rest of it's true. |
"Visenya Targaryen ritt Vhagar, den kleinsten der Drachen, aber trotzdem... groß genu-- genug-- genug ein ganzes Pferd zu schlucken." | "Visenya Targaryen rode Vhagar, the smallest of the dragons, though still... large enog-- enough-- enough to swallow a horse whole." |
"Zumindest ist es vorbei"... keine Schmerzen mehr, keinen Haufen von Pillen mehr schlucken, damit es endlich aufhört, kein Weinen mehr auf der Couch, während ich mir diese dummen, billigen Kochshows ansehe und an Essen denke, das ich niemals machen würde. | "at least it's over"... no more pain, no more swallowing a bunch of pills, trying to make it stop, no more crying on my couch watching those stupid, cheesy cooking shows, thinking about food I'd never make. |
"die würde jede bucklige Kröte schlucken..." | "Would any hunchbacked toad swallow..." |
"Ich schlucke." | "I swallow." |
- Ich schlucke nicht jeden Köder. | - We don't swallow it, my love. |
- Ich schlucke nicht. | - I don't swallow it. |
Der Hals tut weh, wenn ich schlucke. | My throat hurts when I swallow. |
Du denkst doch nicht, ich schlucke 1,400 Mexikanische "Männer Macher" | You don't think I'm going to swallow 1,400 mexican man-makers. |
Aber danach... bringst du uns einen Fall, an dem wir arbeiten können... oder du schluckst deinen Stolz und kommst zurück in diese Einheit. | But after that... you come home with a case we can use... or you swallow your goddamn pride and rejoin this unit. |
Also schluckst du besser deinen Stolz herunter und bittest sie um Hilfe, oder stellst eine neue Sekretärin ein, aber wie dem auch sei, du wirst es nicht mehr an Rachel auslassen. | So you better swallow your pride and ask her for help, or hire a new secretary, but either way, you're done taking it out on Rachel. |
Dir wird es gut gehen solange du es nicht... schluckst. | You'll be fine as long as you don't... swallow it. |
Du schluckst 50, ich zahle dir 10.000 Dollar. | You swallow 50, and I pay you $10,000. |
Du schluckst eine Tablette mit einem Babybandwurm. | You swallow a pill with a baby tapeworm in it. |
"N richtiger Fahrradfahrer, der schluckt seinen Schmerz runter. | A true cyclist swallows his pain. That"s called heart. |
"Tinkerbell sieht die rote Farbe... "und erinnert sich an das Rot im Auge des Piraten. "Nobel schluckt sie das Gemisch, | Tinkerbell sees its red color and remembers the red in the pirate's eye nobly swallows the draft as Peter's hand is reaching for it. |
(schluckt) | (swallows) |
(schluckt, ringt nach Luft) | (swallows, gasps) |
Die Erde schluckt den Großteil des Aufprallers. | Earth swallows up much of the impactor. |
- 146. "Ich habe einen Mund voll Gift geschluckt. | "I swallowed a mouthful of poison. |
- Du hast es geschluckt, oder? | - You swallowed it, right? - Of course! |
- Du hast geschluckt! - Ich schluckte. | You just swallowed. |
- Ich hab sie geschluckt. | I swallowed it. Coloured gelatine. |
- Ich habe es runter geschluckt.. | I swallowed it. |
- Du hast geschluckt! - Ich schluckte. | You just swallowed. |
Ausgenommen das Alter, natürlich, aber sie füttern den Sultan damit und er schluckte den Koran so. | Apart of course from old age . But their spoon feeding Sultan is, and he swallowed the Quran whole. |
Bis ins Feuer schluckte sie deren Hass. | Into the fire she swallowed their hate. |
Dann trat ihre Zwangsneurose ein und sie schluckte dieses Ding. | Then her O. C. D. kicked in, and she swallowed the thing. I don't... |
Derrick schluckte den Schlüssel. | Derrick swallowed the key. |
Die Großstädter schluckten die bittersüße Pille mit Hosiannas. | The big-city hicks swallowed the chocolate-coated pill with hosannas. |
Jeder wusste, dass es nur eine Frage der Zeit war, bevor sie es ganz schluckten. | Everybody knew it was only a matter of time before they swallowed it whole. |
Nun, als er das sagte, schluckten Sie zweimal bevor Sie reagierten, als wollten Sie sich räuspern, hmm? | Now, when he said that, you swallowed twice before responding, like you were trying to clear your throat, hmm? |
Wie viele Kinder schluckten die Perlen? | So, how many children swallowed the beads? |
"hey, schluck das runter oder wir haben ein Problem". | "hey, swallow this or we got a problem." |
'Also atme tief ein und schluck's in einem Stück runter.' | So breathe deep and swallow it whole. |
- Das haben wir doch geplant. Aber wir müssen woanders hin. Also schluck erst wieder in zehn Minuten. | Well, but we've gotta move locations for that, so don't swallow for ten minutes. |
Da, schluck es! | Go ahead, swallow. |
Dann schluck das Fruchtfleisch runter, täglich ein Stück, das gibt Kraft. | "...then swallow the pulp. "One each day, for strength. |