"Am conduce acasă repede, pentru că nu am vrut să alerga afară de gaz regulat. | "I drive home fast, 'cause I didn't wanna run out of the regular gas. |
"Apoi, el va alerga, si intr-o zi el va patina ca tatal sau. " | "Then he will run, and one daY, he will skate like his father. " |
"Ar trebui să nu alerga în acest fel?" | "Should I not run this way?" |
"Asigurați-a alerga creierul mai repede, a lovit-o cu Lash, a lovit-o." | "Make your brain run faster, hit it with lash, hit it." |
"Dacă aş alerga repede... | "If I'd run faster... |
"Dar eu alerg înapoi la tine" | "But I'll come running back" |
"Doctorii îmi spun să alerg... Rolando Jones a suferit o entorsă... si nu se va întoarce în a doua repriză." | Doctors tell me running back Rolando Jones has suffered a torn ACL and will not be returning for the second half. |
"In nici un caz n-am sa alerg pe pereti. " | ""well, no, of course I'm not gonna run sideways along a wall. "" |
"La cine pot sa alerg? | "Who can I run to? |
"M-am saturat sa alerg de colo-colo. " | "I was tired of getting the run-around. " |
! De ce alergi? | Why are you running? |
"N-o să ajungi acolo şi n-o să vorbeşti normal şi n-o să alergi de colo-colo..." | "You're not going to be up there talking normally and running around... |
"Obisnuiai să alergi prin casă cu arma." | "You used to run all over the house, shooting the gun." |
"Pentru a cunoaşte pe cineva, trebuie să alergi un kilometru" "cu o geantă grea cu lucrurile lor în spate?" Aruncă geanta! | Haven't you ever heard the saying to really someone you got to run a mile carrying a heavy bag full of their junk? |
"S-alergi... | "To run... |
"Inima aleargă oriunde." | "The heart runs here and there. " |
"Sergentul aleargă triatlon, "îşi face propria bere, | "Sarge runs triathlons, "Sarge makes his own beer, |
#Aleargă, aleargă Maladia amorului | She runs, she runs the plague of love. |
#Aleargă, aleargă, maladia amorului | She runs, she runs The plague of love |
#Aleargă, aleargă | - She runs, she runs |
"Ai ajuns în frumosul loc spre care alergăm." | "You have come forth to the beautiful place to which we run." |
"Toată ziua alergăm... "până marşu-l terminăm! | Gotta run all day till the running's done! |
"si am început să alergăm... bum-bum-bum-bum. | " and we started running.. boom-boom-boom-boom. |
# lanţul ne ţine împreună # # în timp ce alergăm în noapte # # lanţul ne ţine împreună # # în timp ce alergăm în noapte # # lanţul ne ţine împreună # | # chain, keep us together # # running in the shadows # # chain, keep us together # # running in the shadows # # chain, keep us together # |
- ...ca şi cum, credem sau nu, alergăm cu toţii în braţele sale. | You see him like that, religious or not, you just want to run into his arms. |
"Au alergat încoace şi-ncolo fără ţintă, şi şi-au târît aripile prin noroi. " | "They run hither and thither aimlessly, draggle-winged. " |
"Candidatele Omega au alergat goale înapoi." | "Omega pledge runs naked mile backwards." |
"Ne-am alergat în jurul campurilor." | ♪ We'd run around in the fields. ♪ |
"Te-am privit cum ai alergat 300 de metri? | I've just watched you run 300 meters. |
- ... când am alergat după... | - After the run-in with... |
Dacă nu e nimic de pierdut de ce nu alergați pentru voi? | If there's nothing to lose then why not run for yourselves? |
De asemenea, nu puteți să alergați prin Moscova... spunând, "Lucrăm pentru Elțin, bla, bla, bla." | You also cannot run around Moscow... saying, "We work for Yeltsin, blah, blah, blah." |
Nu alergați! | No running! |
Nu alergați, da? | No running, okay? |
Nu alergați. | No running. |
Harold alergă după autobuz pantofii săi de piele tare făcând un oribil zgomot de scârţâit în timp ce se încovoiau pe asfalt. | Harold ran for the bus his stiff leather shoes making a terrible squeaking sound as they flexed against the asphalt. |
S-a întâmplat când alergă spre poartă, aşa că... | - It was when he ran into the goalpost, so... |
Îmi aduc aminte că odată, pe când Scufiţa Roşie îl alergă pe bietul lup în jurul casei bunicii şi ea avea un topor şi... | I remember this one time when the poor wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house and she had an axe. Oh. |
Câteva clipe mai târziu, mesagerii alergară să transmită ordinele mareşalului. | Moments later, couriers ran to give out the marshal's orders. |
- Da, alergam pe stradă. | - Yeah, I was running in the street. |
Acum ceva timp m-am rătăcit prin campus în timp ce alergam. | - I got... I got lost while I was running on campus a while ago. I can't... |
Adică, ultimul lucru pe care mi-l amintesc era că alergam în braţele tale şi mă simţeam în siguranţă. | I mean, the last thing I remember, I was running into your arms and I felt so safe. |
Adineauri alergam şi s-a ţinut după mine cu jeepul. | I was running, and she chased me with her pick-up. |
Ai văzut cât de repede alergam? | Did you see how fast I was running? |
- Ce s-a întâmplat în timp ce alergai, Sheldon? | - What happened while you were running, sheldon? |
Aseară alergai pe aici,cu o capă pe spate,făcând... | Last night you were running around with a cape on, going "Whoo-whoo." |
Atunci, când alergai pe câmp..! | - ...that time we were running in the field... |
Ca şi când alergai spre leagăne. Sau când fugeai de Satan? | Like when you were running towards the swings or running away from Satan? |
Cam aşa alergai. | That's how you were running. |
Adevărul era că alergau spre mine. | When the truth was, they were running to me. |
Am întâlnit atâţia tineri de-a lungul anilor... care credeau că alergau spre duşmanii lor. | I've met so many young men over the years... who have thought they were running at their enemy. |
Azi dimineaţă copiii alergau prin casă, iar Annie făcea clătite la bucătărie. | This morning, the kids were running around like crazy... Annie's standing in the kitchen making pancakes. |
Baietii care alergau pe aici mai adineauri. | The guys who were running up here just now. |
Ceilalţi copii alergau în jurul lui, jucându-se şi ţipând, aşa că mama ne-a închis uşa. | The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. |
"Am rămas timp de două ore în extaz..." "...alergând prin imensele camere si încercând să citesc..." "...inscriptiile exterioare la lumina lunii." | We stayed there two hours in ecstasy running through the huge rooms and trying to read the exterior inscriptions in the moonlight." |
"Chiar ieri, le-am văzut pe surorile ei, Jane şi Elizabeth," "aproape alergând pe strada Market," "în încercarea de a scăpa de ruşinea lor." | Only yesterday, I saw her sisters, Jane and Elizabeth, almost running down Market Street, in an attempt to escape from their disgrace. |
"Pe lângă asta, vor fi o grămadă de fete alergând de colo până colo în uniforme catolice." | "Besides, there'll be all kinds of hotties "running around in catholic school girl uniforms." |
"Voi veni alergând atunci când mă veţi chema" | "I'll come running at a call from you" |
"Zi şi noapte stau tot treaz..." "...alergând ca un bezmetic." | Day and night, l've been awake running helter skelter. |