- A maior parte deve estar soterrado. | - l guess most of it's buried |
Acham que podem ter soterrado a cabana? | You think they could've buried the cabin? |
Desculpa, o meu telemóvel deve estar soterrado na minha bolsa. | Sorry, my phone must have been buried in my bag. |
Durante uma reunião, saio-me, regra geral, com um bom comentário, mas, no final, fica soterrado sob um monte de enganos e saídas infelizes. | I can usually come up with one good comment during a meeting but by the end, it's buried under a pile of gaffes and bad puns. |
Ele não ficou soterrado em nenhum desabamento. | He wasn't buried in no cave-in. |
"A erupção deste vulcão soterrou Pompeia no ano de 79 d.c." | This volcano's eruption buried the city of Pompeii in 79 A.D." |
Achas que ele soterrou aquela cidade? | Wait, you think he buried that town? |
Era por isso que o Joseph mantinha esta família pequena, porque ele sabia. Ele sabia até que ponto o Samuel se podia tornar poderoso. Que poderia descontrolar-se, como quando soterrou aquela vila. | That's why Joseph was keeping this family small for all those years, because he knew he knew how powerful Samuel could be, that he would lose control just like he did when he buried that town. |
Ou criamos uma conduta que vai deixar entrar o ar precioso e criar uma abertura suficiente para a transmissão do sinal de rádio ou, então, fazer desabar este tecto instável sobre nós, soterrando-nos vivos. | Either we create a nice, sturdy shaft that will give us some much needed air and provide a big enough gap for the radio signal to get through, or it will bring the already unsteady ceiling down on us, burying us both alive. |
Um ano depois, o Monte Mariah entrou em erupção, soterrando os invasores numa chuva de rocha derretida, destruindo todos os vestígios do que já tinha sido uma cidade gloriosa. | One year to the day, mount mariah erupted, burying the invaders beneath In a rain of molten rock, And destroyed all trace of that once glorious cit |