"Die Pitnik-Trauerfeier, auch in der zweiten Woche ein Hit" Wenn ich mir Henny Youngman ansehe... dann weiß ich nicht so ganz, ob wir den Richtigen beerdigen. | As I look at Henny Youngman today, I'm not so sure we're burying the right guy. |
"Ich konnte sie nicht einmal richtig beerdigen." "Es blieb keine Zeit." | I only had time to bury them hastily. |
"Senator Clay, ich muss meine Mutter beerdigen." | "senator Clay, I gots to bury my mother, |
(Axel) Britta, wir werden ihn auf dem Friedhof beerdigen. | Britta? We'll bury him in the cemetery... |
- Ich muss doch die Taube beerdigen. Ich kann die doch nicht auf der Straße liegen lassen. | l have to bury the pigeon. |
Ich beerdige Sie, fälsche lhre Unterschrift und löse lhre Kreditbriefe ein. | - I bury you reverently. - And then? Faking your signature, I sign your letters of credit. |
Ich beerdige ihn im Land unserer Väter. | His blood still stains my hands. I will bury him, in the land of our fathers. |
Ich beerdige meinen Ehemann. | - I'm burying my husband. |
Nein, ich will, dass du lebst, wenn ich dich an der Seite meines toten Sohnes beerdige. | - No. You will be alive when I bury you in the grave of my son. |
Samantha, stell den Trockner an und beerdige Jelly. | Very nice to meet you. Samatha, put the clothes in the dryer and buryJelly. |
Du beerdigst uns beide. | You're gonna bury us both. |
Ich erwarte auch nicht das du mich beerdigst. | I don't expect you to bury my body either. |
Und nur, dass wir uns verstehen, mein Auto ist jungfräulich, also, wenn du es irgendwo gegensetzt, kaputt machst oder auch nur den Arschabdruck auf dem Sitz änderst, fährst du direkt nach Mexiko und beerdigst dich in der Wüste. | And just so we're clear, my car is cherry. So if you bang it, ding it, dent it or even change the ass-print in the seat just keep driving till you get to Mexico, then bury yourself in the desert. |
Wenn du das Mädchen beerdigst, kannst du auch die Mandschu beerdigen. | If you're burying the girl, you can also bury the Manchus. |
Wenn er getötet wurde und du ihn am Samstag beerdigst, wird man es nie rausfinden. | Someone killed him and you'll bury him. Will escape. |
"Ich habe den Eismann beerdigt." | "Bless me for i have sinned. I buried the ice-cream man." |
"Wo du stirbst, da sterbe auch ich," "und da will auch ich beerdigt sein." | "where you die, I dieth," "and there I will be buried." |
"wo sie nach meinem Wunsch neben mir beerdigt werden soll." | "where my wish is for her to be buried alongside me." |
- Er ist Jude. Ihre Körperteile müssen alle zusammen beerdigt werden. | A Jew's body to be buried whole. |
- Er wurde mit Respekt beerdigt. | - He was buried with respect. |
Dann kämpfte ich mit frischem Mut noch mal gegen ihn und beerdigte ihn in seinem Blut. | Then l rose back up again with a full heart and buried him in his own blood. |
Er beerdigte sie und erzählte niemandem wo. | He buried her, never told anyone where. |
Ich beerdigte es. | Then I buried it. |
Ich beerdigte sie vor zwei Jahren, am 12. Juni 2011. | I buried her two years ago, on June 12, 2011. |
Mama beerdigte ihre Schwester und Mutter, meine Tante und Oma... ganz am Ende, damit sie nicht vergisst, wo sie liegen. | Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. |
Daher rief ich deinen Bruder Matt an... und wir beerdigten sie. | So I called your brother Matt and we... we buried her. |
Der Captain und Sam beerdigten ihn das erste Mal. | The captain and Sam buried him first. |
Es war der Tag, an dem wir Katherine beerdigten. | That's... the day we buried Katherine. |
Ich sprach an jenem traurigen Tag darüber, als wir Mr. Quickly beerdigten. | I observed that very characteristic on the sad day we buried Mr Quickly. |
Sie beerdigten ihn, doch nur um ihn wieder mit uns singen zu sehen. | They buried him, only to find him singing with us again. |