Get a Norwegian Tutor
to bury
Ikke gravlegg meg på prærien
# Don't bury me in this prairie #
Tarzan og jeg fant jenta, og vi gravla henne hvor hun kan være trygg.
Tarzan and I found the girl and we buried her where she's safe.
Vi gravla barnet med sin mor.
We buried the child with his mother.
Jeg gravla dem der oppe.
I buried 'em up yonder.
Du gravla en mann en gang. " I det lange løp gjør det ingen forskjell."
You buried a man once. "In the long run, it doesn't make a difference."
Han gravla dem.
He buried them.
Du har vel ikke gravlagt kropper der nede?
I don't suppose you have any bodies buried down there?
Hun er ikke gravlagt slik du har sagt det.
She's not buried in the East like you said, either.
Prøver du å drive avisa slik som i Texas, så blir du gravlagt her.
You try to run that newspaper of yours up here the same way you did down in Texas you're gonna get buried here.
Da dør hun og blir gravlagt ved siden av sin første mann.
Then the wife goes next, and she's buried alongside her first husband.
Når den andre mannen dør, blir han da gravlagt ved siden av dem begge?
When the second husband goes, is he buried alongside the other two?