Ikke gravlegg meg på prærien | # Don't bury me in this prairie # |
Tarzan og jeg fant jenta, og vi gravla henne hvor hun kan være trygg. | Tarzan and I found the girl and we buried her where she's safe. |
Vi gravla barnet med sin mor. | We buried the child with his mother. |
Jeg gravla dem der oppe. | I buried 'em up yonder. |
Du gravla en mann en gang. " I det lange løp gjør det ingen forskjell." | You buried a man once. "In the long run, it doesn't make a difference." |
Han gravla dem. | He buried them. |
Du har vel ikke gravlagt kropper der nede? | I don't suppose you have any bodies buried down there? |
Hun er ikke gravlagt slik du har sagt det. | She's not buried in the East like you said, either. |
Prøver du å drive avisa slik som i Texas, så blir du gravlagt her. | You try to run that newspaper of yours up here the same way you did down in Texas you're gonna get buried here. |
Da dør hun og blir gravlagt ved siden av sin første mann. | Then the wife goes next, and she's buried alongside her first husband. |
Når den andre mannen dør, blir han da gravlagt ved siden av dem begge? | When the second husband goes, is he buried alongside the other two? |