Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

دفن کردن [dafn kardán] (to bury) conjugation

Persian
29 examples
present
past
Stems
دفن کن
دفن کرد
Participles
دفن کننده
دفن کرده
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
دفن می‌کنم
دفن می‌کنی
دفن می‌کند
دفن می‌کنیم
دفن می‌کنید
دفن می‌کنند
Present progressive tense
دارم دفن می‌کنم
داری دفن می‌کنی
دارد دفن می‌کند
داریم دفن می‌کنیم
دارید دفن می‌کنید
دارند دفن می‌کنند
Present perfect tense
دفن کرده‌ایم
دفن کرده‌اید
دفن کرده‌اند
دفن کرده‌ام
دفن کرده‌ای
دفن کرده است
Past tense
دفن کردیم
دفن کردید
دفن کردند
دفن کردم
دفن کردی
دفن کرد
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
دفن کنم
دفن کنی
دفن کند
دفن کنیم
دفن کنید
دفن کنند
Past imperfect tense
دفن می‌کردیم
دفن می‌کردید
دفن می‌کردند
دفن می‌کردم
دفن می‌کردی
دفن می‌کرد
Past progressive tense
داشتیم دفن می‌کردیم
داشتید دفن می‌کردید
داشتند دفن می‌کردند
داشتم دفن می‌کردم
داشتی دفن می‌کردی
داشت دفن می‌کرد
Pluperfect tense
دفن کرده بودم
دفن کرده بودی
دفن کرده بود
دفن کرده بودیم
دفن کرده بودید
دفن کرده بودند
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
دفن خواهم کرد
دفن خواهی کرد
دفن خواهد کرد
دفن خواهیم کرد
دفن خواهید کرد
دفن خواهند کرد
Imperative mood
دفن بکنید
دفن بکن
Subjunctive present tense
دفن بکنم
دفن بکنی
دفن بکند
دفن بکنیم
دفن بکنید
دفن بکنند
Subjunctive past tense
دفن کرده باشیم
دفن کرده باشید
دفن کرده باشند
دفن کرده باشم
دفن کرده باشی
دفن کرده باشد

Examples of دفن کردن

Example in PersianTranslation in English
خداي من، پس اونها کي رو دفن کردن؟- My God, who did they just bury?
. اونا اون رو زنده دفن کردنThey bury him alive. Isn't it sad?
و اون دفن کردن خودتون تو يک بلوک سيمان هستشAnd that's burying yourself in a block of cement!
من دفن کردن ويانگ و سري رو تموم کردمI've finished burying Wiang and Sri.
مثل دفن کردن يا ازدواجLike a bury-age, or a marr-ial.
همشون رو دفن کنYou bury them all.
و آنان را دفن کن♪ and bury them
و به همه دروغ گفت و جنازه رو قبل از اينکه . کسي ببينه دفن کردAnd she told everyone a lie and buried the body before they could look.
اونم خواهرش رو دفن کرد و بعدش .باهم به کلاس جبر ميرفتيمHe buried his sister, and then, we went to algebra class together.
...بخاطر جنازه هایی که اون ، اون روز دفن کرد سازمان ما الان شکل گرفتهThe bodies he buried that day laid the foundation of what we are now.
بايد بريم اون پايين و .بفهميم اون يارو چي توي باغچه دفن کردهLet's go down and find out what's buried in the garden.
چون اون يه چيزي تو اون باغچه دفن کرده .که سگه حس کرده بودBecause he had something buried in that garden that the dog scented.
گفت که اون چي رو تو باغچه دفن کرده بوده؟Did he say what was buried in the flower bed?
... دقيقا دو سال قبل بود من و اون يه کپسول زمان رو . اينجا دفن کرده بوديم کپسول زمان : مخزني که در آن چيزهايي قرار داده ميشود ) ( که بعدا مورد استفاده قرار بگيردExactly two years ago today, she and I buried a time capsule here.
.يه نفر منو دفن کرده بودSomebody buried me.
چه سر نخ هایی با اون مکزیکی ها اونجا دفن کردیم؟What kind of clues we got buried with those Mexicans?
...ما یک مرد رو دفن کردیم یک مرد خوب و یک دوستWe just buried a man... A good man and a friend.
اما اين پيروزي همچون پيروزي هاي ديگر سزار براي او لذت به همراه نداشت زيرا کشته هايي که سپاه سزار آنها را دفن کردند و سوزاندند هم ميهنان خود او بودندBut there was no joy for Caesar as in his other triumphs... ... for the dead which his legions counted and buried and burned... ... were their own countrymen.
پيامبر را کنار مسجدش دفن کردندThey buried Muhammad beside his mosque in Medina
...اونها دستگاهاي رو در عمق خاک دفن کردند که بهشون در تنظيم انرژي تله پاتيک نيرو ميدهThey have machines buried deep beneath the surface... that allow them to focus their telepathic energies.
طرف رو برعکس دفن کردندThey buried the guy the wrong way around.
آيا شما اون روزي که دانش آموزان تون کپسول زمان رو دفن کردند بخاطر داريدDo you remember the day your students buried the time capsule?
من اون را در زمين خاکي زيرزمين دفن کردمGod help me, l buried her in the earthen floor of the fruit cellar.
من اونو توي باغچه گل رز دفن کردمWe buried him in the rose garden.
فقط بزار جايي که فنتون رو دفن کردم نشونت بدمSo let me show you where I buried Fenton.
سه سال قبل ، من يه نامه رو . اينجا با دوست پسرم دفن کردمThree years ago, I buried a letter here with my boyfriend.
دو تا بچه و يک زن توي جاده دفن کردمTwo kids and a wife buried on the road.
می‌خواد بدونه چرا صلیبشو دفن کردی؟She wants to know why you buried her cross.
و در حال حاضر طرف با قدرت تک تک افرادي که بنده ،در باغ دفن کرده بودم داره ول ميچرخهAnd right now, he's wandering the corridor with the power he absorbed from every soul I had buried in the garden.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

درد کردن
ache
کون کردن
assfuck

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'bury':

None found.