- Así que lo vas a sepultar... | - So, you're gonna have to bury him... |
Al fin logra sepultar a su padre aunque no tiene sus restos. | He finally gets to bury his father, even though he doesn't have the body. |
El mío es hacer los arreglos para sepultar a mi marido. | Mine is to make arrangements to bury my husband. |
Es que... necesito sepultar a mi padre. | I just... I need to bury my father. |
Estás usando esta investigacion para sepultar tu dolor, puede no ser la mejor... | You're using this investigation to bury your grief, might not be the best way to... |
En mi país, una mujer sepulta a su marido se pone un bikini y va a la playa. | In my country, a woman buries her husband, throws on a bikini and goes to the beach. |
Está buscando un pedacito de queso, o unas arvejas jugosas y frescas, pero lo que finalmente encuentra lo sepulta bajo tierra. | He wants to find some cheese or some juicy freshy peas, but finally what he found buries him into the ground. |
La primera vez que se le sepulta, es en una tumba temporal. | The first time that you him it buries, it is in a temporary tomb. |
Nadie que sepulta a su hijo está bien. | No one who buries his child is fine. |
No es algo que se sepulta. | It is not something one buries. |
Simbólicamente también sepultamos a nuestro amigo Petri, cuya memoria vivirá con nosotros. | We symbolically bury our friend Petri whose memory will live with us. |
- No, no sepultan a los sobrevivientes. | - None... they don't bury the survivors. |
Creo que los nativos no sepultan en la tierra. | I thought the locals didn't bury in the ground. |
Lo sepultan entre cuatro Pioneros. | They bury him. Four Pioneers all over him this time. |
¿Dónde sepultan a las monjas? | Where do they bury you nuns? |
- No, yo te sepulté. | No. I buried you. |
Así que la sepulté y fui a elegir su lápida y luego fui a trabajar. | So I buried her and I picked out her headstone and then I went to work. |
Como yo lo sepulté | As l have buried mine |
Cuando sepulté a mi madre, lo hice con respeto y no lamenté ni un centavo pero como soy el responsable que estemos en esta situación y desde el momento en que lo hice, dejé de respetarte. | When I buried my mother, I did that with respect. And I don't regret a single penny. But I got us into this position, and the moment I did |
Hice lo correcto, lo sepulté apropiadamente. | I did the decent thing - I buried him properly. |
Alex, tú sepultaste a un sacerdote excomulgado en tierra consagrada después que la iglesia lo prohibió. | Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground... after the church had forbidden it. |
Así que sepultaste el anillo y a mi madre en los bosques de Trecén. | So you buried the ring and my mother in the forests of Troezen. |
Quiere saber por qué sepultaste su cruz. | She wants to know why you buried her cross. |
-Sino que se sepultó aquí. | -But buried yourself out here. |
-Tu funeraria sepultó a mi tio Walt. | Because my Uncle Walt was buried at your funeral home. |
Algún cazador sepultó a su perro. | Some hunter buried his dog. |
Así que la sepultó. | So she buried her. |
Aún y cuando haya un desvío secreto de fondos, la persona controlándolo mató a Dave para encubrirlo, sepultó el dinero, cubrió sus huellas. | Even if there is a secret slush fund, the person controlling it killed Dave to cover it up, buried the money deep, covered his tracks. |
- Oí que lo sepultaron vivo. | I heard he got buried alive. |
- ¡Nos sepultaron, estamos encerrados! | We're buried! We are totally buried! |
Desde que la sepultaron, Ravens Fair sufrió el azote de la muerte... familias enteras fueron asesinadas. | Ever since she was buried, Ravens Fair has been plagued by death, families murdered. |
Dos semanas más tarde, lo sepultaron. | Two weeks later, we buried him. |
El chico que sepultaron murió por una mina. | The boy they buried was killed by a mine. |
El reverendo y yo la... sepultaremos a 6 pies de profundidad. | The reverend and I will-- will bury her 6 feet down, eh? |
Cuando eso se sepa... sepultarán la noticia en la página 23. Nadie la verá. | When that gets out, you guys... will bury it on page 23 and nobody will notice. |
Creme el viejo cuerpo y sepulte al bebé y el espejo en el cementerio | Cremate the old body and bury the baby and mirror in the cemetery. |
Ella no tenía a nadie para que la sepulte. | She had no-one even to bury her. |
Inmediatamente después de que sepulte a estos pequeños italianos en lava. | Right after I bury these tiny Italians in lava. |
Pero si lo hace, es mejor que swing duro, porque si me pongo una copia de seguridad, mi cara, como yo sepulte tuya en la tierra, será la última cosa que veas. | But if you do, you'd better swing hard, because if I get back up, my face, as I bury yours into the ground, will be the last thing you ever see. |
Un padre se supone que no sepulte sus hijos. | A parent is not supposed to bury their child. |
No lo sepultes aquí. | Don't bury him here. |
Zhang, tengo que pedirte que los sepultes bien. | "Zhang, I have to request you to bury them well." |
¡Oremos cuando sepultemos a los muertos! | We can pray when we bury the dead! |
Ahora, sepulten a este hombre. | For now, bury this man. |
Ordene que sepulten a sus muertos. | If you'll detail two of your men I know you'll want to bury your dead. I thank you, sir. |
Reúnan a los heridos y sepulten a nuestros muertos! | Gather the wounded... and bury our dead. |
"A la memoria de Thomas Chouayri, muerto en el exilio, sepultado según los deseos de su hijo de Canadá". | To the memory of Thomas Chouayri, died in exile, buried by wish of his son from Canada. |
"Deseo ser sepultado con todos Ios rituales judaicos... en una ceremonia simples en mi amado Rio de Janeiro." | "I wish to be buried with full Jewish rites... in a small, simple ceremony in my beloved Rio de Janeiro." |
- Buen esmóquin, te verás bien sepultado en eso. | -Nice tux, you'll look good buried in it. |
- Fui sepultado vivo una vez... | Just real quick in the box. I was buried alive once, and, um... |
- Fui sepultado vivo una vez. | I was buried alive once. Yeah, I remember. |
Estoy sepultando a un amigo y las necesito para preparar Su cuerpo. | I'm burying a friend today. I need them to prepare His body. |
La tormenta de arena arremete, sepultando completamente el abrevadero. | The sand-storm sweeps in, burying the water hole completely. |